Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Fruit: longsuffering and enduring patience
1. Fruit: longsuffering and enduring patience
2. Fruit: longsuffering and enduring patience
Any sermon on the topic of "
patience" from the list of fruit needs to be taken carefully. There are two Greek words that have been translated as "
patience". Both Paul and James use both of them so there appears to be a distinction made so that they may not be interchangeable.
Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, [kjv]
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις [gnt]
… longanimitas … [v]
… pacience… [wy]
The ancient Greek word
"μακροθυμία" ≈ "longsuffering, patience" and comes from
"μᾰκρό" ≈ "long" and
"θῡμός" ≈ "soul, desire, temper, passion" and many related meanings.
3. Galatians 5
4. Galatians 5:22
KJV: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
Greek: ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
Latin: fructus autem Spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas
Wycliffe: But the fruyt of the spirit is charite, ioye, pees, pacience, long abidyng,
Luther: Die Frucht aber des Geistes ist: Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit.
Slavonic: Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Russian: Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Spanish: Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe,
5. Strongs
- *G3115 *14 μακροθυμία (mak-roth-oo-mee'-ah) : from the same as G3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience.
- μακροθυμια *6
- Romans 9:22 ... endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted ...
- 2 Corinthians 6:6 ... by knowledge, by longsuffering, by kindness, by ...
- Galatians 5:22 ... love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
- 2 Timothy 3:10 ... manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
- 2 Timothy 4:2 ... exhort with all longsuffering and doctrine.
- 1 Peter 3:20 Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in ...
- μακροθυμιας *4
- Romans 2:4 ... and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness ...
- Ephesians 4:2 ... and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
- Hebrews 6:12 ... through faith and patience inherit the promises.
- James 5:10 ... for an example of suffering affliction, and of patience.
- μακροθυμιαν *4
- Colossians 1:11 ... all patience and longsuffering with joyfulness;
- Colossians 3:12 ... kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
- 1 Timothy 1:16 ... Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter ...
- 2 Peter 3:15 And account that the longsuffering of our Lord ...
6. A passion for temper
The modern Greek word
"θυμός" (thee-MOS) ≈ "temper, passion". It is from the
PIE (Proto Indo-European) root
"*(DUHMOS)" ≈ "smoke". One often relates anger to smoke or fire. Some cognates include the following.
The Latin word "fumus" ≈ "smoke, steam, fume" and is the source of the English word "fume".
The Sanskrit word "धूम" (dhuma) ≈ "smoke, vapor, mist".
The Old English word "dust" ≈ "dust, powder" which is related to the German word "Dunst" ≈ "haze". This is not related to English "dunce" which is named for John Duns Scotus (1266-1308) as someone rejecting knowledge which later changed to someone considered stupid.
The English word is "dust".
- *G2372 *18 θυμός (thoo-mos') : from G2380; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare G5590.
- θυμου *10
- Luke 4:28 ... when they heard these things, were filled with wrath,
- Acts 19:28 And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, ...
- Revelation 14:8 ... drink of the wine of the wrath of her fornication.
- Revelation 14:10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out ...
- Revelation 14:19 ... it into the great winepress of the wrath of God.
- Revelation 15:7 ... golden vials full of the wrath of God, who liveth for ...
- Revelation 16:1 ... and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.
- Revelation 16:19 ... unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
- Revelation 18:3 ... have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and ...
- Revelation 19:15 ... he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
- θυμος *3
- Romans 2:8 ... but obey unrighteousness, indignation and wrath,
- Ephesians 4:31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and ...
- Revelation 15:1 ... in them is filled up the wrath of God.
- θυμον *3
- Colossians 3:8 ... put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication ...
- Hebrews 11:27 ... Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, ...
- Revelation 12:12 ... you, having great wrath, because he knoweth that he hath ...
- θυμοι *2
- 2 Corinthians 12:20 ... lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, ...
- Galatians 5:20 ... hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
7. Diagram
8. Long ago and far away
The modern Greek word
"μακριά" (ma-kree-A) ≈ "distant, far, afar".
The ancient Greek word
"μακρός" (ma-KROS) ≈ "long, far, distant" and is the source of the English word "
macro" as in "
very large" or "
comparatively large".
- *G3117 *4 μακρός (mak-ros') : from G3372; long (in place (distant) or time (neuter plural)):--far, long.
- μακρα *2
- Mark 12:40 ... and for a pretence make long prayers: these shall receive ...
- Luke 20:47 ... and for a shew make long prayers: the same shall receive ...
- μακραν *2
- Luke 15:13 ... together, and took his journey into a far country, and there ...
- Luke 19:12 ... nobleman went into a far country to receive for himself ...
9. Computer macros
A computer "
macro" is a shorter textual notation that expends into a longer textual notation that has some effect.
Keyboard macros are keystrokes that are expanded into longer sequences of keystrokes.
Editor macros change text in the editor in a pre-programmed manner.
Formatter macros change or expand text in a pre-programmed manner in going a source text to target text transformation.
10. Macro photography
Macro photography is very close-up photography.
11. Enlarged to show texture
There is food packaging where one often sees the phrase "
enlarged to show texture", even if the actual product is the size of the image on the container.
12. 1 John 3:2
KJV: Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Greek: αγαπητοι νυν τεκνα θεου εσμεν και ουπω εφανερωθη τι εσομεθα οιδαμεν δε οτι εαν φανερωθη ομοιοι αυτω εσομεθα οτι οψομεθα αυτον καθως εστιν
Latin: carissimi nunc filii Dei sumus et nondum apparuit quid erimus scimus quoniam cum apparuerit similes ei erimus quoniam videbimus eum sicuti est
Wycliffe: Moost dere britheren, now we ben the sones of God, and yit it apperide not, what we schulen be. We witen, that whanne he schal appere, we schulen be lijk hym, for we schulen se hym as he is.
Luther: Meine Lieben, wir sind nun Gottes Kinder, und ist noch nicht erschienen, was wir sein werden. Wir wissen aber, wenn es erscheinen wird, daß wir ihm gleich sein werden; denn wir werden ihn sehen, wie er ist.
Russian: Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.
13. Latin
14. Calques
15. English
The English word
"longsuffering" appears to be a calque of the Latin word as in "
suffering" being "
endurance" with some confusion with the Greek word for "
patience" as "
enduring" and the long as being "
extended".
16. Russian
17. Suffer
18. Wind and animals
19. Diagram
20. Calques
One way to translate a word or phrase is to use what is called a "
calque", which is sometimes called a "
loan translation".
The English word "
calque" is from the French word
"calque" ≈ "trace, imitation, close copy".
21. Wind and animals
22. Diagram
23. Longsuffering
Thus, the fruit "
longsuffering" can be described as "
having a long fuse" or "
not easily angered" or "
having control of ones temper".
24. Meaning
The problem here is that some Bible translations use the word "patience" for "longsuffering". The word "patience" in modern English has acquired a changed meaning since the original texts were written.
25. James
James talks a lot about patience, using two different words. This distinction is not always made in sermons.
26. James 1:2
KJV: My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
Greek: πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις
Latin: omne gaudium existimate fratres mei cum in temptationibus variis incideritis
Wycliffe: My britheren, deme ye al ioye, whanne ye fallen in to diuerse temptaciouns, witynge,
27. James 1:3
KJV: Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Greek: γινωσκοντες οτι το δοκιμιον υμων της πιστεως κατεργαζεται υπομονην
Latin: scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur
Wycliffe: that the preuyng of youre feith worchith pacience;
Luther: und wisset, daß euer Glaube, so er rechtschaffen ist, Geduld wirket.
Slavonic: ведяще, яко искушение вашея веры соделовает терпение:
Russian: зная, что испытание вашей веры производит терпение;
Spanish: sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia.
The Latin appears to be the source of our concept of "
patience" but modified by what James says in the following verses that modify (add to) the requirements and meaning of "
patience".
28. James 1:4
KJV: But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
Greek: η δε υπομονη εργον τελειον εχετω ινα ητε τελειοι και ολοκληροι εν μηδενι λειπομενοι
Latin: patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes
The word "
perfect" here means "
completed" and not without error.
For more information on "
perfect", see the following:
A perfect end to complete perfection.
29. Patient
The above verses using "patient" are at the start of the book of James. One should not impose a modern English definition of "patience" on this verse. And this is not the word "patience" used in the fruit of the Spirit in Galatians 5.
That modern definition comes, in part, from how James elaborates on the Greek definition of "patience". James will use the word "patience" from Galatians 5 in a later chapter, but not this one.
30. Patience
31. Diagram
32. Distinction
In the original meaning of "
patience" there were several meanings.
suffering or enduring
standing firm, unyielding
33. Endurance
34. Latin
35. Diagram
36. Isaiah 40:31
KJV: But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
Hebrew: וקוי יהוה יחליפו כח יעלו אבר כנשרים ירוצו ולא ייגעו ילכו ולא ייעפו׃
Greek: οι δε υπομενοντες τον θεον αλλαξουσιν ισχυν πτεροφυησουσιν ως αετοι δραμουνται και ου κοπιασουσιν βαδιουνται και ου πεινασουσιν
Latin: qui autem sperant in Domino mutabunt fortitudinem adsument pinnas sicut aquilae current et non laborabunt ambulabunt et non deficient
Wycliffe: But thei that hopen in the Lord, schulen chaunge strengthe, thei schulen take fetheris as eglis; thei schulen renne, and schulen not trauele; thei schulen go, and schulen not faile.
Since the Bible Greek word does not imply the "
nice" characteristics of politely waiting, James goes on to explain what "
enduring" means to the Christian.
These added constraints have thus contributed to the changed meaning of the word "
patience" in modern English.
37. Temptation
A few verses later, James talks about temptation. These verses have bearing on "patience".
38. James 1:12
KJV: Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
Greek: μακαριος ανηρ ος υπομενει πειρασμον οτι δοκιμος γενομενος ληψεται λημψεται τον στεφανον της ζωης ον επηγγειλατο ο κυριος τοις αγαπωσιν αυτον
Latin: beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit Deus diligentibus se
Wycliffe: Blessid is the man, that suffrith temptacioun; for whanne he schal be preued, he schal resseyue the coroun of lijf, which God biheyte to men that louen hym.
The modern Greek word
"υπόμενος" (ee-PO-meh-nos) ≈ "endure" is the word from which the word "
patience" in the earlier verses is derived.
The original meaning of "
suffer" was that of "
allow", as in "
suffer the children" or "
endure" as in "
suffer temptation".
39. Strongs
- *G5278 *17 ὑπομένω (hoop-om-en'-o) : from G5259 and G3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
- υπομεινας *3
- Matthew 10:22 ... sake: but he that endureth to the end shall be saved.
- Matthew 24:13 But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
- Mark 13:13 ... name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
- υπεμεινεν *2
- Luke 2:43 ... returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and ...
- Hebrews 12:2 ... the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, ...
- υπομενει *2
- 1 Corinthians 13:7 ... all things, hopeth all things, endureth all things.
- James 1:12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is ...
- υπομενειτε *2
- 1 Peter 2:20 ... ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable ...
- υπεμειναν
- Acts 17:14 ... and Timotheus abode there still.
- υπομενοντες
- Romans 12:12 Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
- υπομενω
- 2 Timothy 2:10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, ...
- υπομενομεν
- 2 Timothy 2:12 If we suffer, we shall also reign with him: if ...
- υπεμεινατε
- Hebrews 10:32 ... in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
- υπομεμενηκοτα
- Hebrews 12:3 For consider him that endured such contradiction of ...
- υπομενετε
- Hebrews 12:7 If ye endure chastening, God dealeth with you ...
- υπομειναντας
- James 5:11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, ...
40. The apostolic fathers
In the letters of the early church father Clement to the churches, Michal W. Holmes in his book "
The Apostolic Fathers" (3rd Edition, 2007) translates the above word as "
patient endurance" (e.g. pages 52, 53).
41. James 1:13
KJV: Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
Greek: μηδεις πειραζομενος λεγετω οτι απο του θεου πειραζομαι ο γαρ θεος απειραστος εστιν κακων πειραζει δε αυτος ουδενα
42. James 1:14
KJV: But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
Greek: εκαστος δε πειραζεται υπο της ιδιας επιθυμιας εξελκομενος και δελεαζομενος
43. James 1:15
KJV: Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
Greek: ειτα η επιθυμια συλλαβουσα τικτει αμαρτιαν η δε αμαρτια αποτελεσθεισα αποκυει θανατον
44. Patience
James now talks about attributes that today have a lot in common with the modern meaning of "patience".
45. James 1:19
KJV: Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
Greek: ωστε ιστε αδελφοι μου αγαπητοι εστω δε πας ανθρωπος ταχυς εις το ακουσαι βραδυς εις το λαλησαι βραδυς εις οργην
This addition to "
enduring" as in "
patience" is part of the modern definition of "
patience".
46. James 1:21
KJV: Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
Greek: διο αποθεμενοι πασαν ρυπαριαν και περισσειαν κακιας εν πραυτητι δεξασθε τον εμφυτον λογον τον δυναμενον σωσαι τας ψυχας υμων
47. James 1:22
KJV: But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
Greek: γινεσθε δε ποιηται λογου και μη μονον ακροαται μονον παραλογιζομενοι εαυτους
48. James 1:23
KJV: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Greek: οτι ει τις ακροατης λογου εστιν και ου ποιητης ουτος εοικεν ανδρι κατανοουντι το προσωπον της γενεσεως αυτου εν εσοπτρω
Latin: quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo
Wycliffe: For if ony man is an herere of the word, and not a doere, this schal be licned to a man that biholdith the cheer of his birthe in a mirour;
Luther: Denn so jemand ist ein Hörer des Worts und nicht ein Täter, der ist gleich einem Mann, der sein leiblich Angesicht im Spiegel beschauet;
Slavonic: Зане аще кто есть слышатель слова, а не творец, таковый уподобися мужу смотряющу лице бытия своего в зерцале:
Russian: Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:
49. Speculation about mirrors
In Bible times, "
glass" was often used as a "
mirror". In modern times, one encounters "
carnival mirror sermons".
50. End of page