Greek: εξελθοντες δε εκ απο της φυλακης εισηλθον εις προς την λυδιαν και ιδοντες παρεκαλεσαν τους αδελφους παρεκαλεσαν αυτους και εξηλθον εξηλθαν
Latin: exeuntes autem de carcere introierunt ad Lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sunt
Wycliffe: And thei yeden out of the prisoun, and entriden to Lidie. And whanne thei siyen britheren, thei coumfortiden hem, and yeden forth.
Tyndale: And they wet out of ye preson and entred into the housse of Lidia and whe they had sene the brethren they comforted them and departed.
Luther: Da gingen sie aus dem Gefängnis und gingen zu der Lydia. Und da sie die Brüder gesehen hatten und getröstet, zogen sie aus.