Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Genesis 6:1-12 The time before the flood
1. Genesis 6:1-12 The time before the flood
2. In the big inning
Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. [kjv]
בראשית … [he]
εν αρχη εποιησεν ο θεος τον ουρανον και την γην [lxx]
… principio … [v]
The phrase "
in the beginning" is not when a baseball team scores a lot of runs.
Eve stole first.
Adam stole second.
Cain stuck out Abel.
Then the Giants-Angels game was rained out (Nephilim and the Flood)
3. Other Biblical baseball
Noah took some bats in the Ark. Someone was always on deck.
Who did Noah have warming up in the bull pen?
Noah's game was rained out.
Rebekah took the pitcher to the well.
David struck out Goliath.
The prodigal son made a home run.
The Pharisees and Sadduces kept looking for (to steal) a sign.
Tennis: Joseph served in Pharaoh's court.
4. Genesis 1:1
KJV: In the beginning God created the heaven and the earth.
Hebrew: בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ׃
Greek: εν αρχη εποιησεν ο θεος τον ουρανον και την γην
Latin: in principio creavit Deus caelum et terram
Wycliffe: In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Tyndale: In the begynnynge God created heaven and erth.
Luther: Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Russian: В начале сотворил Бог небо и землю.
Spanish: En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
5. Genesis 6:1-12 The time before the flood
6. Genesis 6:1
Genesis 6:1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, [kjv]
και εγενετο ηνικα ηρξαντο οι ανθρωποι πολλοι γινεσθαι επι της γης και θυγατερες εγενηθησαν αυτοις [lxx]
[Noah after the flood]
To
sum it up, Many children these days have
sum trouble with
multiplication. There is a
difference of opinion, but
times are tough. And their troubles are
multiplying. Does that
add up? What does the
remainder say about what is
left over?
7. Genesis 6:1
KJV: And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
Hebrew: ויהי כי החל האדם לרב על פני האדמה ובנות ילדו להם׃
Greek: και εγενετο ηνικα ηρξαντο οι ανθρωποι πολλοι γινεσθαι επι της γης και θυγατερες εγενηθησαν αυτοις
8. Genesis 6:2
Genesis 6:2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose. [kjv]
ιδοντες δε οι υιοι του θεου τας θυγατερας των ανθρωπων οτι καλαι εισιν ελαβον εαυτοις γυναικας απο πασων ων εξελεξαντο [lxx]
Jarad or Jared in Hebrew means "
shall come down" or "
descend". Jared is mentioned in the genealogy from Adam to Noah in Genesis 5:15-20.
9. Genesis 6:2
KJV: That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
Hebrew: ויראו בני האלהים את בנות האדם כי טבת הנה ויקחו להם נשים מכל אשר בחרו׃
Greek: ιδοντες δε οι υιοι του θεου τας θυγατερας των ανθρωπων οτι καλαι εισιν ελαβον εαυτοις γυναικας απο πασων ων εξελεξαντο
10. Genesis 6:3
Genesis 6:3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. [kjv]
και ειπεν κυριος ο θεος ου μη καταμεινη το πνευμα μου εν τοις ανθρωποις τουτοις εις τον αιωνα δια το ειναι αυτους σαρκας εσονται δε αι ημεραι αυτων εκατον εικοσι ετη [lxx]
To what does the 120 years refer?
Mans life span will (eventually) be limited to 120 years.
Noah will preach for 120 years.
The people hearing the preaching will only live 120 years from the start of the preaching.
Something else.
Note: More than one choice may apply.
11. Genesis 6:3
Genesis 6:3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. [kjv]
και ειπεν κυριος ο θεος ου μη καταμεινη το πνευμα μου εν τοις ανθρωποις τουτοις εις τον αιωνα δια το ειναι αυτους σαρκας εσονται δε αι ημεραι αυτων εκατον εικοσι ετη [lxx]
Josephus was a Jewish historian working for the Romans. His main works include a history of the Jews and a history of the Jewish War against the Romans. Josephus states the following.
... abridging their term of life from its former longevity to one hundred and twenty years ... Jewish Antiquities I, 75
[Augustine]
12. Genesis 6:3
KJV: And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
Hebrew: ויאמר יהוה לא ידון רוחי באדם לעלם בשגם הוא בשר והיו ימיו מאה ועשרים שנה׃
Greek: και ειπεν κυριος ο θεος ου μη καταμεινη το πνευμα μου εν τοις ανθρωποις τουτοις εις τον αιωνα δια το ειναι αυτους σαρκας εσονται δε αι ημεραι αυτων εκατον εικοσι ετη
13. Genesis 6:4
Genesis 6:4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. [kjv]
οι δε γιγαντες ησαν επι της γης εν ταις ημεραις εκειναις και μετ εκεινο ως αν εισεπορευοντο οι υιοι του θεου προς τας θυγατερας των ανθρωπων και εγεννωσαν εαυτοις εκεινοι ησαν οι γιγαντες οι απ αιωνος οι ανθρωποι οι ονομαστοι [lxx]
The English word
"Jared"comes from the Latin word
"Iared" ≈ "Jared" which comes from the ancient Greek word
"Ἰαρέδ" ≈ "Jared" which comes from the Hebrew word
"ירד" (yered) ≈ "descend, go down".
The Hebrew word
"הנפלים" (ha-ne-pi-lim) ≈ "Nephilim" is translated is "
giants" but these were more than just big and what we would call "
giants" today.
War of the gods:
Titans (New York Titans in the AFL, Tennessee Titans more recently)
Giants (New York Giants)
The "
bad" side, the Titans, were condemned to be sent to "
Tartarus", the lower part of the depths of "
hell".
Peter, written to Greeks, uses "Tartarus".
Jude does not mention the place.
(Josephus)
14. Genesis 6:4
KJV: There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
Hebrew: הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם המה הגברים אשר מעולם אנשי השם׃
Greek: οι δε γιγαντες ησαν επι της γης εν ταις ημεραις εκειναις και μετ εκεινο ως αν εισεπορευοντο οι υιοι του θεου προς τας θυγατερας των ανθρωπων και εγεννωσαν εαυτοις εκεινοι ησαν οι γιγαντες οι απ αιωνος οι ανθρωποι οι ονομαστοι
15. Genesis 6:5
Genesis 6:5 And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. [kjv]
ιδων δε κυριος ο θεος οτι επληθυνθησαν αι κακιαι των ανθρωπων επι της γης και πας τις διανοειται εν τη καρδια αυτου επιμελως επι τα πονηρα πασας τας ημερας [lxx]
16. Genesis 6:5
KJV: And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Hebrew: וירא יהוה כי רבה רעת האדם בארץ וכל יצר מחשבת לבו רק רע כל היום׃
Greek: ιδων δε κυριος ο θεος οτι επληθυνθησαν αι κακιαι των ανθρωπων επι της γης και πας τις διανοειται εν τη καρδια αυτου επιμελως επι τα πονηρα πασας τας ημερας
17. Genesis 6:6
Genesis 6:6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. [kjv]
και ενεθυμηθη ο θεος οτι εποιησεν τον ανθρωπον επι της γης και διενοηθη [lxx]
then God laid it to heart that he had made man upon the earth, and he pondered it deeply. [bs3]
The
LXX (Septuagint) has "
pondered it deeply". The
HOT (Hebrew Old Testament) and
KJV (King James Version) have "
grieved him at his heart".
18. Genesis 6:6
KJV: And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
Hebrew: וינחם יהוה כי עשה את האדם בארץ ויתעצב אל לבו׃
Greek: και ενεθυμηθη ο θεος οτι εποιησεν τον ανθρωπον επι της γης και διενοηθη
Brenton: then God laid it to heart that he had made man upon the earth, and he pondered it deeply.
19. Genesis 6:7
Genesis 6:7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. [kjv]
και ειπεν ο θεος απαλειψω τον ανθρωπον ον εποιησα απο προσωπου της γης απο ανθρωπου εως κτηνους και απο ερπετων εως των πετεινων του ουρανου οτι εθυμωθην οτι εποιησα αυτους [lxx]
And God said, I will blot out man whom I have made from the face of the earth, even man with cattle, and reptiles with flying creatures of the sky, for I am grieved that I have made them. [bs3]
The creature categories can be considered as "
land", "
sea" and "
air".
20. Genesis 6:7
KJV: And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Hebrew: ויאמר יהוה אמחה את האדם אשר בראתי מעל פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש ועד עוף השמים כי נחמתי כי עשיתם׃
Greek: και ειπεν ο θεος απαλειψω τον ανθρωπον ον εποιησα απο προσωπου της γης απο ανθρωπου εως κτηνους και απο ερπετων εως των πετεινων του ουρανου οτι εθυμωθην οτι εποιησα αυτους
Brenton: And God said, I will blot out man whom I have made from the face of the earth, even man with cattle, and reptiles with flying creatures of the sky, for I am grieved that I have made them.
21. Grace and favor
Genesis 6:8 But Noah found grace in the eyes of the LORD. [kjv]
… חן … [he]
νωε δε ευρεν χαριν εναντιον κυριου του θεου [lxx]
But Noe found grace before the Lord God. [bs3]
|
The Hebrew word "חן" (chen) ≈ "favor". Noah did not find "joy" in the eyes of the Lord. Noah received a "favor" or "grace" or "joy" from God. Christians received a "favor" or "grace" or "joy" from Christ.
|
The ancient Greek word
"χάρη" ≈ "favor, grace" was the word used to translate the Hebrew word
"חן" (chen) ≈ "favor". That Greek word had an associated meaning that
could be misinterpreted as English "
joy" as in "
bliss".
Philippians 2:2 Fulfil ye my joy, that ye be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind. [kjv]
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες [gnt]
Paul:
I did a favor for you. Do a favor for me. Be like-minded, ...
22. Genesis 6:9
Genesis 6:9 These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. [kjv]
αυται δε αι γενεσεις νωε νωε ανθρωπος δικαιος τελειος ων εν τη γενεα αυτου τω θεω ευηρεστησεν νωε [lxx]
And these are the generations of Noe. Noe was a just man; being perfect in his generation, Noe was well-pleasing to God. [bs3]
Was Noah without sin?
What does it mean that Noah was "
perfect in his generations"?
23. Genesis 6:9
KJV: These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
Hebrew: אלה תולדת נח נח איש צדיק תמים היה בדרתיו את האלהים התהלך נח׃
Greek: αυται δε αι γενεσεις νωε νωε ανθρωπος δικαιος τελειος ων εν τη γενεα αυτου τω θεω ευηρεστησεν νωε
Brenton: And these are the generations of Noe. Noe was a just man; being perfect in his generation, Noe was well-pleasing to God.
24. Genesis 6:10
Genesis 6:10 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth. [kjv]
εγεννησεν δε νωε τρεις υιους τον σημ τον χαμ τον ιαφεθ [lxx]
25. Genesis 6:10
KJV: And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
Hebrew: ויולד נח שלשה בנים את שם את חם ואת יפת׃
Greek: εγεννησεν δε νωε τρεις υιους τον σημ τον χαμ τον ιαφεθ
26. Genesis 6:11
Genesis 6:11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. [kjv]
εφθαρη δε η γη εναντιον του θεου και επλησθη η γη αδικιας [lxx]
27. Genesis 6:11
KJV: The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Hebrew: ותשחת הארץ לפני האלהים ותמלא הארץ חמס׃
Greek: εφθαρη δε η γη εναντιον του θεου και επλησθη η γη αδικιας
28. Genesis 6:12
Genesis 6:12 And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth. [kjv]
και ειδεν κυριος ο θεος την γην και ην κατεφθαρμενη οτι κατεφθειρεν πασα σαρξ την οδον αυτου επι της γης [lxx]
Does the corrupt world before the flood have anything to do with what is happening today?
29. Genesis 6:12
KJV: And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
Hebrew: וירא אלהים את הארץ והנה נשחתה כי השחית כל בשר את דרכו על הארץ׃
Greek: και ειδεν κυριος ο θεος την γην και ην κατεφθαρμενη οτι κατεφθειρεν πασα σαρξ την οδον αυτου επι της γης
30. Micah 3
According to Micah 3 God used the Nephilim giants to punish Israel. They are hidden now but they will soon return during the Tribulation to lead the nations against Israel. This will be the taller ones. http://www.stargods.org/AlienNation.htm (as of 1997)
31. Lines of Seth
After the Church was established as the official church of the Roman Empire, the "angel" view of Genesis 6 became embarrassing to the church. Some attacks were made using Genesis 6.
And, celibacy was becoming an important church institution.
32. Lines of Seth
A way out was the "Lines of Seth" theory whereby the lineage of Seth was not kept separate from the lineage of Cain. For this reason, God chose to send the Flood of Noah's time.
33. Lines of Seth
The "sons of God" is interpreted as the lineage of Cain. The "daughters of Men" is interpreted as the lineage of Seth. The result of this interbreeding were the "Nephilim" - the "Fallen Ones".
34. Lines of Seth
The adoption of the "Lines of Seth" theory by Augustine firmly established it as church doctrine.
35. End of page