Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Democracy etymology
1. Democracy etymology
2. People
3. Acts 5:18
KJV: And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
Greek: και επεβαλον τας χειρας αυτων επι τους αποστολους και εθεντο αυτους εν τηρησει δημοσια
Latin: et iniecerunt manus in apostolos et posuerunt illos in custodia publica
4. Strongs - public
- *G1218 *4 δῆμος (day'-mos) : from G1210; the public (as bound together socially):--people.
- δημον *2
- Acts 17:5 ... them out to the people.
- Acts 19:30 ... would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
- δημος
- Acts 12:22 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and ...
- δημω
- Acts 19:33 ... with the hand, and would have made his defence unto the people.
- *G1219 *4 δημόσιος (day-mos'ee-os) : from G1218 δῆμος; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly.
- δημοσια *4
- Acts 5:18 ... put them in the common prison.
- Acts 16:37 ... They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
- Acts 18:28 For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures ...
- Acts 20:20 ... and have taught you publickly, and from house to house,
5. Herod
Acts 12:21 And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them. [kjv]
12:22 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. [kjv]
12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. [kjv]
6. People
Note the German "Volk" and the Norsk "folket" for "people".
The German automobile company "Volkswagon" means, literally, the "people's wagon" or car.
The Latin word for "people" as "populus" is the source of the English word "population".
7. Acts 12:21
KJV: And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
Greek: τακτη δε ημερα ο ο ηρωδης ενδυσαμενος εσθητα βασιλικην και καθισας επι του βηματος εδημηγορει προς αυτους
8. Acts 12:22
KJV: And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
Greek: ο δε δημος επεφωνει θεου φωνη και ουκ ανθρωπου
Latin: populus autem adclamabat dei voces et non hominis
Wycliffe: And the puple criede, The voicis of God, and not of man.
Luther: Das Volk aber rief zu: Das ist Gottes Stimme und nicht eines Menschen!
9. Acts 12:23
KJV: And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
Greek: παραχρημα δε επαταξεν αυτον αγγελος κυριου ανθ ων ουκ εδωκεν την δοξαν τω θεω και γενομενος σκωληκοβρωτος εξεψυξεν
10. History of socialism and capitalism
A form of democracy arose In ancient Greece. Often this involved some form of mob rule and these (and later) democracies ended up in tyranny/dictatorship.
What is "socialism"?
What does the Bible say about "socialism"?
What is "capitalism"?
What does the Bible say about "capitalism"?
11. Power
12. Colossians 1:11
KJV: Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
Greek: εν παση δυναμει δυναμουμενοι κατα το κρατος της δοξης αυτου εις πασαν υπομονην και μακροθυμιαν μετα χαρας
Luther: und wachset in der Erkenntnis Gottes und gestärket werdet mit aller Kraft nach seiner herrlichen Macht in aller Geduld und Langmütigkeit mit Freuden;
Russian: укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,
13. Slavic word for glory
The Russian word for "
glory" or "
power" as "
славы". The Russian word
"слава" (sla-va) ≈ "glory" is related/similar to the Russian word
"слово" (slo-va) ≈ "word" which is the source of the term "
Slav" or "
Slavic" and in country names such as "
Yugoslavia", "
Czechoslovakia", "
Slovenia", etc.
John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [kjv]
… Verbum … Verbum … Verbum [v]
… Wort… Wort … Wort. [lu]
… Слово… Слово … Слово. [ocs]
… Слово… Слово … Слово … [rus]
The Old Church Slavonic translation of John 1:1 into Slavonic in the 10th century, had a special significance to the Slavs since "
word" and "
glory" and "
Slavic" was (almost) the same. The German word
"Wort" ≈ "Word". The Latin word
"verbum" ≈ "word".
14. John 1:1
KJV: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Greek: εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος
Latin: in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
Luther: Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.
Slavonic: В начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово.
Russian: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
15. Nouns and verbs
Note that while the English word "noun" comes from the Greek word for "name" the English word "verb" comes from the Latin word "verbum".
16. Slaves
Note: Old Church Slavonic later became Russian and other Slavic languages.
So many Slavic peoples were enslaved throughout the centuries that this is the source of the English word "slave" as opposed to "servant".
17. Founding Fathers
The founding fathers of the American Declaration of Independence and the United States Constitution noticed this and tried to build in safe-guards in the forms of enumeration of powers, checks and balances, etc., to avoid this unhealthy transition.
At the time, many people were serious Christians and Peter had said to "honor the King".
18. 1 Peter 2:13
KJV: Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
Greek: υποταγητε ουν παση ανθρωπινη κτισει δια τον κυριον ειτε βασιλει ως υπερεχοντι
Geneva: Therefore submit your selues vnto all maner ordinance of man for the Lordes sake, whether it be vnto the King, as vnto the superiour,
19. 1 Peter 2:17
KJV: Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Greek: παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε
Latin: omnes honorate fraternitatem diligite Deum timete regem honorificate
Wycliffe: Onoure ye alle men, loue ye brithirhod, drede ye God, onoure ye the king.
Geneva: Honour all men: loue brotherly fellowship: feare God: honour the King.
Luther: Tut Ehre jedermann! Habt die Brüder lieb! Fürchtet Gott! Ehret den König!
Russian: Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.
Spanish: Honrad a todos. Amad la hermandad. Temed a Dios. Honrad al rey.
The Latin word "regem" ≈ "king" from
The Russian word "царь" (czar) ≈ "king" is the source of the English word "czar".
Any form of government where the people do not honor the established reign of power will have difficulty maintaining that form of government. In totalitarian regimes that rule is established by fear and might. In a democracy, that rule is established by the people accepting that form of rule as legitimate. Where the people in general are not Christian or do not accept that belief, that government may have difficulty surviving as a democracy. (Declaration of Independence)
20. Socialism
The American Revolution let the cat out of the bag, so to speak. While attempting to base the Declaration of Independence on Biblical principles, no later revolution of the people made any such pretense.
Note that all later socialist revolutions were atheist in nature.
21. French Revolution
The French Revolution led to a more than 10,000 people losing their heads over the matter. The French democracy was short-lived.
Soon, General Napoleon Bonaparte took over as dictator. Napoleon was not French but was born in Corsica.
The modern nationalist movement created huge armies and huge casualties - all in the name of humanistic democracy.
22. Russian Revolution
The Russian Revolution of 1917 ended the rule of the Czar and started a democracy.
Lenin took advantage of the democracy to take over, promising anything and everything to anyone who would listen.
After he took over, he got rid of all opposition and ignored any promises made. Millions died in the ensuing Russian Civil War (Reds vs. Whites).
The result was the USSR, the United Soviet Socialist Republic. Soon, Stalin, who was not Russian, but Georgian, took over.
In 1932-1933 Stalin starved about 10,000,000 of his own people to death in the Ukraine and Black Sea area.
In total, Stalin eliminated upwards of 20,000,000 of his own people.
The initial Russian Revolution led to a fledgling democracy. Lenin, however, took advantage of the situation, promising almost anything to anyone knowing that if he got power, he could do anything he wanted. This takeover, in the bigger Russian Revolution, led to many millions of people killed as groups fought to see who would be the leader of the people.
23. Nazi takeover
After World War I, the fledgling Weimar Republic was the democracy of Germany.
Hitler, who was not German, but Austrian, attempted a takeover by force in the 1920's, but it failed.
After the economy all but collapsed in Weimar Germany, Hitler and the National Socialist Party, or Nazi party, used the rules of the democracy against itself to take over in 1933.
Hitler was responsible for about 10,000,000 civilian deaths, including about 6,000,000 Jews.
24. Communist China
During and after World War II, communist socialists and national socialists fought for control of China.
Mao established his version of communist socialism on China.
In the 1960's, it is estimated that about 60,000,000 people "disappeared" during the "cultural" revolution.
25. Holding back
The holding back of power is a form of temperance or continence that is expressed in another Greek word.
26. Holding back in regards to temperance
The English word "
temperance", related to the word "
temperature", has narrowed to mean, in many cases, abstaining from alcohol.
The Greek word «
εγκρατειαν» has the meaning of holding in, or holding back and is sometimes translated as "
continence" as in "
contained". Even with "
knowledge", one should be judicious in using that knowledge.
On the other hand, the English word "
patience" has to do with waiting, often until the right moment.
27. End of page