Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Revelation 3:14-22 Laodicea
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Revelation 3:14-22 Laodicea

2. Revelation 3:14
Verse routeRevelation 3:14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; [kjv]
Verse routeκαι τω αγγελω της εν λαοδικεια εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο αμην ο μαρτυς ο πιστος και ο αληθινος η αρχη της κτισεως του θεου [gnt]


3. Revelation 3:14
 All 
KJV: And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
Greek: και τω αγγελω της εν λαοδικεια εκκλησιας λαοδικεων γραψον ταδε λεγει ο αμην ο μαρτυς ο πιστος και ο αληθινος η αρχη της κτισεως του θεου

4. Revelation 3:15
Verse routeRevelation 3:15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. [kjv]
Verse routeοιδα σου τα εργα οτι ουτε ψυχρος ει ουτε ζεστος οφελον ψυχρος ης η ζεστος [gnt]


5. Revelation 3:15
 All 
KJV: I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Greek: οιδα σου τα εργα οτι ουτε ψυχρος ει ουτε ζεστος οφελον ψυχρος ειης ης η ζεστος

6. Revelation 3:16
Verse routeRevelation 3:16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. [kjv]
Verse routeουτως οτι χλιαρος ει και ουτε ζεστος ουτε ψυχρος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου [gnt]


7. Revelation 3:16
 All 
KJV: So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
Greek: ουτως οτι χλιαρος ει και ουτε ψυχρος ουτε ζεστος ουτε ψυχρος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου

8. Revelation 3:17
Verse routeRevelation 3:17 Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: [kjv]
Verse routeοτι λεγεις οτι πλουσιος ειμι και πεπλουτηκα και ουδεν χρειαν εχω και ουκ οιδας οτι συ ει ο ταλαιπωρος και ελεεινος και πτωχος και τυφλος και γυμνος [gnt]


9. Revelation 3:17
 All 
KJV: Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Greek: οτι λεγεις οτι πλουσιος ειμι και πεπλουτηκα και ουδενος ουδεν χρειαν εχω και ουκ οιδας οτι συ ει ο ταλαιπωρος και ελεεινος και πτωχος και τυφλος και γυμνος

10. Revelation 3:18
Verse routeRevelation 3:18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. [kjv]
Verse routeσυμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλουριον εγχρισαι τους οφθαλμους σου ινα βλεπης [gnt]


11. Revelation 3:18
 All 
KJV: I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
Greek: συμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλουριον εγχρισον εγχρισαι τους οφθαλμους σου ινα βλεπης

12. Revelation 3:19
Verse routeRevelation 3:19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. [kjv]
Verse routeεγω οσους εαν φιλω ελεγχω και παιδευω ζηλευε ουν και μετανοησον [gnt]


13. Revelation 3:19
 All 
KJV: As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
Greek: εγω οσους εαν φιλω ελεγχω και παιδευω ζηλωσον ζηλευε ουν και μετανοησον

14. Revelation 3:20
Verse routeRevelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. [kjv]
Verse routeιδου εστηκα επι την θυραν και κρουω εαν τις ακουση της φωνης μου και ανοιξη την θυραν εισελευσομαι προς αυτον και δειπνησω μετ αυτου και αυτος μετ εμου [gnt]


15. Revelation 3:20
 All 
KJV: Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
Greek: ιδου εστηκα επι την θυραν και κρουω εαν τις ακουση της φωνης μου και ανοιξη την θυραν εισελευσομαι προς αυτον και δειπνησω μετ αυτου και αυτος μετ εμου

16. Revelation 3:21
Verse routeRevelation 3:21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. [kjv]
Verse routeο νικων δωσω αυτω καθισαι μετ εμου εν τω θρονω μου ως καγω ενικησα και εκαθισα μετα του πατρος μου εν τω θρονω αυτου [gnt]


17. Revelation 3:21
 All 
KJV: To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
Greek: ο νικων δωσω αυτω καθισαι μετ εμου εν τω θρονω μου ως καγω ενικησα και εκαθισα μετα του πατρος μου εν τω θρονω αυτου

18. Revelation 3:22
Verse routeRevelation 3:22 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. [kjv]
Verse routeο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις [gnt]


19. Revelation 3:22
 All 
KJV: He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
Greek: ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις

20. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640