Matthew 19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me. [kjv]
εφη αυτω ο ιησους ει θελεις τελειος ειναι υπαγε πωλησον σου τα υπαρχοντα και δος τοις πτωχοις και εξεις θησαυρον εν ουρανοις και δευρο ακολουθει μοι [gnt]
The Greek word translated as "
perfect" is that of "
complete", which make require adding something or taking something away.
The Greek word translated as "
poor" is used by Jesus to refer to those that are "
fallen" (the literal meaning of the word) and need the "
Good News". What exactly is to be "
given" to the "
fallen"?
The "
treasure" in "
heaven" appears to precede the "
come" and "
follow" part of the verse. Is it sufficient to just "
give"
all of your "
money" to those that are "
poor" or "
destitute"?
What does it mean to "sell"?
What does it mean to "begin" or "take the initiative"?
What does the church historically prefer?
[literal vs. figurative]