Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Onomatopoeia: sounds as words
1. Onomatopoeia: sounds as words
2. Onomatopoeia: sounds as words
The English term "
onomatopoeia" means a word or words that sound like their meaning.
The word comes from the modern Greek words
"όνομα" (O-no-ma) ≈ "name, reputation, noun" and
"ποιέω" (pee-EH-o) ≈ "make" (from which comes the English word poetry).
Determining a common origin of such words is made difficult since these words come from the sounds they refer to.
3. Levels of human sounds
There are many levels of human vocal sounds. Here are a few.
whisper |
hiss |
murmur |
grumble |
babel |
Try this with some audience participation.
4. More human sounds
How about the following English words:
boom |
crunch |
plunk |
smash |
thud |
bang |
drizzle |
pow |
snap |
thump |
bell |
fluster |
wham |
crackle |
tick |
bing |
gulp |
pound |
pop |
tock |
bonk |
hammer |
ring |
snooze |
tinkle |
click |
jingle |
scratch |
sneeze |
woe |
cough |
lisp |
ouch |
snot |
|
crash |
ping |
slink |
splat |
|
5. Animal sounds
cricket |
cheep |
woof |
squeak |
|
chirp |
hiss |
meow |
|
|
6. Objects and sayings
Here are the names of some objects.
flip-flops
barbarian
Sayings:
click-it or ticket
7. Whisper
8. Philippians 2:14
9. Philippians 2:14
KJV: Do all things without murmurings and disputings:
Greek: παντα ποιειτε χωρις γογγυσμων και διαλογισμων
Latin: omnia autem facite sine murmurationibus et haesitationibus
Luther: Tut alles ohne Murmeln und ohne Zweifel,
10. 2 Corinthians 12:20 Whispering
2 Corinthians 12:20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults: [kjv]
φοβουμαι γαρ μη πως ελθων ουχ οιους θελω ευρω υμας καγω ευρεθω υμιν οιον ου θελετε μη πως ερις ζηλος θυμοι εριθειαι καταλαλιαι ψιθυρισμοι φυσιωσεις ακαταστασιαι [gnt]
The Greek word for "
whisper", depending on context, may have a connotation of "
slander", "
chirping", etc.
11. 2 Corinthians 12:20
KJV: For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
Greek: φοβουμαι γαρ μηπως μη πως ελθων ουχ οιους θελω ευρω υμας καγω ευρεθω υμιν οιον ου θελετε μηπως ερεις ζηλοι μη πως ερις ζηλος θυμοι εριθειαι καταλαλιαι ψιθυρισμοι φυσιωσεις ακαταστασιαι
12. Strongs - whisper
- *G5587 *1 ψιθυρισμός (psith-oo-ris-mos') : from a derivative of psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to G5574); whispering, i.e. secret detraction:--whispering.
- ψιθυρισμοι
- 2 Corinthians 12:20 ... wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
13. Usage - whisper
*G5587 *1 ψιθυρισμός (psith-oo-ris-mos') : from a derivative of psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to G5574); whispering, i.e. secret detraction:--whispering.
|
Words: ψιθυρισμοι
|
14. Romans 1:29
Romans 1:29 Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, [kjv]
πεπληρωμενους παση αδικια πονηρια πλεονεξια κακια μεστους φθονου φονου εριδος δολου κακοηθειας ψιθυριστας [gnt]
Paul also reminds the Romans about whispering.
15. Romans 1:29
KJV: Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
Greek: πεπληρωμενους παση αδικια πορνεια πονηρια πλεονεξια κακια μεστους φθονου φονου εριδος δολου κακοηθειας ψιθυριστας
16. Psalms 41:7
Psalms 41:7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. [kjv]
επι το αυτο κατ εμου εψιθυριζον παντες οι εχθροι μου κατ εμου ελογιζοντο κακα μοι [lxx]
The word is also used in the
LXX (Septuagint).
17. Psalms 41:7
KJV: All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Hebrew: יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃
Greek: επι το αυτο κατ εμου εψιθυριζον παντες οι εχθροι μου κατ εμου ελογιζοντο κακα μοι
18. 2 Samuel 12:19
2 Samuel 12:19 But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead. [kjv]
και συνηκεν δαυιδ οτι οι παιδες αυτου ψιθυριζουσιν και ενοησεν δαυιδ οτι τεθνηκεν το παιδαριον και ειπεν δαυιδ προς τους παιδας αυτου ει τεθνηκεν το παιδαριον και ειπαν τεθνηκεν [lxx]
19. 2 Samuel 12:19
KJV: But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Hebrew: וירא דוד כי עבדיו מתלחשים ויבן דוד כי מת הילד ויאמר דוד אל עבדיו המת הילד ויאמרו מת׃
Greek: και συνηκεν δαυιδ οτι οι παιδες αυτου ψιθυριζουσιν και ενοησεν δαυιδ οτι τεθνηκεν το παιδαριον και ειπεν δαυιδ προς τους παιδας αυτου ει τεθνηκεν το παιδαριον και ειπαν τεθνηκεν
20. Revelation Woe
Revelation 8:13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! [kjv]
και ειδον και ηκουσα ενος αετου πετομενου εν μεσουρανηματι λεγοντος φωνη μεγαλη ουαι ουαι ουαι τους κατοικουντας επι της γης εκ των λοιπων φωνων της σαλπιγγος των τριων αγγελων των μελλοντων σαλπιζειν [gnt]
The English word
"woe" appears many times in the Bible. Think of a "
bird" of
prey (eagle, hawk, owl, vulture, etc.) swooping down. Sometimes the English word
"alas" is used for
"woe".
18:19 And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. [kjv]
και εβαλον χουν επι τας κεφαλας αυτων και εκραξαν κλαιοντες και πενθουντες λεγοντες ουαι ουαι η πολις η μεγαλη εν η επλουτησαν παντες οι εχοντες τα πλοια εν τη θαλασση εκ της τιμιοτητος αυτης οτι μια ωρα ηρημωθη [gnt]
21. Words repeated three times in the GNT
There are three places in the
GNT (Greek New Testament) where the same word is repeated three times in a row.
"Jerusalem Jerusalem Jerusalem" in Luke 13:33-34 (end of verse 33, beginning of verse 34)
"Holy Holy Holy" in Revelation 4:8
"Woe Woe Woe" in Revelation 8:13
The only such three-peat to have a hymn is that of "
Holy, Holy, Holy".
There is as of yet no hymn for "
Woe, Woe, Woe".
22. Revelation 8:13 Woe, woe, woe
Revelation 8:13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! [kjv]
και ειδον και ηκουσα ενος αετου πετομενου εν μεσουρανηματι λεγοντος φωνη μεγαλη ουαι ουαι ουαι τους κατοικουντας επι της γης εκ των λοιπων φωνων της σαλπιγγος των τριων αγγελων των μελλοντων σαλπιζειν [gnt]
In only three places in the
GNT are three words repeated. The words "
holy holy holy" from Revelation forms the basis of a hymn.
What song is from the three repeated words woe, woe, woe in Revelation?
Elmer Fudd best sings the song, Woe, woe, woe your boat.
23. Strongs - woe
- *G3759 *46 οὐαί (oo-ah'-ee) : a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.
- ουαι *46
- Matthew 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for ...
- Matthew 18:7 Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man ...
- Matthew 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! ...
- Matthew 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! ...
- Matthew 23:16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever ...
- Matthew 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! ...
- Matthew 23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! ...
- Matthew 23:27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! ...
- Matthew 23:29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! ...
- Matthew 24:19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck ...
- Matthew 26:24 ... of him: but woe unto that man ...
- Mark 13:17 But woe to them that are with child, ...
- Mark 14:21 ... of him: but woe to that man by ...
- Luke 6:24 But woe unto you that are rich! for ye have received ...
- Luke 6:25 Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! ...
- Luke 6:26 Woe unto you, when all men shall speak ...
- Luke 10:13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for ...
- Luke 11:42 But woe unto you, Pharisees! for ye tithe ...
- Luke 11:43 Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats ...
- Luke 11:44 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! ...
- Luke 11:46 And he said, Woe unto you also, ye lawyers! ...
- Luke 11:47 Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, ...
- Luke 11:52 Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key ...
- Luke 17:1 ... that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
- Luke 21:23 But woe unto them that are with child, ...
- Luke 22:22 ... as it was determined: but woe unto that man by ...
- 1 Corinthians 9:16 ... is laid upon me; yea, woe is unto me, if ...
- Jude 1:11 Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, ...
- Revelation 8:13 ... a loud voice, Woe, woe, woe, to the ...
- Revelation 9:12 One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
- Revelation 11:14 The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.
- Revelation 12:12 ... that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and ...
- Revelation 18:10 ... torment, saying, Alas, alas, that great ...
- Revelation 18:16 And saying, Alas, alas, that great city, ...
- Revelation 18:19 ... wailing, saying, Alas, alas, that great ...
24. Semitic origins
Amos 6:1 Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came ! [kjv]
הוי … [he]
ουαι τοις εξουθενουσιν σιων και τοις πεποιθοσιν επι το ορος σαμαρειας απετρυγησαν αρχας εθνων και εισηλθον αυτοι οικος του ισραηλ [lxx]
The ancient Greek word
"οὐαί" ≈ "woe, alas" and appears to come from the Latin word
"vae" ≈ "woe, alas". Some attribute both words to a Semitic loan word.
There are three places in the
GNT where the some word is repeated three times in a row.
"Jerusalem Jerusalem Jerusalem" in Luke (crosses a verse boundary)
"Holy Holy Holy" in Revelation.
"Woe Woe Woe" in Revelation.
25. Usage - woe
*G3759 *46 οὐαί (oo-ah'-ee) : a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.
|
Words: ουαι=46
|
The ancient Greek word
"οὐαί" ≈ "woe, alas" and appears to come from the Latin word
"vae" ≈ "woe, alas". Some attribute both words to a Semitic loan word.
*H1945 הוֹי (hoh'ee) : a prolonged form of H1930 (akin to H188); oh!:--ah, alas, ho, O, woe.
26. Revelation 8:13
KJV: And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
Greek: και ειδον και ηκουσα ενος αγγελου πετωμενου αετου πετομενου εν μεσουρανηματι λεγοντος φωνη μεγαλη ουαι ουαι ουαιτοις κατοικουσιν τους κατοικουντας επι της γης εκ των λοιπων φωνων της σαλπιγγος των τριων αγγελων των μελλοντων σαλπιζειν
27. Revelation 18:19
KJV: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Greek: και εβαλον χουν επι τας κεφαλας αυτων και εκραζον εκραξαν κλαιοντες και πενθουντες λεγοντες ουαι ουαι η πολις η μεγαλη εν η επλουτησαν παντες οι εχοντες τα πλοια εν τη θαλασση εκ της τιμιοτητος αυτης οτι μια ωρα ηρημωθη
28. Amos 6:1
KJV: Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came !
Hebrew: הוי השאננים בציון והבטחים בהר שמרון נקבי ראשית הגוים ובאו להם בית ישראל׃
Greek: ουαι τοις εξουθενουσιν σιων και τοις πεποιθοσιν επι το ορος σαμαρειας απετρυγησαν αρχας εθνων και εισηλθον αυτοι οικος του ισραηλ
29. Luke 22:22
Luke 22:22 And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed! [kjv]
οτι ο υιος μεν του ανθρωπου κατα το ωρισμενον πορευεται πλην ουαι τω ανθρωπω εκεινω δι ου παραδιδοται [gnt]
30. Luke 22:22
KJV: And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
Greek: και οτι ο μεν υιος μεν του ανθρωπου πορευεται κατα το ωρισμενον πορευεται πλην ουαι τω ανθρωπω εκεινω δι ου παραδιδοται
31. 1 Corinthians 9:16
1 Corinthians 9:16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel! [kjv]
εαν γαρ ευαγγελιζωμαι ουκ εστιν μοι καυχημα αναγκη γαρ μοι επικειται ουαι γαρ μοι εστιν εαν μη ευαγγελισωμαι [gnt]
32. 1 Corinthians 9:16
KJV: For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Greek: εαν γαρ ευαγγελιζωμαι ουκ εστιν μοι καυχημα αναγκη γαρ μοι επικειται ουαιδε γαρ μοι εστιν εαν μη ευαγγελιζωμαι ευαγγελισωμαι
33. Job 10:15
Job 10:15 If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction; [kjv]
εαν τε γαρ ασεβης ω οιμμοι εαν τε ω δικαιος ου δυναμαι ανακυψαι πληρης γαρ ατιμιας ειμι [lxx]
34. Job 10:15
KJV: If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;
Hebrew: אם רשעתי אללי לי וצדקתי לא אשא ראשי שבע קלון וראה עניי׃
Greek: εαν τε γαρ ασεβης ω οιμμοι εαν τε ω δικαιος ου δυναμαι ανακυψαι πληρης γαρ ατιμιας ειμι
35. Amos 5:18
Amos 5:18 Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. [kjv]
ουαι οι επιθυμουντες την ημεραν κυριου ινα τι αυτη υμιν η ημερα του κυριου και αυτη εστιν σκοτος και ου φως [lxx]
36. Amos 5:18
KJV: Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
Hebrew: הוי המתאוים את יום יהוה למה זה לכם יום יהוה הוא חשך ולא אור׃
Greek: ουαι οι επιθυμουντες την ημεραν κυριου ινα τι αυτη υμιν η ημερα του κυριου και αυτη εστιν σκοτος και ου φως
37. Gnashing of teeth
Matthew 13:42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. [kjv]
και βαλουσιν αυτους εις την καμινον του πυρος εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων [gnt]
… stridor dentium [v]
What is "
gnashing" of teeth?
38. Matthew 13:42
KJV: And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
Greek: και βαλουσιν αυτους εις την καμινον του πυρος εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων
Latin: et mittent eos in caminum ignis ibi erit fletus et stridor dentium
39. End of page