Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Plasma
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Plasma
The ancient Greek word "πλάσμα" (PLA-sma) ≈ "something formed, figure" is from the modern Greek word "πλάσσω" (PLAS-so) ≈ "to form mold". The same modern Greek word means "fluid part of the body", physics "plasma", "creature", "animate being", "creature".

The English word "plasma" comes from the (late) Latin word "plasma""mold" which comes from the ancient Greek.
The Greek word for "plasma" appears a number of times in the LXX (Septuagint) and GNT (Greek New Testament).

The early state of creation is often called "chaos" (from Greek mythology).

2. Physics plasma
A "plasma" in physics is the fourth state of matter (dissociated ions) after solid, liquid and gas.
 
What is the fifth state of matter?
A natural example of a plasma is a lightning bolt.

An artificial example of a plasma is a neon light (that contains neon that when on glows).

3. Element 10: Neon
NeonThe chemical element "Neon", atomic number 10, was named for the Greek «νεο» because it was newly discovered (by Sir William Ramsay and Morris W. Travers in 1898).

The modern Greek word "νέος" (NEH-os) ≈ "new". The Greek prefixes «νου» and «νεο», as in "neolithic", mean "new".

4. Neon lights
Neon is a "noble gas" that can be used in what are called "neon lights". Different gases yield different colors.
The first neon light was by Georges Claude and first appeared at the Paris Motor Show in 1910.

5. Romans 9:20
   Romans 9:20 
 All 
KJV: Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
Greek: μενουνγε ω ανθρωπε μενουνγε συ τις ει ο ανταποκρινομενος τω θεω μη ερει το πλασμα τω πλασαντι τι με εποιησας ουτως
Latin: o homo tu quis es qui respondeas Deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti sic

6. Strongs

7. Psarms103
In Psalms 103, the LXX uses both "plasma" and "dust" (related to "chaos") in the same verse - a form of Hebrew poetry.

8. Psalms 103:14
 All 
KJV: For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
Hebrew: כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו׃
Greek: οτι αυτος εγνω το πλασμα ημων μνησθητι οτι χους εσμεν

9. Hebrew
The Hebrew word "עפר" (a-par) ≈ "dust". עפר - dust

10. Strongs
The KJV (King James Version) word "frame" is in the sense of "form" that fits with "dust".

11. Isaiah 29:16
   Isaiah 29:16 
 All 
KJV: Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
Hebrew: הפככם אם כחמר היצר יחשב כי יאמר מעשה לעשהו לא עשני ויצר אמר ליוצרו לא הבין׃
Greek: ουχ ως ο πηλος του κεραμεως λογισθησεσθε μη ερει το πλασμα τω πλασαντι ου συ με επλασας η το ποιημα τω ποιησαντι ου συνετως με εποιησας
Latin: perversa est haec vestra cogitatio quasi lutum contra figulum cogitet et dicat opus factori suo non fecisti me et figmentum dicat fictori suo non intellegis

12. Habakkuk 2:18
 All 
KJV: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
Hebrew: מה הועיל פסל כי פסלו יצרו מסכה ומורה שקר כי בטח יצר יצרו עליו לעשות אלילים אלמים׃
Greek: τι ωφελει γλυπτον οτι εγλυψαν αυτο επλασαν αυτο χωνευμα φαντασιαν ψευδη οτι πεποιθεν ο πλασας επι το πλασμα αυτου του ποιησαι ειδωλα κωφα

13. Plasma and waters
Verse routeGenesis 1:6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. [kjv]
Verse route1:7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. [kjv]
Verse route1:8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. [kjv]

The "waters" in the creation story in Genesis 1 fit well with the physical properties of a "plasma", as the entropy (disorder) of the system of the created universe is decreased each day.

Information sign More: Genesis 1: Evening and morning

14. Genesis 1:6

   Genesis 1:6 
 All 
KJV: And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Hebrew: ויאמר אלהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים׃
Greek: και ειπεν ο θεος γενηθητω στερεωμα εν μεσω του υδατος και εστω διαχωριζον ανα μεσον υδατος και υδατος και εγενετο ουτως

15. Genesis 1:7

   Genesis 1:7 
 All 
KJV: And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Hebrew: ויעש אלהים את הרקיע ויבדל בין המים אשר מתחת לרקיע ובין המים אשר מעל לרקיע ויהי כן׃
Greek: και εποιησεν ο θεος το στερεωμα και διεχωρισεν ο θεος ανα μεσον του υδατος ο ην υποκατω του στερεωματος και ανα μεσον του υδατος του επανω του στερεωματος

16. Genesis 1:8

   Genesis 1:8 
 All 
KJV: And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Hebrew: ויקרא אלהים לרקיע שמים ויהי ערב ויהי בקר יום שני׃
Greek: και εκαλεσεν ο θεος το στερεωμα ουρανον και ειδεν ο θεος οτι καλον και εγενετο εσπερα και εγενετο πρωι ημερα δευτερα
The Hebrew word "יום" (yom) ≈ "day".

Note that according the KJV (and Hebrew) God had a bad Monday (the evening before until Monday evening) since God did not see anything good this day. Tuesday, however, is the day of double blessing which is why Hebrew weddings were often on Tuesday, the third day.

17. John 2:1
   John 2:1 
 All 
KJV: And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
Greek: και τη ημερα τη τριτη γαμος εγενετο εν κανα της γαλιλαιας και ην η μητηρ του ιησου εκει
Latin: et die tertio nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae et erat mater Iesu ibi
Note above that the LXX does have God seeing that this day is good. Did the LXX add this to the text? Did the Hebrew text remove it to go from eight times to seven times that God saw that what he did was good? It is not clear.

18. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640