Greek: ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
Latin: fructus autem Spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas
Wycliffe: But the fruyt of the spirit is charite, ioye, pees, pacience, long abidyng,
Gothic: ith akran ahmins ist frijathwa, faheths, gawairthi, usbeisnei, selei, bleithei, galaubeins,
Luther: Die Frucht aber des Geistes ist: Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit.
Slavonic: Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Russian: Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Spanish: Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe,