Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Romans 16 A belly-ache pun on useful Christ-like words
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Romans 16 A belly-ache pun on useful Christ-like words
Verse routeRomans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple. [kjv]
Verse routeοι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων χριστω ου δουλευουσιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων [gnt]

Near the end of Romans, Paul says that false teachers, to support their "belly", will use "useful words" and "good logic" to deceive the overly-trusting congregation. Paul makes a pun between "Christ" and "useful" (words). In modern Greek these words are pronounced the some. In ancient times, there was a small difference in how they sounded.

2. Strongs - useful
  • *G5543 *7 χρηστός (khrase-tos') : from G5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals):--better, easy, good(-ness), gracious, kind.
  •  Usage 
     All 
    • χρηστος *4
      •   Matthew 11:30 For my yoke is easy, and my burden ...
      •   Luke 5:39 ... he saith, The old is better.
      •   Luke 6:35 ... for he is kind unto the unthankful and to the evil.
      •   1 Peter 2:3 If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
    • χρηστον
      •   Romans 2:4 ... longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee ...
    • χρηστα
      •   1 Corinthians 15:33 ... evil communications corrupt good manners.
    • χρηστοι
      •   Ephesians 4:32 And be ye kind one to another, ...

3. Usage - useful
*G5543 *7 χρηστός (khrase-tos') : from G5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals):--better, easy, good(-ness), gracious, kind.
Word usage per chapter Words: χρηστα χρηστοι χρηστον χρηστος=4

The ancient Greek word "χρηστός""useful, good".

Note how Strong provides the primary definition of the word and then proceeds to justify the definition decided by the theologians for this word in certain verses.

Information sign More: Matthew 11:15-19 A pipe dream in the market place

4. Punishment by punny puns
A pun is a play on words or double meaning for a word or phrase. Some people love puns. Some people hate puns. There are many puns, or play on words, used in Hebrew (and Greek) in the Bible. Most puns are by sound, some by meaning, etc.

Here are links to some puns related to Bible themes, with more being added over time.

5. Sweet sermons in Latin
Verse routeRomans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple. [kjv]
Verse routeοι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων χριστω ου δουλευουσιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων [gnt]

The Latin has "sweet sermons" for "good words" and "benedictions" for "fair speeches". The Latin word "dulco""sweet".

The ancient Greek word "εὐλογία""good speaking, flattery" and is the source of the English word "eulogy".

6. Strongs - good words

7. Usage - good words
*G2129 *16 εὐλογία (yoo-log-ee'-ah) : from the same as G2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess:--blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.
Word usage per chapter Words: ευλογια=5 ευλογιαις=2 ευλογιαν=5 ευλογιας=4

Note how the meaning (word slide) goes from "good speaking" and "flattery" to that of "blessing" in the modern English sense.

The "flattery" is sometimes of the nature of "opinion", same as "glory", or "value", same as "honor".

8. Paul and puns
In creating puns, one often has to make up words or slide the pronunciation of the words to fit the context.

As an expert in Hebrew, Aramaic, Greek and Latin, Paul sometimes uses puns to convey his intended meaning.

Jesus also uses puns but those can be harder to detect as the translation of Aramaic into Greek does not always include the pun.

9. Romans 16:16 Holy kiss
The context is near the end of the last chapter of Paul's letter to the Romans. Paul is spending specific greetings, etc., to those on Rome. Let us pick up in the previous verse.
Verse routeRomans 16:16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you. [kjv]

I remember some Sunday School teachers, pastors and others spending what seemed an excessive amount of time on this verse. Once the following four verses are appreciated one can see why one might want to spend a lot of time on this verse - to avoid getting in too much of a discussion of the following verses. Here they are, one at a time.

10. Romans 16:16
   Romans 16:16 
 All 
KJV: Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
Greek: ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγιω ασπαζονται υμας αι εκκλησιαι πασαι του χριστου
Latin: salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae Christi
Wycliffe: Grete ye wel togidere in hooli coss. Alle the chirches of Crist greten you wel.

11. Romans 16:17 Divisions and offences
Verse routeRomans 16:17 Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. [kjv]

There are those who create "divisions" and "offenses" that should be "marked" - as in "taken notice of".

12. Romans 16:17
   Romans 16:17 
 All 
KJV: Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Greek: παρακαλω δε υμας αδελφοι σκοπειν τους τας διχοστασιας και τα σκανδαλα παρα την διδαχην ην υμεις εμαθετε ποιουντας και εκκλινατε εκκλινετε απ αυτων
Latin: rogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illis

13. Divisions
Stumbling blockThe "divisions" have to do with splitting a group into two (or more) parts.

The "offenses" is the Greek word for "stumbling block" is in creating obstacles to what is to be accomplished.

What type of "divisions" and "offenses" are being identified? The type of "divisions" and "offenses" are being identified are those that are "contrary" or "beyond" the "doctrine" which had been "learned" - that is , as taught to them by Paul.

Whatever those are, they should be "avoided" as in "eschewed" or "not followed" or "condoned" or "promoted".

14. Dilbert
There is a Dilbert cartoon that I remember, but not the exact words. It goes something like the following. The connection to the above verse is the following question, and it has to do with how one parses the sentence structure.

15. Question
Here is the question.

Is it acceptable to cause "divisions" and "offenses" if one does it according to the "doctrine" they had been taught? Assume it is the correct "doctrine" as taught by Paul.

This could happen if, say, the leadership of the church were teaching a false "doctrine". It could happen if all or part the congregation were condoning or promoting a false "doctrine".

Let us continue.

16. Romans 16:18
   Romans 16:18 
 All 
KJV: For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Greek: οι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων ιησου χριστω ου δουλευουσιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων
Latin: huiusmodi enim Christo Domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentium
Wycliffe: For suche men seruen not to the Lord Crist, but to her wombe, and bi swete wordis and blessyngis disseyuen the hertis of innocent men.
Tyndale: For they yt are suche serve not ye Lorde Iesus Christ: but their awne bellyes and with swete preachinges and flatteringe wordes deceave the hertes of the innocetes.

17. Romans 16:18 Simple
Verse routeRomans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple. [kjv]
Verse routeοι γαρ τοιουτοι τω κυριω ημων χριστω ου δουλευουσιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια της χρηστολογιας και ευλογιας εξαπατωσιν τας καρδιας των ακακων [gnt]

Paul makes a play on words of the Greek "Christ" and "good" as in "useful" words. The Greek for "fair speeches" as in "good words" or "eulogies" is, in the Latin, "sweet sermons".

The KJV (King James Version) uses "simple" or, in Greek, "not bad", to describe those who want to do the right thing but that can be easily led astray by false teachers. The Latin is that of "innocent". Those who are "innocent" tend to give others, including deceivers, the benefit of the doubt.

Information sign More: 2 Timothy 3:1-12 Silly women in the she shed

18. False teachers
The "they" appear to be those causing "division" and "offenses". They are not serving the doctrine taught by Jesus but serving their own purposes - their "belly" as one would refer to food, wealth and other things satisfying to the "they".

19. Threat identification
The "they" use "good words" and "fair speeches" to "deceive" the "simple".

In the security field, it is recognized that about 80% of security problems or issues come from inside the organization, not as external threats.

Information sign More: Inside security threats
The "they" appear to be inside the church. There are two primary categories for the "they" (not mutually exclusive, could be both). Let us try to narrow down the choices.

Which "they" are more likely to be serving their own "belly"? One new pastor at a church I attended told me, when asked about helping to teach, that he got into the ministry so he could be the one speaking - not others. It eventually became apparent that he wanted to mix in his own ideas with the Bible without having to answer (to the congregation or others) for any inconsistency of those ideas (in his sermons) with what the Bible actually says.

20. Belly
For some, their belly might be honor and glory instead of just wealth or power.

For some, it is promulgating their own ideas - as appears to be included in what Paul is saying.

It might be related to the saying that "misery loves company" or that evil men like darkness and company in that darkness. As the pastor in the example above is fond of saying, we are "better together". It is not clear from the Bible where this might be inferred.

21. Tent-maker
Verse routeActs 18:3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers. [kjv]
Verse routeκαι δια το ομοτεχνον ειναι εμενεν παρ αυτοις και ηργαζοντο ησαν γαρ σκηνοποιοι τη τεχνη [gnt]

Paul specifically used his trade as a tent-maker (a tent being a semi-permanent structure). This helped him avoid being beholden to the people to whom he was teaching and preaching for his (minimal) worldly needs - his "belly".
The Greek word for "tent" is the source of the English word "scene".

Paul says that he is self-sufficient in that he has a trade, tent-making, and, thus, is not as influenced by a dependence on others for what he is, "for all in tents", saying.

22. Business
I mentioned this to a pastor in a church where pastors were from the congregation and not paid. He indicated by his remarks to me that people could still avoid his business if he preached things that they did not like.

23. Acts 18:3
   Acts 18:3 
 All 
KJV: And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Greek: και δια το ομοτεχνον ειναι εμενεν παρ αυτοις και ειργαζετο ηργαζοντο ησαν γαρ σκηνοποιοιτην τεχνην τη τεχνη
Latin: et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae artis
Wycliffe: And for he was of the same craft, he dwellide with hem, and wrouyte; and thei weren of roopmakeris craft.
Tyndale: And because he was of the same crafte he abode with them and wrought: their crafte was to make tentes.

24. Good words
Paul appears to have made up the modern Greek word "χρηστολογίας" (hree-sto-lo-Y-as) ≈ "good words, useful words" as in "expedient words". This made-up word has two parts. In the ancient Greek, this might be expressed as "expedient explanations" or "expedient rationale".

25. Pun
Today, the words for "Christ" and "useful" would be pronounced the same, but at that time there was some small distinction between the way the words were pronounced.

So, in this verse, Paul uses "Christ" first and then "useful" as a prefix for "words". The "they" are using "useful" Christ-like "words" but not actually the words of "Christ".

How many church leaders say "good words" to the congregation rather than "Christ's words"?

26. 2 Timothy 4:3
 All 
KJV: For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
Greek: εσται γαρ καιρος οτε της υγιαινουσης διδασκαλιας ουκ ανεξονται αλλα κατα τας επιθυμιας τας ιδιας επιθυμιας εαυτοις επισωρευσουσιν διδασκαλους κνηθομενοι την ακοην
Latin: erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus
Wycliffe: For tyme schal be, whanne men schulen not suffre hoolsum teching, but at her desiris thei schulen gadere `togidere to hem silf maistris yitchinge to the eeris.
For more information, see the following: 2 Timothy 4:1-5 The moving ethics of tinnitus and itching ears

27. A good word speech on blessing
In the KJV, the second word,used by Paul in Romans 16:18 is "fair speeches". This is the modern Greek word "ευλογία" (ev-lo-Y-a) ≈ "good words, blessing, praise" which is composed of two parts. The word means, literally, "good word" and is the source of the English word "eulogy".

28. Latin
Latin has one word for which Greek has two separate words for "happy" and "fortunate" which, in English, are lumped together as "blessed".

29. Latin
The Latin word "benedixit""blessed" which is the source of the English word "benediction".

The Latin word "benedico""speak well of" and is from two Latin parts.

30. You are blessed
So the "fair speeches" comes from the Greek word for "good words" or "blessings".

Have you ever heard a pastor or speaker tell the congregation that they are "blessed"?

31. Simple people
Today calling someone "simple" has the connotation of being "simple minded" or "not very smart".

In Amish areas of country, the Amish are sometimes called "plain folk".

The term "simple" in the KJV is the modern Greek word "άκακος" (A-ka-kos) ≈ "not bad, not evil" and has the connotation of those people who are not trying to be bad or evil but will believe what their teachers tell them - that is, perhaps too trusting.

32. Septuagint
In the LXX (Septuagint), the Greek word used here for "simple" has the idea of those with "integrity".

33. Psalms 25:21
   Psalms 25:21 
 All 
KJV: Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
Hebrew: תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
Greek: ακακοι και ευθεις εκολλωντο μοι οτι υπεμεινα σε κυριε
Latin: simplicitas et aequitas servabunt me quia expectavi te
Spanish: Integridad y rectitud me guarden; porque en ti he esperado.

34. Job 31:6
   Job 31:6 
 All 
KJV: Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
Hebrew: ישקלני במאזני צדק וידע אלוה תמתי׃
Greek: ισταιη με αρα εν ζυγω δικαιω οιδεν δε ο κυριος την ακακιαν μου
Latin: adpendat me in statera iusta et sciat Deus simplicitatem meam

35. For the good of whom
As I was growing up, I realized that whenever someone added the phrase "for the good of the people" it was almost always not "for the good of the people" but good for them personally (in some way).

36. Knowing nothing
Verse routeJohn 11:49 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, [kjv]

How can someone "know nothing at all"? Can the know that?

Information sign More: Ignorance of agnostic lack of belief

37. John 11:49
   John 11:49 
 All 
KJV: And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
Greek: εις δε τις εξ αυτων καιαφας αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου ειπεν αυτοις υμεις ουκ οιδατε ουδεν
Wessex: Heora an waes ge-nemned cayphas. se waes þa on geare byscop. & cwaeð to heom. Ge nyton nan þing.
Tyndale: And one of them named Cayphas which was the hieprest yt same yeare sayde vnto them: Ye perceave nothinge at all

38. Double negative
Verse routeJohn 11:49 Ye know nothing at all, [kjv]

The Greek double negative comes through in the Old English Wessex Gospels but has disappeared in the Middle English Tyndale translation.

Verse routeGe nyton nan þing. [wes]
Verse routeYe perceave nothinge at all [ty]



Information sign More: Do not no way use double negatives
Note the change from the hard "g" to the softer "y" sound from Old English to Middle English.

Information sign More: Germanic g to English y

39. John 11:50
   John 11:50 
 All 
KJV: Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Greek: ουδε διαλογιζεσθε λογιζεσθε οτι συμφερει ημιν υμιν ινα εις ανθρωπος αποθανη υπερ του λαου και μη ολον το εθνος αποληται

40. Summary
Paul uses a pun contrasting "Christ words" with "useful words" or "good words" and then, telling others that they are "blessed" using, again, "good words".

The interesting part of these verses is when one allows the "they" to include not just the followers in the church, but the church leaders as those who may be causing "division" and "offenses".

41. Finishing verses
For completeness, the following two verses in this four verse sequence are as follows.

42. Romans 16:19
   Romans 16:19 
 All 
KJV: For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
Greek: η γαρ υμων υπακοη εις παντας αφικετο χαιρω ουν το εφ εφ υμιν ουν χαιρω θελω δε υμας σοφους μεν ειναι εις το αγαθον ακεραιους δε εις το κακον

43. Romans 16:20
   Romans 16:20 
 All 
KJV: And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Greek: ο δε θεος της ειρηνης συντριψει τον σαταναν υπο τους ποδας υμων εν ταχει η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μεθ υμων
Latin: Deus autem pacis conteret Satanan sub pedibus vestris velociter gratia Domini nostri Iesu Christi vobiscum
Wycliffe: And God of pees tredde Sathanas vndur youre feet swiftli. The grace of oure Lord Jhesu Crist be with you.
Tyndale: The God of peace treade Satan vnder youre fete shortly. The grace of oure Lorde Iesu Christ be with you.

44. Quickly
In this verse, we have the common change that appears in Revelation of changing "quickly" to "shortly" or "soon".

As in Revelation, the change is from "when it happens it will happen quickly" to "it will happen soon".

Of course, since many of these things have not happened in two thousand years, there are a number of views that can be taken.

45. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640