Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Wholesome and healthy sanctified saints
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Wholesome and healthy sanctified saints
Smiley - devil Smiley - rolling eyes Smiley - angel

The original word for "saint" meant someone who was "holy". The Catholic church elevated "saint" to "Saint".

Verse routeMatthew 27:52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, [kjv]
Verse routeκαι τα μνημεια ανεωχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθησαν [gnt]
Verse routesanctorum … [v]
Verse routeweihaize … [got]
Verse routeHeiligen… [lu]

The English word "holy" came from "wholesome" as "healthy" since one should be physically healthy or whole and spiritually healthy or holy.

2. November 1: All Saint's Day
All Saints day is on November 1, which appears to many to have been chosen to compete with the Pagan holiday called Samhain around the same date. This day starts the evening before, or the "evening of the hallowed" or "Hallows evening" or "Halloween" or "All Hallow Even".

3. Modern Greek

4. October 31: Halloween
The English word "Halloween" comes from the Scottish word "Allhallowmas" as an earlier name of "All Saint's Day" and "even" being "eve" is in the "evening before".
The English word "hallow" comes from the Middle English word "halwe""saint, holy thing" which comes from the Old English word "halga""holy one, saint". It is related to the German word "Heilige""saint".

It is widely believed that many Halloween traditions originated from ancient Celtic harvest festivals, particularly the Gaelic festival Samhain; that such festivals may have had pagan roots; and that Samhain itself was Christianized as Halloween by the early Church. (Wikipedia)

A witch appears in the Bible in the story of the witch of Endor.

Information sign More: 1 Samuel: Saul and the witch of Endor
Information sign More: October 31: Halloween

5. Equivocation
Sometimes pastors will use an equivocation by blurring the distinction between "saint" and "Saint", calling almost anyone in the congregation a "saint" with the unmade distinction that many in the congregation will be thinking "Saint" and not "saint".
Aristotle introduced the idea of an "equivocation" as a way to use invalid logic to prove a point. Paul appears to allude to this in Philippians 2. Note: A "Saint" is a recognition/opinion by the organization bestowing the title.

Information sign More: Equivocation deception between names and meanings

6. Sinners and saints
Smiley - devil Smiley - rolling eyes Smiley - angel

It has happened that a family named Sinner and another family named Saint lived on the same street next to each other. Thus, one street had both Sinners and Saints.

Pastors will sometimes use an "equivocation" to blur the distinction between "saint" as "holy believer" and "Saint" as someone canonized by, say, the Catholic Church.

Information sign More: Equivocation deception between names and meanings

7. Under the earth
What is "under the earth"?

Verse routeMatthew 27:52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, [kjv]
Verse routeκαι τα μνημεια ανεωχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθησαν [gnt]
Verse routesanctorum … [v]
Verse routeweihaize … [got]
Verse routeHeiligen… [lu]

Note that these "saints" would have been from the time of the OT (Old Testament).

The Gothic "weihaize" as "holy" (ones) is the source of the first part of the German word "Weihnachten""Christmas" as, literally "Holy" and "night".

8. Matthew 27:52
 All 
KJV: And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
Greek: και τα μνημεια ανεωχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθη ηγερθησαν
Latin: et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerunt
Wessex: & byrigenne wurden ge-openede. & manega halga lichamen þe aer slepen arisan.
Wycliffe: and many bodies of seyntis that hadden slepte, rysen vp.
Tyndale: and graves dyd open: and the bodies of many sainctes which slept arose
Gothic: jah hlaiwasnos usluknodedun, jah managa leika thize ligandane weihaize urrisun.
Luther: Und die Erde erbebete, und die Felsen zerrissen, und die Gräber taten sich auf, und stunden auf viel Leiber der Heiligen, die da schliefen,
Spanish: Y los sepulcros fueron abiertos, y muchos cuerpos de los santos que habían dormido, se levantaron;

9. Strongs - saints

10. Usage - saints
Word usage per chapter Words: αγια=14 αγιαι αγιαις=3 αγιαν=6 αγιας=3 αγιε αγιοι=8 αγιοις=19 αγιον=46 αγιος=13 αγιου=42 αγιους=12 αγιω=26 αγιων=38 αγιωτατη


11. Ephesians 4:9 Descended to the dead
Verse routeEphesians 4:9 Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? [kjv]
Verse routeτο δε ανεβη τι εστιν ει μη οτι και κατεβη εις τα κατωτερα μερη της γης [gnt]

UM Apostle's Creed: I believe in God the Father Almighty, maker of heaven and earth; ... and was buried; he descended to the dead. On the third day ... to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic church, the communion of saints, ... the resurrection of the body and the life everlasting. Amen.

Note that the "he descended to the dead" is often omitted in UM church services when repeating the Apostle's Creed. Why might that be?

12. Ephesians 4:9
 All 
KJV: Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Greek: το δε ανεβη τι εστιν ει μη οτι και κατεβη πρωτον εις τα κατωτερα μερη της γης

13. 1 Peter 4:6
Verse route1 Peter 4:6 For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. [kjv]
Verse routeεις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι [gnt]


14. 1 Peter 4:6
   1 Peter 4:6 
 All 
KJV: For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
Greek: εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι

15. Jeremiah 31:37 Core of the earth
Verse routeJeremiah 31:37 Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD. [kjv]

OceanWe still do not know exactly what is at the center of the earth.

The secular view is that the core is molten, but this creates many scientific theory and observational issues that are not talked about.

So we have not searched out the depths of the earth. Nor have we measured the heaven above, as the Hubble space telescope has demonstrated.

Future topic Details are left as a future topic.


16. Jeremiah 31:37
 All 
KJV: Thus saith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD.
Hebrew: כה אמר יהוה אם ימדו שמים מלמעלה ויחקרו מוסדי ארץ למטה גם אני אמאס בכל זרע ישראל על כל אשר עשו נאם יהוה׃
Greek: εαν παυσωνται οι νομοι ουτοι απο προσωπου μου φησιν κυριος και το γενος ισραηλ παυσεται γενεσθαι εθνος κατα προσωπον μου πασας τας ημερας

17. The quick and the dead
The Apostle's Creed contains the phrase "to judge the living and the dead" which comes from 1 Peter 4:5 and 2 Timothy 4:1 and Acts 10:42.

Verse route1 Peter 4:5 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. [kjv]
Verse routeοι αποδωσουσιν λογον τω ετοιμως κρινοντι ζωντας και νεκρους [gnt]

The quick are those that are living. So, the phrase the "quick and the dead" refers to the "living and the dead".

18. 1 Peter 4:5
   1 Peter 4:5 
 All 
KJV: Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
Greek: οι αποδωσουσιν λογον τω ετοιμως εχοντι κριναι κρινοντι ζωντας και νεκρους
Latin: qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuos
Wycliffe: And thei schulen yyue resoun to hym, that is redi to deme the quyke and the deed.

19. Judging the quick and the dead
Verse route2 Timothy 4:1 I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom; [kjv]
Verse routeδιαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου [gnt]

Paul tells Timothy about the "quick and the dead" being "judged" at the "appearing" of his kingdom.

The Greek word for "judge" is that of dividing into groups. In Matthew 7, with the "judge not" verses, the division appears to be between the gates - who is going to heaven (narrow gate) and who is going to hell (wide gate).

Information sign More: Matthew 7:1-2 Here comes the judge, but just barley

20. Living
Verse route2 Timothy 4:1 I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom; [kjv]
Verse routeδιαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου [gnt]

The Middle English word "quick""living".

The ancient Greek word "ζάω""live" from which we get English words such as "zoology", "zoo", etc. The modern Greek word is "ζώντας" (ZON-tas) ≈ "living".

21. Quicksilver
Mercury
The English word "quicksilver" can refer to chemical element number 80 known as Mercury which has the appearance of silver but is very fluid at room temperatures.

At one time, mercury or quicksilver was called "hydrargrum", from which the chemical abbreviation "Hg" derives.

Hydrargrum as mercury is from the Latin word "hydragrum""mercury" which comes from the ancient Greek word "ὑδράργυρος""mercury".

Information sign More: Come quickly: sooner or later

22. Dead
Verse route2 Timothy 4:1 I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom; [kjv]
Verse routeδιαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και χριστου ιησου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου [gnt]

The ancient Greek word "νεκρός""dead" and is the source of the English word "necropolis" as a "city of the dead" or "cemetery".

23. Latin
Verse route2 Timothy 4:1 I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom; [kjv]
Verse routeiudicaturusvivosmortuosadventumregnum … [v]

The Latin word "mortuos""dead" from which we get English words such as "mortal", "mortuary", etc.

24. German
Verse route2 Timothy 4:1 I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom; [kjv]
Verse routeLebendigenTotenErscheinungReich: [lu]

Luther uses the German word "das Reich ""kingdom". Adolf Hitler called his short-lived "kingdom" the "Thousand Year Reich" which lasted only 15 years (1933-1945).

25. 2 Timothy 4:1
 All 
KJV: I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
Greek: διαμαρτυρομαι ουν εγω ενωπιον του θεου και του κυριου χριστου ιησου χριστου του μελλοντος κρινειν ζωντας και νεκρους κατα και την επιφανειαν αυτου και την βασιλειαν αυτου
Latin: testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius
Wycliffe: I witnesse bifore God and Crist Jhesu, that schal deme the quike and the deed, and bi the comyng of hym, and the kyngdom of hym,
Luther: So bezeuge ich nun vor Gott und dem Herrn Jesu Christo, der da zukünftig ist, zu richten die Lebendigen und die Toten, mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich:

26. Paul in Acts
Verse routeActs 10:42 And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead. [kjv]
Verse routeκαι παρηγγειλεν ημιν κηρυξαι τω λαω και διαμαρτυρασθαι οτι ουτος εστιν ο ωρισμενος υπο του θεου κριτης ζωντων και νεκρων [gnt]
Verse routedomesmanquykdeede. [wy]
Verse routeiudgequyckedeed. [ty]
Verse routeiudex vivorummortuorum [v]

The Middle English word "doom""judgment" and the Old English word "dome""judgment" and are the source of "doomsday" as in "judgment day".

Information sign More: Doomsday as judgment day

27. Acts 10:42
   Acts 10:42 
 All 
KJV: And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Greek: και παρηγγειλεν ημιν κηρυξαι τω λαω και διαμαρτυρασθαι οτι αυτος ουτος εστιν ο ωρισμενος υπο του θεου κριτης ζωντων και νεκρων
Latin: et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a Deo iudex vivorum et mortuorum
Wycliffe: And he comaundide to vs to preche to the puple, and to witnesse, that he it is, that is ordeyned of God domesman of the quyk and of deede.
Tyndale: And he comaunded vs to preache vnto the people and testifie that it is he that is ordened of God a iudge of quycke and deed.

28. Preaching to the spirits in prison
Some people associate the above verse with the verse in 1 Peter 3:19.

Verse route1 Peter 3:19 By which also he went and preached unto the spirits in prison; [kjv]
Verse routeεν ω και τοις εν φυλακη πνευμασιν πορευθεις εκηρυξεν [gnt]


29. 1 Peter 3:19
   1 Peter 3:19 
 All 
KJV: By which also he went and preached unto the spirits in prison;
Greek: εν ω και τοις εν φυλακη πνευμασιν πορευθεις εκηρυξεν

30. Happy Holidays and the Wassail
Happy Holidays Happy Holy days
English "holiday" from Old English "haligdæg" for "holy day" with Germanic "g" to English "y".
These "holy days" included all of the twelve days of Christmas.

Verse routeMatthew 26:5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people. [kjv]
Verse routeελεγον δε μη εν τη εορτη ινα μη θορυβος γενηται εν τω λαω [gnt]
Verse routefreols-daigefolke. [wes]
Verse routehalidaypuple. [wy]
Verse routeholy dayepeople. [ty]

Information sign More: Happy Holidays and the Wassail

31. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640