Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Colossians 4
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Colossians 4

2. Colossians 4:1
Verse routeColossians 4:1 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven. [kjv]
Verse routeοι κυριοι το δικαιον και την ισοτητα τοις δουλοις παρεχεσθε ειδοτες οτι και υμεις εχετε κυριον εν ουρανω [gnt]


3. Colossians 4:1
 All 
KJV: Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Greek: οι κυριοι το δικαιον και την ισοτητα τοις δουλοις παρεχεσθε ειδοτες οτι και υμεις εχετε κυριον εν ουρανοις ουρανω

4. Colossians 4:2
Verse routeColossians 4:2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving; [kjv]
Verse routeτη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια [gnt]


5. Colossians 4:2
 All 
KJV: Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
Greek: τη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια

6. Colossians 4:3
Verse routeColossians 4:3 Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: [kjv]
Verse routeπροσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι [gnt]


7. Colossians 4:3
 All 
KJV: Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
Greek: προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι

8. Colossians 4:4
Verse routeColossians 4:4 That I may make it manifest, as I ought to speak. [kjv]
Verse routeινα φανερωσω αυτο ως δει με λαλησαι [gnt]


9. Colossians 4:4
 All 
KJV: That I may make it manifest, as I ought to speak.
Greek: ινα φανερωσω αυτο ως δει με λαλησαι

10. Colossians 4:5
Verse routeColossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. [kjv]
Verse routeεν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι [gnt]


11. Colossians 4:5
 All 
KJV: Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Greek: εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι

12. Colossians 4:6
Verse routeColossians 4:6 Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. [kjv]
Verse routeο λογος υμων παντοτε εν χαριτι αλατι ηρτυμενος ειδεναι πως δει υμας ενι εκαστω αποκρινεσθαι [gnt]


13. Colossians 4:6
 All 
KJV: Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Greek: ο λογος υμων παντοτε εν χαριτι αλατι ηρτυμενος ειδεναι πως δει υμας ενι εκαστω αποκρινεσθαι

14. Colossians 4:7
Verse routeColossians 4:7 All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: [kjv]
Verse routeτα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω [gnt]


15. Colossians 4:7
 All 
KJV: All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
Greek: τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω

16. Colossians 4:8
Verse routeColossians 4:8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts; [kjv]
Verse routeον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων [gnt]


17. Colossians 4:8
 All 
KJV: Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
Greek: ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνω γνωτε τα περι υμων ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων

18. Colossians 4:9
Verse routeColossians 4:9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. [kjv]
Verse routeσυν ονησιμω τω πιστω και αγαπητω αδελφω ος εστιν εξ υμων παντα υμιν γνωρισουσιν τα ωδε [gnt]


19. Colossians 4:9
 All 
KJV: With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
Greek: συν ονησιμω τω πιστω και αγαπητω αδελφω ος εστιν εξ υμων παντα υμιν γνωριουσιν γνωρισουσιν τα ωδε

20. Colossians 4:10
Verse routeColossians 4:10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him; ) [kjv]
Verse routeασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον [gnt]


21. Colossians 4:10
 All 
KJV: Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him; )
Greek: ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον

22. Colossians 4:11
Verse routeColossians 4:11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. [kjv]
Verse routeκαι ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια [gnt]


23. Colossians 4:11
 All 
KJV: And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
Greek: και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια

24. Colossians 4:12
Verse routeColossians 4:12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. [kjv]
Verse routeασπαζεται υμας επαφρας ο εξ υμων δουλος χριστου ιησου παντοτε αγωνιζομενος υπερ υμων εν ταις προσευχαις ινα σταθητε τελειοι και πεπληροφορημενοι εν παντι θεληματι του θεου [gnt]


25. Colossians 4:12
 All 
KJV: Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Greek: ασπαζεται υμας επαφρας ο εξ υμων δουλος χριστου ιησου παντοτε αγωνιζομενος υπερ υμων εν ταις προσευχαις ινα στητε σταθητε τελειοι και πεπληρωμενοι πεπληροφορημενοι εν παντι θεληματι του θεου

26. Colossians 4:13
Verse routeColossians 4:13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. [kjv]
Verse routeμαρτυρω γαρ αυτω οτι εχει πολυν πονον υπερ υμων και των εν λαοδικεια και των εν ιερα πολει [gnt]

The TR (Textus Receptus) uses the Greek word for "zeal" instead of "pain".

The TR changes "holy" "city" to "Hierapolis".

27. Colossians 4:13
 All 
KJV: For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
Greek: μαρτυρω γαρ αυτω οτι εχει ζηλον πολυν πονον υπερ υμων και των εν λαοδικεια και των εν ιεραπολει ιερα πολει

28. Colossians 4:14
Verse routeColossians 4:14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. [kjv]
Verse routeασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας [gnt]

Here we learn that Luke is a "physician" or "healer".

29. Colossians 4:14
 All 
KJV: Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
Greek: ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας

30. Colossians 4:15
Verse routeColossians 4:15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. [kjv]
Verse routeασπασασθε τους εν λαοδικεια αδελφους και νυμφαν και την κατ οικον αυτης εκκλησιαν [gnt]

The early church met in the house of an individual.

31. Colossians 4:15
 All 
KJV: Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Greek: ασπασασθε τους εν λαοδικεια αδελφους και νυμφαν και την κατ οικον αυτου αυτης εκκλησιαν

32. Colossians 4:16
Verse routeColossians 4:16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. [kjv]
Verse routeκαι οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε [gnt]


33. Colossians 4:16
 All 
KJV: And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
Greek: και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε

34. Colossians 4:17
Verse routeColossians 4:17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it. [kjv]
Verse routeκαι ειπατε αρχιππω βλεπε την διακονιαν ην παρελαβες εν κυριω ινα αυτην πληροις [gnt]


35. Colossians 4:17
 All 
KJV: And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Greek: και ειπατε αρχιππω βλεπε την διακονιαν ην παρελαβες εν κυριω ινα αυτην πληροις

36. Colhossians 4:18
Verse routeColhossians 4:18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. Written from Rome to the Colossians by Tychicus and Onesimus. [kjv]
Verse routeο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου μνημονευετε μου των δεσμων η χαρις μεθ υμων [gnt]


37. Colossians 4:18
 All 
KJV: The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. Written from Rome to the Colossians by Tychicus and Onesimus.
Greek: ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου μνημονευετε μου των δεσμων η χαρις μεθ υμων αμην προς κολασσαεις εγραφη απο ρωμης δια τυχικου και ονησιμου

38. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640