Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Deacon as an administration gopher
1. Deacon as an administration gopher
2. Deacon as an administration gopher
Matthew 23:11 But he that is greatest among you shall be your servant. [kjv]
ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος [gnt]
Perhaps everyone is a servant of everyone else. All are at the some level.
The Greek words for "
through" and "
dust" are said to be related to the Greek word for "
deacon".
The ancient Greek word "διάκονος" ≈ "servant".
The ancient Greek prefix "δία" ≈ "through" as in the English word "diameter".
The ancient Greek word "κόνις" ≈ "dust, ashes" and is cognate with the Latin word "cinis" ≈ "(cold) ashes" as in the English word "incinerate"
The Greek word for "
servant" is the source of the English word
"deacon" and which, in Greek, literally means "
through the dust" as in a "
gopher". In many places in the Latin Vulgate and in the
KJV (King James Version), the Greek word for "
deacon" is translated as "
minister" in the sense of "
servant".
3. Through the prefix dia
The Greek prefix the ancient Greek prefix
"δια" ≈ "through" is the source of English words such an "
diameter".
The name
π (Greek letter) or
pi is
3.1415.,., the ratio of the circumference to the diameter of a circle.
4. Dust
5. Bishops and deacons
By the time of Paul, the church already had "
bishops" and "
deacons".
Philippians 1:1 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: [kjv]
The Greek word for
bishop means to travel around and visits.
6. Philippians 1:1
KJV: Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:
Greek: παυλος και τιμοθεος δουλοι ιησου χριστου ιησου πασιν τοις αγιοις εν χριστω ιησου τοις ουσιν εν φιλιπποις συν επισκοποις και διακονοις
Latin: Paulus et Timotheus servi Iesu Christi omnibus sanctis in Christo Iesu qui sunt Philippis cum episcopis et diaconis
Wycliffe: Poul and Tymothe, seruauntis of Jhesu Crist, to alle the hooli men in Crist Jhesu, that ben at Filippis, with bischopis and dekenes,
Luther: Paulus und Timotheus, Knechte Jesu Christi: Allen Heiligen in Christo Jesu zu Philippi samt den Bischöfen und Dienern.
Spanish: Pablo, y Timoteo, siervos de Jesucristo, a todos los santos en Cristo Jesús que están en Filipos, con los obispos y diáconos.
Portuguese: Paulo e Timóteo, servos de Cristo Jesus, a todos os santos em Cristo Jesus que estão em Filipos, com seus bispos e diáconos:
7. Strongs - deacon
- *G1249 *30 διάκονος (dee-ak'-on-os) : probably from an obsolete diako (to run on errands; compare G1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.
- διακονος *15
- Matthew 20:26 ... let him be your minister;
- Matthew 23:11 ... among you shall be your servant.
- Mark 9:35 ... last of all, and servant of all.
- Mark 10:43 ... you, shall be your minister:
- John 12:26 ... shall also my servant be: if any man ...
- Romans 13:4 For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger ...
- Galatians 2:17 ... sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
- Ephesians 3:7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace ...
- Ephesians 6:21 ... brother and faithful minister in the Lord, shall make known ...
- Colossians 1:7 ... for you a faithful minister of Christ;
- Colossians 1:23 ... I Paul am made a minister;
- Colossians 1:25 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God ...
- Colossians 4:7 ... brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
- 1 Timothy 4:6 ... these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in ...
- διακονοι *7
- John 2:9 ... whence it was: (but the servants which drew the water knew; ...
- 1 Corinthians 3:5 ... who is Apollos, but ministers by whom ye believed, ...
- 2 Corinthians 6:4 ... things approving ourselves as the ministers of God, in much ...
- 2 Corinthians 11:15 ... if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose ...
- 2 Corinthians 11:23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) ...
- 1 Timothy 3:12 Let the deacons be the husbands of one wife, ...
- διακονοις *3
- Matthew 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand ...
- John 2:5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
- Philippians 1:1 ... with the bishops and deacons:
- διακονον *3
- Romans 15:8 ... Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth ...
- Romans 16:1 ... our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
- 1 Thessalonians 3:2 ... our brother, and minister of God, and our ...
- διακονους *2
- 2 Corinthians 3:6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not ...
- 1 Timothy 3:8 Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not ...
8. Pastors
9. John 10:11
KJV: I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
Greek: εγω ειμι ο ποιμην ο καλος ο ποιμην ο καλος την ψυχην αυτου τιθησιν υπερ των προβατων
Latin: ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibus
Wessex: Ego sum pastor bonus; bonus pastor animam suam dat pro ouibus suis. Ich eom göd heorde. god heorde sylð hys lyf; for hys scepen.
Wycliffe: I am a good scheepherde; a good scheepherde yyueth his lijf for hise scheep.
Tyndale: I am ye good shepeheerd. The good shepeheerd geveth his lyfe for ye shepe.
Gothic: ik im hairdeis gods. hairdeis sa goda saiwala seina lagjith faur lamba.
Slavonic: Аз есмь пастырь добрый: пастырь добрый душу свою полагает за овцы:
Russian: Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Spanish: Yo soy el buen pastor; el buen pastor su vida da por las ovejas.
Portuguese: Eu sou o bom pastor. O bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas.
10. Symbol
A "
diaconate" is the office, rank or tenure (period of service) of a deacon.
A typical symbol for a "
diaconate" is a cross with a red (scarlet) sash. In ceremony, a deacon would wear a red (scarlet) sash.
11. Deacon as gopher
Some claim that the word "
deacon" comes from the idea of a "
go for" or "
gopher" in that the person would go through the dust, from "
dia" (through, as in "
diameter") and "
kone" (as in "
dust") in doing their duties. This may be a folk etymology but helps in remembering the word.
The Go programming languages use the Go Gopher as a mascot. See
https://go.dev/blog/gopher (as of 2022-06-14)
12. Go gopher
The "
GopherSource" is
an open-source adventure for gophers at
https://gophersource.com/ (as of 2022-06-14). That is, programmers using the Go, or golang, programming language.
The term "
golang" makes searching for "
Go" programming pages easier.
13. Hello gopher
Here is a code example in Go.
Here is the output of the Go code.
14. Matthew Mustard seeds and moving mountains
Matthew 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. [kjv]
21:21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. [kjv]
The word
"mustard seed" , in growing into a "
tree", connects with
"this" "mountain". How much
"faith" is needed? Is moving
"this" "mountain" a good idea?
Moving
"this" "mountain" changes the location. Moving it into the
"sea" destroys/dissolves it.
Are we supposed to be moving mountains? Should we be telling it on the mountain?
15. Deacons can move walls
Pastors preach about great
"faith" being able to move
any "mountain".
To
sum it (summit) all up on
mountains, a widely
held (hilled) view, to
top it off, is to use a
higher level of
thought (thaw-it) at the highest
attitudes (altitudes).
[Over the heel]
In some churches, it appears that Deacons (and office staff) can move walls. No mention of mountains here.
Daniel made some "
off the wall" comments in reading the handwriting on the wall.
16. Deacons can move walls
It the more global context, perhaps "
the wall" that a deacon can move is
not "
the wall" on which the sign is attached.
The deacons (and office staff) can move "
this wall" and
not "
that wall".
Jesus says that (unspecified)
"faith" can move
"this" "mountain" and
not "
that mountain" or "
any (other) mountain".
17. No unpaid merchandise
Have you ever tried to walk off with merchandise?
18. No unpaid merchandise
Warning:
No unpaid merchandise beyond this point.
How can one get merchandise through "
the wall"?
Daniel made some "
off the wall" comments in reading the handwriting on the wall.
19. Office of a deacon
There are some requirements for the office of the deacon.
1 Timothy 3:10 And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless. [kjv]
The
KJV has "
let them use the office of a deacon". The Greek is more like "
let them serve" using the meaning of the word "
deacon".
20. 1 Timothy 3:10
KJV: And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
Greek: και ουτοι δε δοκιμαζεσθωσαν πρωτον ειτα διακονειτωσαν ανεγκλητοι οντες
Latin: et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habentes
Wycliffe: But be thei preued first, and mynystre so, hauynge no cryme.
Luther: Und dieselbigen lasse man zuvor versuchen; danach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.
Spanish: Yéstos también sean primero puestos a prueba; y luego ejerzan el diaconado, si fueren irreprensibles.
Portuguese: Sejam também eles, primeiro, postos à prova e só depois, se forem irrepreensíveis, exerçam o diaconado.
21. Strongs - serve
- *G1247 *37 διακονέω (dee-ak-on-eh'-o) : from G1249 διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
- διηκονουν *5
- Matthew 4:11 ... angels came and ministered unto him.
- Mark 1:13 ... the wild beasts; and the angels ministered unto him.
- Mark 15:41 ... followed him, and ministered unto him;) and many ...
- Luke 8:3 ... many others, which ministered unto him of their substance.
- 1 Peter 1:12 ... unto themselves, but unto us they did minister the things, which are ...
- διηκονει *4
- Matthew 8:15 ... and she arose, and ministered unto them.
- Mark 1:31 ... left her, and she ministered unto them.
- Luke 4:39 ... and immediately she arose and ministered unto them.
- John 12:2 ... a supper; and Martha served: but Lazarus was ...
- διακονων *4
- Luke 22:26 ... he that is chief, as he that doth serve.
- Luke 22:27 ... or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
- Romans 15:25 ... I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
- διακονη *3
- John 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him ...
- Philemon 1:13 ... in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
- διακονηθηναι *2
- Matthew 20:28 ... came not to be ministered unto, but to minister, and to give ...
- Mark 10:45 ... came not to be ministered unto, but to minister, and to give ...
- διακονησαι *2
- Matthew 20:28 ... came not to be ministered unto, but to minister, and to give ...
- Mark 10:45 ... came not to be ministered unto, but to minister, and to give ...
- διακονειν *2
- Luke 10:40 ... sister hath left me to serve alone? bid her ...
- Acts 6:2 ... should leave the word of God, and serve tables.
- διακονει *2
- Luke 17:8 ... I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten ...
- 1 Peter 4:11 ... of God; if any man minister, let him do it as of the ability ...
- διακονουμενη *2
- 2 Corinthians 8:19 ... this grace, which is administered by us to ...
- 2 Corinthians 8:20 ... in this abundance which is administered by us:
- διακονησαντες *2
- 1 Timothy 3:13 For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good ...
- Hebrews 6:10 ... his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
- διακονουντες *2
- Hebrews 6:10 ... his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
- 1 Peter 4:10 As every man hath received the gift, even so minister the same one to ...
- διηκονησαμεν
- Matthew 25:44 ... prison, and did not minister unto thee?
- διακονουσαι
- Matthew 27:55 ... Jesus from Galilee, ministering unto him:
- διακονησει
- Luke 12:37 ... to sit down to meat, and will come forth and serve them.
- διακονουντων
- Acts 19:22 ... Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and ...
- διακονηθεισα
- 2 Corinthians 3:3 ... to be the epistle of Christ ministered by us, written ...
- διακονειτωσαν
- 1 Timothy 3:10 ... first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
- διηκονησεν
- 2 Timothy 1:18 ... day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou ...
- *G1249 *30 διάκονος (dee-ak'-on-os) : probably from an obsolete diako (to run on errands; compare G1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.
- διακονος *15
- Matthew 20:26 ... let him be your minister;
- Matthew 23:11 ... among you shall be your servant.
- Mark 9:35 ... last of all, and servant of all.
- Mark 10:43 ... you, shall be your minister:
- John 12:26 ... shall also my servant be: if any man ...
- Romans 13:4 For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger ...
- Galatians 2:17 ... sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
- Ephesians 3:7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace ...
- Ephesians 6:21 ... brother and faithful minister in the Lord, shall make known ...
- Colossians 1:7 ... for you a faithful minister of Christ;
- Colossians 1:23 ... I Paul am made a minister;
- Colossians 1:25 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God ...
- Colossians 4:7 ... brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
- 1 Timothy 4:6 ... these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in ...
- διακονοι *7
- John 2:9 ... whence it was: (but the servants which drew the water knew; ...
- 1 Corinthians 3:5 ... who is Apollos, but ministers by whom ye believed, ...
- 2 Corinthians 6:4 ... things approving ourselves as the ministers of God, in much ...
- 2 Corinthians 11:15 ... if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose ...
- 2 Corinthians 11:23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) ...
- 1 Timothy 3:12 Let the deacons be the husbands of one wife, ...
- διακονοις *3
- Matthew 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand ...
- John 2:5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
- Philippians 1:1 ... with the bishops and deacons:
- διακονον *3
- Romans 15:8 ... Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth ...
- Romans 16:1 ... our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
- 1 Thessalonians 3:2 ... our brother, and minister of God, and our ...
- διακονους *2
- 2 Corinthians 3:6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not ...
- 1 Timothy 3:8 Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not ...
22. Double-tongued
1 Timothy 3:8 Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre; [kjv]
διακονους ωσαυτως σεμνους μη διλογους μη οινω πολλω προσεχοντας μη αισχροκερδεις [gnt]
diaconos … bilingues … [v]
Paul sets many requirements for the deacon. The deacon should not be "
double-tongued". In the Greek, this is to speak with "
double words". The deacon should not speak with a "
forked tongue".
In Native American tribes, to "
speak in a forked tongue" was to "
lie". This phrase was adopted during the time of the American Revolution. To tell the truth was to talk with a "
straight tongue".
23. 1 Timothy 3:8
KJV: Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Greek: διακονους ωσαυτως σεμνους μη διλογους μη οινω πολλω προσεχοντας μη αισχροκερδεις
Latin: diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectantes
Wycliffe: Also it bihoueth dekenes to be chast, not double tungid, not youun myche to wyn, not suynge foul wynnyng;
Gothic: jah swa diakaununs gariudans, nih faihufrikans, ni weina filu haftjandans, nih aglaitgastaldans,
Luther: Desselbigengleichen die Diener sollen ehrbar sein, nicht zweizüngig, nicht Weinsäufer, nicht unehrliche Hantierung treiben
Spanish: Los diáconos asimismo deben ser honestos, sin doblez, no dados a mucho vino, no amadores de ganancias deshonestas;
24. Strongs - double-tongued
- *G1351 *1 δίλογος (dil'-og-os) : from G1364 and G3056; equivocal, i.e. telling a different story:--double-tongued.
- διλογους
- 1 Timothy 3:8 Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much ...
25. More requirements
1 Timothy 3:12 Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well. [kjv]
διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων [gnt]
diacones … [v]
Some (conservative) churches use this "
vitamin" for Paul to Timothy in Ephesus to prohibit from the church divorced people and people whose children are not followers. This extends the rule for "
deacons" to everyone in the church.
26. 1 Timothy 3:12
KJV: Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Greek: διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων
Latin: diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibus
Wycliffe: Dekenes be hosebondis of o wijf; whiche gouerne wel her sones and her housis.
Gothic: diakaunjus sijaina ainaizos qenais abans, barnam waila fauragaggandans jah seinaim gardim.
Luther: Die Diener laß einen jeglichen sein eines Weibes Mann, die ihren Kindern wohl vorstehen und ihren eigenen Häusern.
Spanish: Los diáconos sean maridos de una sola esposa, que gobiernen bien sus hijos y sus casas.
Portuguese: Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, capazes de dirigir bem os filhos e a própria casa.
27. 1 Timothy 3:13
1 Timothy 3:13 For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. [kjv]
οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου [gnt]
… ministraverint … [v]
… mynystren … [wy]
… dienen… [lu]
28. 1 Timothy 3:13
KJV: For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Greek: οι γαρ καλως διακονησαντες βαθμον εαυτοις καλον περιποιουνται και πολλην παρρησιαν εν πιστει τη εν χριστω ιησου
Latin: qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in Christo Iesu
Wycliffe: For thei that mynystren wel, schulen gete a good degre to hem silf, and myche triste in the feith, that is in Crist Jhesu.
Luther: Welche aber wohl dienen, die erwerben sich selbst eine gute Stufe und eine große Freudigkeit im Glauben in Christo Jesu.
Spanish: Porque los que ejercen bien el diaconado, adquieren para sí un grado honroso, y mucha confianza en la fe que es en Cristo Jesús.
Portuguese: Pois aqueles que cumprirem bem o diaconado adquirem para si uma posição honrosa e autoridade em questões de fé, em Cristo Jesus.
29. Esther
The
GNT (Greek New Testament) word for "
deacon" appears in the
LXX (Septuagint). It appears four times in Esther and once in Proverbs. The idea is that of serving or service.
Esther 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, [kjv]
εν δε τη ημερα τη εβδομη ηδεως γενομενος ο βασιλευς ειπεν τω αμαν και βαζαν και θαρρα και βωραζη και ζαθολθα και αβαταζα και θαραβα τοις επτα ευνουχοις τοις διακονοις του βασιλεως αρταξερξου [lxx]
2:2 Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king: [kjv]
και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ζητηθητω τω βασιλει κορασια αφθορα καλα τω ειδει [lxx]
30. Esther 1:10
KJV: On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,
Hebrew: ביום השביעי כטוב לב המלך ביין אמר למהומן בזתא חרבונא בגתא ואבגתא זתר וכרכס שבעת הסריסים המשרתים את פני המלך אחשורוש׃
Greek: εν δε τη ημερα τη εβδομη ηδεως γενομενος ο βασιλευς ειπεν τω αμαν και βαζαν και θαρρα και βωραζη και ζαθολθα και αβαταζα και θαραβα τοις επτα ευνουχοις τοις διακονοις του βασιλεως αρταξερξου
Brenton: Now on the seventh day the king, being merry, told Aman, and Bazan, and Tharrha, and Barazi, and Zatholtha, and Abataza, and Tharaba, the seven chamberlains, servants of king Artaxerxes,
31. Esther 2:2
KJV: Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
Hebrew: ויאמרו נערי המלך משרתיו יבקשו למלך נערות בתולות טובות מראה׃
Greek: και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ζητηθητω τω βασιλει κορασια αφθορα καλα τω ειδει
32. Esther 6:3,5
Esther 6:3 And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him. [kjv]
ειπεν δε ο βασιλευς τινα δοξαν η χαριν εποιησαμεν τω μαρδοχαιω και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ουκ εποιησας αυτω ουδεν [lxx]
6:5 And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in. [kjv]
και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ιδου αμαν εστηκεν εν τη αυλη και ειπεν ο βασιλευς καλεσατε αυτον [lxx]
33. Esther 6:3
KJV: And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Hebrew: ויאמר המלך מה נעשה יקר וגדולה למרדכי על זה ויאמרו נערי המלך משרתיו לא נעשה עמו דבר׃
Greek: ειπεν δε ο βασιλευς τινα δοξαν η χαριν εποιησαμεν τω μαρδοχαιω και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ουκ εποιησας αυτω ουδεν
34. Esther 6:5
KJV: And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Hebrew: ויאמרו נערי המלך אליו הנה המן עמד בחצר ויאמר המלך יבוא׃
Greek: και ειπαν οι διακονοι του βασιλεως ιδου αμαν εστηκεν εν τη αυλη και ειπεν ο βασιλευς καλεσατε αυτον
35. Proverbs
The verse in Proverbs is different in the
LXX. The last part is (paraphrased) "
The wise should use the fool for a servant". Discuss what this might mean. There may be a Hebrew idiom present.
Proverbs 10:4 Poverty brings a man low: but the hands of the vigourous make rich. A son who is instructed shall be wise, and shall use the fool for a servant. [bs3]
Discuss: How would this advice fit or not fit the culture of modern times?
36. Proverbs 10:4
KJV: He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
Hebrew: ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
Greek: πενια ανδρα ταπεινοι χειρες δε ανδρειων πλουτιζουσιν υιος πεπαιδευμενος σοφος εσται τω δε αφρονι διακονω χρησεται
Brenton: Poverty brings a man low: but the hands of the vigourous make rich. A son who is instructed shall be wise, and shall use the fool for a servant.
37. Minister
38. Music
Note that major and minor keys in music are based on a subjective hearing of musical sounds and do not have to do with the ideas of "
more" and "
less".
39. Matthew Servant as minister
40. Matthew 20:26
KJV: But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
Greek: ουχ ουτως δε εστιν εσται εν υμιν αλλ ος εαν αν θελη εν υμιν μεγας γενεσθαι εστω εσται υμων διακονος
Latin: non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester minister
Wycliffe: It schal not be so among you; but who euer wole be maad gretter among you, be he youre mynystre; and who euer among you wole be the firste, he schal be youre seruaunt.
Tyndale: It shall not be so amoge you. But whosoever wyll be greate amoge you let him be youre minister:
41. Matthew 23:11
KJV: But he that is greatest among you shall be your servant.
Greek: ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος
Latin: qui maior est vestrum erit minister vester
Wycliffe: He that is grettest among you, schal be youre mynystre.
Tyndale: He that is greatest amoge you shalbe youre seruaunte.
42. Romans 12:7
Romans 12:7 Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; [kjv]
ειτε διακονιαν εν τη διακονια ειτε ο διδασκων εν τη διδασκαλια [gnt]
Paul uses (variations of) the word "
minister" twice in Romans 12:7.
43. Romans 12:7
KJV: Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
Greek: ειτε διακονιαν εν τη διακονια ειτε ο διδασκων εν τη διδασκαλια
Latin: sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrina
Wycliffe: ethir prophecie, aftir the resoun of feith; ethir seruise, in mynystryng; ether he that techith, in techyng;
Spanish: si ministerio, úsese en ministrar; o el que enseña, en la enseñanza;
Portuguese: se é o do serviço, que seja usado a servir; se um tem o de ensinar, que o use no ensino;
44. Ephesians 3:7 Paul as servant
Ephesians 3:7 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power. [kjv]
ου εγενηθην διακονος κατα την δωρεαν της χαριτος του θεου της δοθεισης μοι κατα την ενεργειαν της δυναμεως αυτου [gnt]
Paul says he was made a "
minister" or "
servant".
45. Ephesians 3:7
KJV: Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
Greek: ου εγενομην εγενηθην διακονος κατα την δωρεαν της χαριτος του θεου την δοθεισαν της δοθεισης μοι κατα την ενεργειαν της δυναμεως αυτου
Latin: cuius factus sum minister secundum donum gratiae Dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eius
Wycliffe: whos mynystre Y am maad, bi the yifte of Goddis grace, which is youun to me bi the worchyng of his vertu.
Luther: des ich ein Diener worden bin nach der Gabe aus der Gnade Gottes, die mir nach seiner mächtigen Kraft gegeben ist:
Spanish: del cual yo fui hecho ministro según el don de la gracia de Dios dado a mí por la operación de su poder.
Portuguese: Dele me tornei servidor, pelo dom da graça de Deus que me foi dada, pela eficácia do seu poder.
46. Administration
The English word
"administration" comes, through French, from the Latin word
"administratio" ≈ "administration, management, government" which cames from the Latin word
"administro" ≈ "aid, assist". This word, in turn, comes from the Latin word
"ministro" ≈ "attend, wait upon" which comes from the Latin word
"minister" ≈ "attendant".
Note that in modern times, many people in "
administration" forget that they are to be "
serving" rather than "
demanding" or "
dictating".
This is, in part, due to the "
deep state" idea where everyone does what is to their own personal benefit rather than to the benefit of the entire organization.
47. The deep state is everywhere
The deep state happens in any group of people whereby the individuals of the deep state group put their own interests ahead of the entire group of people. The deep state is everywhere where there are groups of people.
The deep state group uses any means at their disposal to get rid of any individual who threatens the group. The this individual who threatens the group is intelligent, hard-working, ethical, and puts the interests of all the group members ahead of the members of the deep state group.
48. Discussion
This content has covered the office of the "
deacon" and "
minister" as "
servant" with links to the office of the "
bishop".
Discuss: Consider the "
deep state" idea. Do deacons, ministers, bishops, etc., ever do what is to their own personal benefit rather than to the benefit of the Church as an organization or to the members of the congregation? Provide some examples.
49. End of page