Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Psalms 2: Self-reference of robots and humans rebelling
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Psalms 2: Self-reference of robots and humans rebelling

2. Psalms 2: Self-reference of robots and humans rebelling
Verse routePsalms 2:1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? [kjv]
Verse routeκενα [lxx]

RebellionMan has a natural tendency to have too much confidence in man and to rebel against himself, his family, his church, his state, his government, and against God.

Psalms 2 is an interesting case study in this rebellion in terms of self-reference and human-created robots.

3. Ouroboros
OuroborasThe ouroboros, from the Greek for "eating the tail" is an ancient symbol of self-reference.

In mathematics, something that refers to itself is called recursive.

In mathematics, a relation (or condition) that refers to itself in a true way is called reflexive.

Note: Cats will sometimes go after their own tail without realizing that it is their tail.

4. Background
Have you ever heard someone say that when you point one finger against someone else, there are three fingers pointing back at you?

This is an interesting example of self-reference.

5. Humans
Psalms 2: ManLet us go through the pattern. Start with humans.

Humans like to invent and create things. Then who created us? More on that later.

6. Robots
Humans create robots that are increasingly powerful, and become almost human.

The word "robot" comes from a Karel Capek 1920 play from the Czech word "robotnik" that means "forced worker" (or slave). The "nik" at the end is a Slavic way to refer to someone who does something, as in "sputnik", "beatnik", "peacenik", etc.

7. Slavic roots
This Czech word "robotnik" has Slavic roots. Note that so many Slavs were made slaves that, over time, the word "slave" comes from the reference to the Slavs. The word for the Slavs is in the names of some Slavic countries. The English word "serf" was used prior to the word "slave". The word "serf" comes from the Latin word "servus" from which we get he word "serve" as in a "servant".

8. Slavs
Verse routeJohn 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [kjv]
Verse routeεν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον ψεον και ψεος ην ο λογος [byz]
Verse routeСловоСловоСлово… [ocs]

In Slavic languages, such as Russian, the actual word for Slavic is related to the word for "word" as "слово" and the word for "glory" as "слава".

This correspondence between the word for "word", "glory", and "Slav" gave special meaning to the Old Church Slavonic translation of the Gospel of John into Slavic, and later other Slavic languages such as Russian.

9. John 1:1
Verse routeJohn 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [kjv]
Verse routeεν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον ψεον και ψεος ην ο λογος [byz]
Verse routeСловоСловоСлово… [ocs]

The Latin word for "word" is "Verbum" from which we get the English word "verb". Did you know that the word "verb" is a noun! And if you "noun" or "nounify" a word, then the word "noun" is being used as a verb.

10. John 1:1
   John 1:1 
 All 
KJV: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Greek: εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος
Latin: in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
Luther: Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.
Slavonic: В начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово.
Russian: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

11. John 8:50
Verse routeJohn 8:50 And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. [kjv]

And, later in John, we can see the correspondence of the word for "glory".

Enough side trails, we have debts to pay, so it is "I owe, I owe, it's back to work I go".

12. John 8:50
   John 8:50 
 All 
KJV: And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
Greek: εγω δε ου ζητω την δοξαν μου εστιν ο ζητων και κρινων
Latin: ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudicat
Slavonic: Аз же не ищу славы Моея: есть Ищя и Судя:
Russian: Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий.

13. Work
The Russian (Slavic) word "работать" (ra-bo-tat) means "work".

The modern Greek word for work is «δουλειά» which in Bible times meant a slave type of work.

14. German work
The Slavic word for work based on variations of "robot" goes back to PIE (Proto Indo-European) roots and is related to the German word for work "Arbeit" which originally was more like "a-ra-bite" where the "ra-bite" is related to "ro-bot".

The Nazi's in World War II had a sign outside a concentration and slave labor camp that read "Arbeit macht frei" meaning, in a gruesome way, "Work makes free".

15. Robots
Psalms 2: RobotsSo, humans create robots that are increasingly powerful, and become almost human.

Science fiction writers, news reporters, etc., write stories about robots trying to take over. Will they achieve that goal, or would we humans just laugh at them (the robots) trying to take over.

16. Robot rebellion
Can robots take over the world? This is a popular theme in books, movies, etc.

17. Marry Shelley
Mary Shelley's book Frankenstein (1818)

18. Karel Capek
R.U.R. Czech play by Karel Capek. (1920, robota meaning worker/slave in Czech)

19. The Matrix
The Matrix (1999, movie, the world is a digital simulation)

20. What is not included
Robots taking over is not the Star Wars clones, which are robot types used by humans to take over the world.

Nor is in Artificial Intelligence robots to make life easier (factory automation, self-driving cars, etc.).

This is robots taking over as if they own the place and are in control of humans.

21. Isaac Asimov
The science fiction writer Isaac Asimov created three laws of robots that are popular in science fiction writing.

22. Robots revolt against humans
Psalms 2: RebellionSuch robots would have been created in the image of humans, with distinctly human characteristics, but yet, robots.

God created humans in the image of God, with distinctly God-like characteristics, but yet, human.

23. The creator God
Psalms 2: GodAre humans (like the robots that some humans fear) trying to take over from God?

Would the creator God take that threat seriously, or just laugh at the human attempts to challenge God?

24. Inside and outside the box
Sometimes one is trying to see inside the box but one is inside the box and needs the see or think outside the box.

A Far Side cartoon has a man trying to get a frog in the night in the swamp. He says, "See, Frank? Keep the light in their eyes and you can bag them without any trouble at all". Franks is looking up in the sky at a light from above.

Do you see the (conceptual) box of self-reference?

25. Humans revolt against God
RebellionDo we see humans revolting against a creator God?

Does this reaction appear much more often than not?

Let us look at the chapter of Psalms 2, written about a thousand years before Christ was crucified.

26. Psalms 2:1
Verse routePsalms 2:1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? [kjv]
Verse routeκενα [lxx]

Do people rage against the creator God? Consider Psalms 2, as follows.

The "vain" thing here is, in Greek, «κενα» which is something that is empty or void. What are some empty things that humans might imagine? The Latin is "inania" meaning silly or empty-headed, from which we get the word "inane".

27. Psalms 2:1
   Psalms 2:1 
 All 
KJV: Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Hebrew: למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
Greek: ινα τι εφρυαξαν εθνη και λαοι εμελετησαν κενα
Latin: quare turbabuntur gentes et tribus meditabuntur inania

28. Psalms 2:2
Verse routePsalms 2:2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, [kjv]

Do the people rage against the "anointed" one? Who might the "anointed" one be?

In the LXX (Septuagint) Greek, the "anointed" one is «χριστου» which is, in English the "Christ", as in "Jesus". The word "Christ" means "anointed", which is what is done when something or someone is "christened".

29. Psalms 2:2
   Psalms 2:2 
 All 
KJV: The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
Hebrew: יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
Greek: παρεστησαν οι βασιλεις της γης και οι αρχοντες συνηχθησαν επι το αυτο κατα του κυριου και κατα του χριστου αυτου διαψαλμα
Latin: consurgent reges terrae et principes tractabunt pariter adversum Dominum et adversum christum eius
Wycliffe: The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
Slavonic: Предсташа царие земстии, и князи собрашася вкупе на Господа и на Христа Его.

30. Psalms 2:3
Verse routePsalms 2:3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. [kjv]

What are the "bands"? The Greek here is «δεσμους» or "bonds" as in restrictive chains. What are the "cords"? Are we puppets activated by strings? The Greek here is «ζυγον» or "yoke".

When someone asked me if I wanted to go see a puppet show, I asked if there were strings attached.

31. Psalms 2:3
   Psalms 2:3 
 All 
KJV: Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Hebrew: ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
Greek: διαρρηξωμεν τους δεσμους αυτων και απορριψωμεν αφ ημων τον ζυγον αυτων

32. Laughter in heaven
Verse routePsalms 2:4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. [kjv]
Verse routeεκγελασεταιεκμυκτηριει … [lxx]

RebellionDo those in heaven (angels, etc.) laugh at human attempts to take over the world?

Who else might be talking? How would we view robots attempting to take over?
Information sign More: Some witty remarks on laughing and humor

33. Psalms 2:4

   Psalms 2:4 
 All 
KJV: He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Hebrew: יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
Greek: ο κατοικων εν ουρανοις εκγελασεται αυτους και ο κυριος εκμυκτηριει αυτους

34. Psalms 2:5
Verse routePsalms 2:5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure. [kjv]

Will the creator God take action? What type of action?

Do you get the idea that a conversation is going on in heaven? Might it include the Father, Son, and Holy Ghost/Spirit?

35. Psalms 2:5
   Psalms 2:5 
 All 
KJV: Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
Hebrew: אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
Greek: τοτε λαλησει προς αυτους εν οργη αυτου και εν τω θυμω αυτου ταραξει αυτους

36. Psalms 2:6
Verse routePsalms 2:6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. [kjv]
Verse routeορος … [lxx]
Verse routemontem … [v]

Terrain featuresThe Greek word here is that of a "mountain". Ancient Greek does not appear to have had any word for "hill" as we call a hill.
Which "King" has been set on the holy hill (mountain) of Zion? What we call mountains in Pennsylvania are called hills by those from the Rocky Mountains out West.

37. Psalms 2:6
   Psalms 2:6 
 All 
KJV: Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
Hebrew: ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
Greek: εγω δε κατεσταθην βασιλευς υπ αυτου επι σιων ορος το αγιον αυτου
Latin: ego autem orditus sum regem meum super Sion montem sanctum suum adnuntiabo Dei praeceptum
Luther: Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.

38. Psalms 2:7
Verse routePsalms 2:7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. [kjv]

Has the Father begotten the Son on this day? What day?

39. Psalms 2:7
   Psalms 2:7 
 All 
KJV: I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Hebrew: אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
Greek: διαγγελλων το προσταγμα κυριου κυριος ειπεν προς με υιος μου ει συ εγω σημερον γεγεννηκα σε

40. Psalms 2:8
Verse routePsalms 2:8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. [kjv]
Verse routeεθνηκληρονομιαν … [lxx]

When the Son asks, shall he be given the heathen (us) for his inheritance?

Has the son asked? The LXX Greek for "heathen" here is «εθνη» meaning nations or ethnicities and from which we get the word "ethnic". Paul talks often about this "inheritance".
Future topic Details are left as a future topic.


41. Psalms 2:8
   Psalms 2:8 
 All 
KJV: Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
Hebrew: שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
Greek: αιτησαι παρ εμου και δωσω σοι εθνη την κληρονομιαν σου και την κατασχεσιν σου τα περατα της γης

42. Allusion
Verse routePsalms 2:9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. [kjv]

Vase: filledThis is an allusion to the potter and the clay. We are the clay, he is the potter. (see below)

43. Psalms 2:9
   Psalms 2:9 
 All 
KJV: Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Hebrew: תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
Greek: ποιμανεις αυτους εν ραβδω σιδηρα ως σκευος κεραμεως συντριψεις αυτους

44. Psalms 2:10
Verse routePsalms 2:10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. [kjv]
Verse routeκρινοντες … [lxx]


45. Psalms 2:10
   Psalms 2:10 
 All 
KJV: Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Hebrew: ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
Greek: και νυν βασιλεις συνετε παιδευθητε παντες οι κρινοντες την γην
Latin: nunc ergo reges intellegite erudimini iudices terrae
Slavonic: И ныне, царие, разумейте, накажитеся вси судящии земли.

46. Psalms 2:11
Verse routePsalms 2:11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. [kjv]

What should be doing instead of rebelling?

Do you fear God? What exactly does that mean?

47. Psalms 2:11
   Psalms 2:11 
 All 
KJV: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Hebrew: עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
Greek: δουλευσατε τω κυριω εν φοβω και αγαλλιασθε αυτω εν τρομω

48. Psalms 2:12
Verse routePsalms 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. [kjv]
Verse routeδραξασθεοργισθηδικαιαςμακαριοιπεποιθοτες … [lxx]
Verse routeAccept correction, lest at any time the Lord be angry, and you° should perish from the righteous way: whenever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him. [bs3]

From the KJV (King James Version), do we embrace the Son? From the LXX, do we accept correction?

What happens when the wrath of the Son is kindled? Is this related to the "avenger of blood"? In whom do you place your "trust"? Do we see some of this revealed in the "Revelation to John" from the Son, Jesus the Christ?

49. Psalms 2:12
   Psalms 2:12 
 All 
KJV: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
Hebrew: נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃
Greek: δραξασθε παιδειας μηποτε οργισθη κυριος και απολεισθε εξ οδου δικαιας οταν εκκαυθη εν ταχει ο θυμος αυτου μακαριοι παντες οι πεποιθοτες επ αυτω
Brenton: Accept correction, lest at any time the Lord be angry, and you° should perish from the righteous way: whenever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him.

50. Romans 9:21 Potter and clay
Verse routeRomans 9:21 Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? [kjv]
Verse routeκεραμευςπηλου … [gnt]

Vase: filledDoes the clay have power over the potter that created it?

Can the clay by good or bad, one to honor, one to dishonor? Is everyone "good"? Is everyone "bad"? How might one make those distinctions?

A song based in the idea of a "potter" and "clay" is Song: Have thine own way Lord.

51. Romans 9:21
   Romans 9:21 
 All 
KJV: Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Greek: η ουκ εχει εξουσιαν ο κεραμευς του πηλου εκ του αυτου φυραματος ποιησαι ο μεν εις τιμην σκευος ο δε εις ατιμιαν
Latin: an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumeliam

52. Isaiah potter and clay
Verse routeIsaiah 64:8 But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. [kjv]
Verse routeπηλος … [lxx]

Verse route29:16 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? [kjv]

Vase: filledIsaiah used the same analogy of the "potter" and the "clay". Shall we deny the potter that created the pot from clay?

Some hold the view that the first verse is from the "first Isaiah" and the second from the "other Isaiah".
Information sign More: The two Isaiahs

53. Isaiah 64:8
   Isaiah 64:8 
 All 
KJV: But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.
Hebrew: ועתה יהוה אבינו אתה אנחנו החמר ואתה יצרנו ומעשה ידך כלנו׃
Greek: και νυν κυριε πατηρ ημων συ ημεις δε πηλος εργον των χειρων σου παντες

54. Isaiah 29:16
   Isaiah 29:16 
 All 
KJV: Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
Hebrew: הפככם אם כחמר היצר יחשב כי יאמר מעשה לעשהו לא עשני ויצר אמר ליוצרו לא הבין׃
Greek: ουχ ως ο πηλος του κεραμεως λογισθησεσθε μη ερει το πλασμα τω πλασαντι ου συ με επλασας η το ποιημα τω ποιησαντι ου συνετως με εποιησας

55. Revised Asimov's laws
Let us revise/rewrite Asimov's laws for robots in terms of humans and God and see if anything makes sense. You can think about and discuss these laws. How might we "injure" or "harm" God? By being ungrateful?

56. Socialism and man

What will finally destroy us is not communism or fascism, but man acting like God. Malcolm Muggeridge (British broadcaster)

Another name for "socialism" is "humanism". That is, man following man's laws rather than man following God's laws.
A "religion" can be defined as a "belief system based on faith". Nothing is something. If one gets rid of all religion, one is left with what is often called "secular humanism". That is, a "religion" in and of itself based on human "opinion", "glory", "law" and "righteousness".
Information sign More: Nothing is something
Information sign More: Nothing is something: actions
Information sign More: Malcolm Muggeridge

57. Rebellion
Rebel against GodDoes the rebellion go the whole through the chain?

58. Summary
We see this pattern in the creation. In whom do you place your trust?

59. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640