Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Teaching and learning and mathematics
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Teaching and learning and mathematics
Verse routeMatthew 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying, [kjv]
Verse routeκαι ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων [gnt]

Teach and learn Doctrine
Teaching and learning are two viewpoints. In English, the following viewpoints are used. In many settings, the teacher may learn things from the student.
The ancient Greek word "μαθητής""learner, disciple" and which is translated in the GNT (Greek New Testament) as "disciple". A "disciple" is someone who "learns" from a teacher.

2. Teaching
Verse routeMatthew 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying, [kjv]
Verse routeκαι ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων [gnt]

The ancient Greek word "διδάσκαλος""teacher, master" and comes from the ancient Greek word "διδάσκω""teach, instruct, train".

Some say that the word comes from or means "cause to learn" but I could not find any support for such an etymology. A good teacher tends to have a causal effect on getting students to learn. Such an etymology, however, appears to be lacking.

In Greek philosophy, the "didactic" was a discussion that was used to teach learning though talking.

Future topic Details are left as a future topic.

3. Modern Greek
The modern Greek word "διδάσκω" (thee-THA-sko) ≈ "teach" and is the source of the English word "didactic".

4. Matthew 5:2
   Matthew 5:2 
 All 
KJV: And he opened his mouth, and taught them, saying,
Greek: και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων
Latin: et aperiens os suum docebat eos dicens
Wessex: & he untynde hys muð. & laerde hyo. & cwaeð.
Wycliffe: And he openyde his mouth, and tauyte hem, and seide,
Luther: Und er tat seinen Mund auf, lehrete sie und sprach:

5. Strongs - teach

6. Usage - teach
Word usage per chapter Words: διδακτικον=2 διδακτοι διδακτοις=2 διδαξαι=3 διδαξει=2 διδαξη=2 διδαξον διδαξωσιν διδασκαλε=32 διδασκαλια=11 διδασκαλιαις διδασκαλιαν=3 διδασκαλιας=6 διδασκαλοι=4 διδασκαλον=5 διδασκαλος=15 διδασκαλους=3 διδασκαλων διδασκε=2 διδασκει=3 διδασκειν=13 διδασκεις=7 διδασκη διδασκοντες=9 διδασκοντι διδασκοντος διδασκω διδασκων=23 διδαχαις διδαχη=16 διδαχην=7 διδαχης=6 εδιδαξα εδιδαξαν εδιδαξας εδιδαξεν=2 εδιδασκεν=14 εδιδασκον=2 εδιδαχθην εδιδαχθησαν εδιδαχθητε=3


7. Didache
Verse routeMatthew 7:28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: [kjv]
Verse routeκαι εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους εξεπλησσοντο οι οχλοι επι τη διδαχη αυτου [gnt]
Verse routeadmirabanturdoctrinam … [v]

After Jesus "teaches" in Matthew 7, the people were astonished at his "teaching". What is the "Didache"?

8. Ultimate dismissal
Verse routeMatthew 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: [kjv]
Verse routeπορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος [gnt]

The ultimate "dismissal" is the Great Commission in Matthew 29:19-20, though the Latin does not "dismiss" us using those words.

9. Teach and learn
Verse routeMatthew 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: [kjv]

The word for "go" and the word for "learn" are used at the end of Matthew in what is called the "Great Commission", or mandate.

Information sign More: The mandate of Maundy Thursday

10. Matthew 9:13

   Matthew 9:13 
 All 
KJV: But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Greek: πορευθεντες δε μαθετε τι εστιν ελεον ελεος θελω και ου θυσιαν ου γαρ ηλθον καλεσαι δικαιους αλλ αλλα αμαρτωλους εις μετανοιαν

11. Teach and learn
The Greek word for "teach" in Matthew 28:19 is a variation of the Greek word for "learn" used in Matthew 9:13.
Verse routeMatthew 9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. [kjv]
Verse routeπορευθεντες δε μαθετε τι εστιν ελεος θελω και ου θυσιαν ου γαρ ηλθον καλεσαι δικαιους αλλα αμαρτωλους [gnt]


12. Matthew 28:19

 All 
KJV: Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
Greek: πορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος

13. German teaching and learning
Verse routeMatthew 5:2 And he opened his mouth, and taught them, saying, [kjv]
Verse routeκαι ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων [gnt]
Verse routelaerde … [wes]
Verse routelehrete … [lu]

The Greek words "μαθητεύω""instruct, teach" and "μαθητής""learner, disciple" are similar.

This is the case of the German words "lernen""learn" and "lehren""teach". The Old English word "lehrete""teach". Germanic influence on English and Pennsylvania Dutch (German):

[English as a subject]

14. German student
The German word "Student""student". A subtle distinction In German is that the term "student" means someone who is learning something new, as contrasted with someone who is re-learning or better learning something that is not new.

15. Reflexive learning and teaching
Teach and learn Doctrine Reflexive teach and learn

One learns a lot from teaching. Part of the idea of learning and what can be learned, etc., is part of what is called the "Meno Paradox" from the Greek philosopher Plato.

Information sign More: Meno Paradox: Seeking to learn what you do not know
... more to be added ...

16. Mathematics
The ancient Greek word "μαθηματικός""mathematics, astrology" where the exact meaning depends on context. This Greek word is the source of the English word "mathematics". An ancient Greek author stated that the name "mathematics" came from the fact that what mathematicians had to be learned from a teacher (and teaching).

The ancient Greek word "μαθηματικός""mathematics, astrology" and is the source of the English word "mathematics".

17. Modern Greek
The modern Greek word "μαθήται" (ma-THEE-teh) ≈ "learner, follower".

The modern Greek word "μαθηματικά" (ma-thee-ma-tee-KA) ≈ "mathematics".

18. Mathematics
Loeb #335: Greek mathematical works 1Mathematics got its name from "teach" since one had to be "taught" it, unlike rhetoric, poetry or music.
English: The Peripatetics say that rhetoric and poetry and the whole of popular music can be understood without any course of instruction, but no one can acquire knowledge of the subjects called by the special name mathematics unless he has first gone through a course of instruction in them; and for this reason the study of these subjects was called mathematics. …” Loeb 335, p. 2.
Greek: “Οἱ μὲν ἀπὸ τοῦ Περιπάτου φάσκοντες ῥητορικῆς μὲν καὶ ποιητικῆς συμπάσης τε τῆς δημώδους μουσικῆς δύνασθαί τινα συνεῖναι καὶ μὴ μαθόντα, τὰ δὲ καλούμενα ἰδίως μαθήματα οὐδένα εἰς εἴδησιν λαμβάνειν μὴ οὐχὶ πρότερον ἐν μαθήσει γενόμενον τούτων, διὰ τοῦτο μαθηματικὴν καλεῖσθαι τὴν περὶ τούτων θεωρίαν ὑπελάμβανον. …”

19. Jeremiah
Verse routeJeremiah 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil. [kjv]
Verse routeει αλλαξεται αιθιοψ το δερμα αυτου και παρδαλις τα ποικιλματα αυτης και υμεις δυνησεσθε ευ ποιησαι μεμαθηκοτες τα κακα [lxx]
Verse routeIf the Ethiopian shall change his skin, or the leopardess her spots, then shall you° be able to do good, having learnt evil. [bs3]

Jeremiah appears to be saying that, although one cannot change their nature, their nurture has caused many to do evil whereas those could unlearn that evil and start doing good. The LXX (Septuagint) uses the Greek word for "learned" where the KJV (King James Version) uses "accustomed". What you learn is that to which you are accustomed.

Information sign More: Jeremiah 13: Nature and nurture and leopard spots

20. Jeremiah 13:23

 All 
KJV: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Hebrew: היהפך כושי עורו ונמר חברברתיו גם אתם תוכלו להיטיב למדי הרע׃
Greek: ει αλλαξεται αιθιοψ το δερμα αυτου και παρδαλις τα ποικιλματα αυτης και υμεις δυνησεσθε ευ ποιησαι μεμαθηκοτες τα κακα
Brenton: If the Ethiopian shall change his skin, or the leopardess her spots, then shall you° be able to do good, having learnt evil.

21. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640