Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Deuteronomy 5: Teach your children
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Deuteronomy 5: Teach your children
Mezuzah on AmasonBefore entering the "promised land" about 600 years earlier, God had many instructions for the Israelites. Some of those involved "teaching your children".

Part of this teaching resulted in the Hebrew "mezuzah" that verses put on paper or parchment and put on a door post.

Verse routeDeuteronomy 6:9 And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates. [kjv]

The prayer is usually the "Shema". In particular, Deuteronomy 6:4-9 and 11:13-21.

2. Daniel
Despite being in captivity at a young age, Daniel and his friends had been taught well. Before entering the "promised land" about 600 years earlier, God had many instructions for the Israelites. Some of those involved "teaching your children".

3. Love God
Verse routeDeuteronomy 6:4 Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD: [kjv]
Verse route6:5 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. [kjv]
Verse route6:6 And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: [kjv]

HeartOne should love God and follow God's rules completely. Jesus did not change this. He reminded the religious establishment that they were to continue to do this but also to "Love your neighbor as yourself" which is also in Deuteronomy.

4. Deuteronomy 6:4
 All 
KJV: Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:
Hebrew: שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד׃
Greek: και ταυτα τα δικαιωματα και τα κριματα οσα ενετειλατο κυριος τοις υιοις ισραηλ εν τη ερημω εξελθοντων αυτων εκ γης αιγυπτου ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ημων κυριος εις εστιν

5. Deuteronomy 6:5
 All 
KJV: And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Hebrew: ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך׃
Greek: και αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της δυναμεως σου

6. Deuteronomy 6:6
 All 
KJV: And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
Hebrew: והיו הדברים האלה אשר אנכי מצוך היום על לבבך׃
Greek: και εσται τα ρηματα ταυτα οσα εγω εντελλομαι σοι σημερον εν τη καρδια σου και εν τη ψυχη σου

7. Modern churches
Two laws
Some modern churches prefer to change "Love your neighbor as yourself" (with negative feedback loop) to just "Love your neighbor" or just "Love others" and ignore any part of God with which they disagree.

Information sign More: Both love your God and love your neighbor as yourself needed

8. Teach your children
Verse routeDeuteronomy 6:7 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. [kjv]

This appears to be a mandate in favor of "home schooling".

The most important factor in children learning is parental involvement in the learning process.

9. Deuteronomy 6:7
 All 
KJV: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Hebrew: ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃
Greek: και προβιβασεις αυτα τους υιους σου και λαλησεις εν αυτοις καθημενος εν οικω και πορευομενος εν οδω και κοιταζομενος και διανισταμενος
Brenton: And you shall teach them to your children, and you shall speak of them sitting in the house, and walking by the way, and lying down, and rising up.

10. Education
Educating the mind without educating the heart is no education at all. Aristotle (Greek scientist and philosopher)

Information sign More: Aristotle

11. Education
To educate a person in the mind but not in morals is to educate a menace to society. Teddy Roosevelt (26th President of the United States)

Information sign More: Teddy Roosevelt

12. School
Which alternative is the most reasonable? In all cases, the children should be learning something that is considered "school" learning.

13. Song: Teach your children
Album: Teach your childrenThe song "Teach your children" by Crosby, Stills, Nash and Young in 1969 is still a popular song.

Information sign More: Song: Teach your children

14. Some lyrics
You, who are on the road.
Must have a code that you can live by.
And so, become yourself.
Because the past is just a goodbye.
Teach your children well.
Their father's hell did slowly go by.
And feed them on your dreams.
The one they pick's the one you'll know by.
Don't you ever ask them, "Why?"
If they told you, you would cry.
So, just look at them and sigh.
And know they love you.

15. Teach your children
Verse routeDeuteronomy 6:7 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. [kjv]
Verse routeκαι προβιβασεις αυτα τους υιους σου και λαλησεις εν αυτοις καθημενος εν οικω και πορευομενος εν οδω και κοιταζομενος και διανισταμενος [lxx]


16. Deuteronomy 6:7
 All 
KJV: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Hebrew: ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃
Greek: και προβιβασεις αυτα τους υιους σου και λαλησεις εν αυτοις καθημενος εν οικω και πορευομενος εν οδω και κοιταζομενος και διανισταμενος
Brenton: And you shall teach them to your children, and you shall speak of them sitting in the house, and walking by the way, and lying down, and rising up.

17. Proverbs
We find the advice from Deuteronomy to "teach your children" repeated in Proverbs.

Verse routeProverbs 22:6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. [kjv]


18. Proverbs 22:5
 All 
KJV: Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
Hebrew: צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם׃
Greek: τριβολοι και παγιδες εν οδοις σκολιαις ο δε φυλασσων την εαυτου ψυχην αφεξεται αυτων

19. Proverbs 22:6
 All 
KJV: Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
Hebrew: חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה׃

20. Proverbs 22:7
 All 
KJV: The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
Hebrew: עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
Greek: πλουσιοι πτωχων αρξουσιν και οικεται ιδιοις δεσποταις δανιουσιν

21. Children
Give me four years to teach the children and the seed I have sown will never be uprooted. Vladimir Lenin (Russian revolutionary and politician)

In order to help in this process, letters were removed from the Russian alphabet to make it hard for children to read books printed before the takeover.

Information sign More: Vladimir Lenin

22. Paradox
The next verse is interesting.

Verse routeProverbs 22:7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. [kjv]

A paradox in this verse is that getting rid of the "rich" will only create a new class of "rich". This idea is appealing to anyone who is not rich in terms of worldly wealth.

Anyone who "borrows" will be beholden to the "lender". If one tries to undo this, no one would lend anything.

23. Example
Example: When the Soviet Union fixed prices so that everyone could afford food, the food was more expensive to produce that what it could be sold for. Why produce anything if you lose money on each item produces and sold?

24. Signs
Verse routeDeuteronomy 6:8 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. [kjv]

The Hebrew "mezuzah" has verses put on paper or parchment and put on a door post. The prayer is usually the "Shema".

25. Signs
Verse routeDeuteronomy 6:9 And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates. [kjv]

Mezuzah on AmasonMezuzah's are available on Amazon.

10 Commandments Mezuzah 24k Gold Plated Jewish 2.7 "Mezuza Judaica Made in Israel". Brand: Mezuzah & Klaf Scroll מזוזה - mezuzah

26. Deuteronomy 6:8
 All 
KJV: And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Hebrew: וקשרתם לאות על ידך והיו לטטפת בין עיניך׃
Greek: και αφαψεις αυτα εις σημειον επι της χειρος σου και εσται ασαλευτον προ οφθαλμων σου

27. Deuteronomy 6:9
 All 
KJV: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Hebrew: וכתבתם על מזוזת ביתך ובשעריך׃
Greek: και γραψετε αυτα επι τας φλιας των οικιων υμων και των πυλων υμων

28. Teachers
Being a teacher has responsibilities and, as James says, dangers.

Verse routeJames 3:1 My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation. [kjv]

The Greek word translated as "masters" by the KJV (King James Version) is that of being a "teacher".

The follow-on verses talk about the power of the "tongue" for good or bad and the problems of "eristic" reasoning and the danger it poses.

Information sign More: Eristic reasoning creates strife and contention

29. James 3:1

   James 3:1 
 All 
KJV: My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
Greek: μη πολλοι διδασκαλοι γινεσθε αδελφοι μου ειδοτες οτι μειζον κριμα ληψομεθα λημψομεθα

30. Jewish teacher
Verse routeJohn 20:16 Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master. [kjv]

The Hebrew/Aramaic word "Rabboni" was the word for "teacher".

A modern equivalent, in the sports world, is to call someone "coach".

31. John 20:16
   John 20:16 
 All 
KJV: Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
Greek: λεγει αυτη ο ιησους μαρια μαριαμ στραφεισα εκεινη λεγει αυτω εβραιστι ραββουνι ο λεγεται διδασκαλε

32. Teacher
Verse routeMark 10:51 And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight. [kjv]

Here, the KJV translates the word for "teacher" in Hebrew/Aramaic as "Lord".

33. Mark 10:51
   Mark 10:51 
 All 
KJV: And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Greek: και αποκριθεις λεγει αυτω ο ιησους ειπεν τι σοι θελεις ποιησω σοι ο δε τυφλος ειπεν αυτω ραββονι ραββουνι ινα αναβλεψω

34. Teaching
Those that know, do. Those that understand, teach. Aristotle (Greek scientist and philosopher)

A typical modern progression in teaching is the following, partly tongue-in-cheek but with some basis in reality.

35. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640