Greek: πας γαρ ο φαυλα πρασσων μισει το φως και ουκ ερχεται προς το φως ινα μη ελεγχθη τα εργα αυτου
Latin: omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eius
Wycliffe: For ech man that doith yuele, hatith the liyt; and he cometh not to the liyt, that hise werkis be not repreued.
Tyndale: For every man that evyll doeth hateth the light: nether commeth to light lest his dedes shuld be reproved.
Luther: Wer Arges tut, der hasset das Licht und kommt nicht an das Licht, auf daß seine Werke nicht gestraft werden.
Slavonic: Всяк бо делаяй злая ненавидит света и не приходит к свету, да не обличатся дела его, яко лукава суть:
Russian: ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы,