Greek: και ελθοντες δε οι περι την ενδεκατην ωραν ελαβον ανα δηναριον
Latin: cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant acceperunt singulos denarios
Wessex: Eornestlice þa ða ge-comen þa ymbe þa aendlyften tide comen. þa onfengen hi aelch hys panig.
Wycliffe: And so whanne thei weren comun, that camen aboute the elleuenthe our, also thei token eueryche of hem a peny.
Tyndale: And they whiche were hyred aboute the eleventhe houre came and receaved every man a peny.
Luther: Da kamen, die um die elfte Stunde gedinget waren, und empfing ein jeglicher seinen Groschen.
Slavonic: И пришедше иже во единыйнадесять час, прияша по пенязю.
Russian: И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.
Spanish: Y viniendo los que habían ido cerca de la hora undécima, recibieron cada uno un denario.