Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Amos 7:1-17 The hard truth about a rock hard plumb line
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Amos 1: Introduction
Verse routeAmos 1:1 The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. [kjv]
Verse routeλογοι αμως οι εγενοντο εν νακκαριμ εκ θεκουε ους ειδεν υπερ ιερουσαλημ εν ημεραις οζιου βασιλεως ιουδα και εν ημεραις ιεροβοαμ του ιωας βασιλεως ισραηλ προ δυο ετων του σεισμου [lxx]

Amos is one of twelve minor prophets. Amos wrote about 750 BC, right before Hosea and Isaiah, during the reigns of Kings Jeroboam II of Israel and Uzziah of Judah.

Amos came as a sheep herder and sycamore fig farmer and not from the religious elite of the time.
Amos preached against the disparity between the rich and poor so his themes of justice are especially popular with pastors with a social and/or political agenda in the current world environment.

Information sign More: Amos 1: Introduction

2. Amos 7:1
Verse routeAmos 7:1 Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings. [kjv]
Verse routeουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου επιγονη ακριδων ερχομενη εωθινη και ιδου βρουχος εις γωγ ο βασιλευς [lxx]
Verse routeThus has the Lord God showed me; and, behold, a swarm of locusts coming from the east; and, behold, one caterpillar, king Gog. [bs3]

To set up the use of the "plumb line" words an Amos 7:7-8, the verses from the start of chapter 7 are covered.

The LXX (Septuagint) includes the words for "King" and "Gog" as in "Gog" and "Magog" which feature prominently in Ezekiel's prophecy of "Gog" and "Magog". Did the LXX add these words or might they have been removed later?

3. Ezekiel 38:2 Gog
Gog appears in an interesting end times prophecy in Ezekiel that appears to talk about the use of nuclear weapons. Ezekiel 38 is about the attack and defeat while Ezekiel 39 is about the required cleanup after the battle.

Verse routeEzekiel 38:2 Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him, [kjv]
Verse routeυιε ανθρωπου στηρισον το προσωπον σου επι γωγ και την γην του μαγωγ αρχοντα ρως μοσοχ και θοβελ και προφητευσον επ αυτον [lxx]
Verse routeSon of man, set your face against Gog, and the land of Magog, Rhos, prince of Mesoch and Thobel, and prophesy against him, [bs3]

Did the LXX add the name of the "chief prince" as "ρως""Rhos", the traditional name of Russia? Or might it have been removed from the HOT (Hebrew Old Testament)? Another prominent attacker is in the land of Persia or, today, Iran.

Future topic Details are left as a future topic.

4. Ezekiel 38:4-5 Gog
Verse routeEzekiel 38:4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords: [kjv]
Verse route38:5 Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet: [kjv]
Verse routeπερσαι και αιθιοπες και λιβυες παντες περικεφαλαιαις και πελταις [lxx]



Future topic Details are left as a future topic.



Information sign More: Words: Follow as not commanding

5. Proverbs 30:27 Locusts and commands
Proverbs talks of a delocalized group of "insects" that are coordinated in their efforts via an otherwise unspecified "command".

KJV (King James Version):
Verse routeProverbs 30:27 The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands; [kjv]
Verse routeαβασιλευτον εστιν η ακρις και εκστρατευει αφ ενος κελευσματος ευτακτως [lxx]
Verse routeThe locusts have no king, and yet march orderly at one command. [bs3]
Verse routelocustno kynggoith out … [wy]

The opposite of the Greek word for "command" is that of "follow". Jesus says to "follow" him, not be a "leader" and "command" in the human organizational (house of sand) sense.

Information sign More: Words: Follow as not commanding

6. Amos 7:1
   Amos 7:1 
 All 
KJV: Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Hebrew: כה הראני אדני יהוה והנה יוצר גבי בתחלת עלות הלקש והנה לקש אחר גזי המלך׃
Greek: ουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου επιγονη ακριδων ερχομενη εωθινη και ιδου βρουχος εις γωγ ο βασιλευς
Brenton: Thus has the Lord God showed me; and, behold, a swarm of locusts coming from the east; and, behold, one caterpillar, king Gog.

7. Amos 7:2
Verse routeAmos 7:2 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. [kjv]
Verse routeκαι εσται εαν συντελεση του καταφαγειν τον χορτον της γης και ειπα κυριε κυριε ιλεως γενου τις αναστησει τον ιακωβ οτι ολιγοστος εστιν [lxx]
Verse routeAnd it came to pass when he had finished devouring the grass of the land, that I said, Lord God, be merciful; who shall raise up Jacob? for he is small in number. [bs3]

The LXX uses the ancient Greek word "ὀλίγος""few, little, small" that means "small in number" or "few in number".

8. Amos 7:2
   Amos 7:2 
 All 
KJV: And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Hebrew: והיה אם כלה לאכול את עשב הארץ ואמר אדני יהוה סלח נא מי יקום יעקב כי קטן הוא׃
Greek: και εσται εαν συντελεση του καταφαγειν τον χορτον της γης και ειπα κυριε κυριε ιλεως γενου τις αναστησει τον ιακωβ οτι ολιγοστος εστιν
Brenton: And it came to pass when he had finished devouring the grass of the land, that I said, Lord God, be merciful; who shall raise up Jacob? for he is small in number.

9. A hot time to harvest - now and later
Verse routeMatthew 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few; [kjv]
Verse routeτοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου ο μεν θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι [gnt]

Verse route9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. [kjv]
Verse routeδεηθητε ουν του κυριου του θερισμου οπως εκβαλη εργατας εις τον θερισμον αυτου [gnt]

Thermometer hot
Related English words include "thermal", "thermos", "thermodynamics", etc.
In the GNT (Greek New Testament), the Greek word for "harvest" has a double meaning based as a reflexive (self-referential) relationship. Apparently, the harvest at the end of the age could be warm too (and not global warming). When exactly is the "harvest"?

Information sign More: A hot time to harvest - now and later

10. Amos 7:3-5
Verse routeAmos 7:3 The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD. [kjv]
Verse routeμετανοησον κυριε επι τουτω και τουτο ουκ εσται λεγει κυριος [lxx]
Verse routeRepent, O Lord, for this. And this shall not be, says the Lord. [bs3]

Verse route7:4 Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part. [kjv]
Verse routeουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου εκαλεσεν την δικην εν πυρι κυριος και κατεφαγε την αβυσσον την πολλην και κατεφαγεν την μεριδα [lxx]

Verse route7:5 Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. [kjv]
Verse routeκαι ειπα κυριε κυριε κοπασον δη τις αναστησει τον ιακωβ οτι ολιγοστος εστιν [lxx]

The Greek for "repent", not in the LXX, is that of "thinking after" or "after thought". This phrase is in both the LXX and HOT.

Information sign More: Think after what you heard and repent

11. Amos 7:3
   Amos 7:3 
 All 
KJV: The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
Hebrew: נחם יהוה על זאת לא תהיה אמר יהוה׃
Greek: μετανοησον κυριε επι τουτω και τουτο ουκ εσται λεγει κυριος
Brenton: Repent, O Lord, for this. And this shall not be, says the Lord.

12. Amos 7:4
   Amos 7:4 
 All 
KJV: Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
Hebrew: כה הראני אדני יהוה והנה קרא לרב באש אדני יהוה ותאכל את תהום רבה ואכלה את החלק׃
Greek: ουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου εκαλεσεν την δικην εν πυρι κυριος και κατεφαγε την αβυσσον την πολλην και κατεφαγεν την μεριδα

13. Amos 7:5
   Amos 7:5 
 All 
KJV: Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Hebrew: ואמר אדני יהוה חדל נא מי יקום יעקב כי קטן הוא׃
Greek: και ειπα κυριε κυριε κοπασον δη τις αναστησει τον ιακωβ οτι ολιγοστος εστιν

14. Amos 7:6
Verse routeAmos 7:6 The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD. [kjv]
Verse routeμετανοησον κυριε επι τουτω και τουτο ου μη γενηται λεγει κυριος [lxx]
Verse routeThis also shall not be, says the Lord. [bs3]

The Greek for "repent", not in the LXX, is that of "thinking after" or "after thought". Did the LXX remove this? Did the HOT remove it?

The Greek for "be" is that of "coming into being".

Information sign More: Think after what you heard and repent

15. Amos 7:6
   Amos 7:6 
 All 
KJV: The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.
Hebrew: נחם יהוה על זאת גם היא לא תהיה אמר אדני יהוה׃
Greek: μετανοησον κυριε επι τουτω και τουτο ου μη γενηται λεγει κυριος

16. Plumb lines
Lead
The English word "plumb" as in "plumb line" comes from the Latin word for "lead" and is the source of the chemical abbreviation "Pb" for "lead", element (atomic number) 82.

Note the following.
Discuss: Which is better?

17. Amos 7:1-17 The hard truth about a rock hard plumb line
Verse routeAmos 7:7 Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. [kjv]
Verse routeאנךאנך [he]
Verse routeουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου ανηρ εστηκως επι τειχους αδαμαντινου και εν τη χειρι αυτου αδαμας [lxx]
Verse routeThus the Lord showed me; and behold, he stood upon a wall of adamant, and in his hand was an adamant. [bs3]

The LXX uses the ancient Greek word "ἀδάμας""adamant, hard metal resembling gold, diamond". It was a legendary metal of surpassing hardness. In a figurative sense, it could be an exemplar of stubbornness or intractability Cambridge Greek Lexicon (p. 17). It appears to be a Semitic borrowing adapted by folk etymology (Beekes).

The "made" is inferred in the HOT and not present in the LXX.

The ancient Greek word "τεῖχος""mound, earth works, wall" and, in context, it could be a "fortified city".

18. Amos 7:7 Wall
Verse routeAmos 7:7 Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. [kjv]
Verse routeאנךאנך [he]
Verse routeουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου ανηρ εστηκως επι τειχους αδαμαντινου και εν τη χειρι αυτου αδαμας [lxx]

Conerstone
The ancient Greek word "τεῖχος""mound, earth works, wall" and, in context, it could be a "fortified city".
Walls can be used to: Some walls have "gates" that allow going through the "wall". Which side of the "gates of Hades" are you on?

Information sign More: Matthew 16: 13-19 Prevailing gates
Information sign More: Matthew 7:13-14 Strait talk about narrow and wide gates

19. Amos 7:7 In the hand
Verse routeAmos 7:7 Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. [kjv]
Verse routeאנךאנך [he]
Verse routeουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου ανηρ εστηκως επι τειχους αδαμαντινου και εν τη χειρι αυτου αδαμας [lxx]

Conerstone

Which makes more sense? Who might be the "rock"?

20. The Great Wall of China

In ancient times, the Great Wall of China was built as a series of forts and walls to protect the northern borders of China from outside invaders. The Great Wall of China was known as the "Ramparts of Magog" in ancient times. The purpose of the wall was to protect China from Magog. Magog is part of the Ezekiel 38 and 39 prophecies.

The wall of China did not work very well on numerous occasions. How did the attack by Genghis Khan (Emperor of the Mongol Empire and China) on Great Wall of China succeed? For reference, this happened about 1200 A.D.

Today, in the security field, there is something known as the "Great Firewall of China" in reference to information security protection on incoming and outgoing data packets.

Information sign More: The Great Wall of China

21. Christ as the rock
Verse route1 Corinthians 10:4 And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ. [kjv]
Verse routeκαι παντες το αυτο πνευματικον επιον πομα επινον γαρ εκ πνευματικης ακολουθουσης πετρας η πετρα δε ην ο χριστος [gnt]
Verse routespiritalipetra petra … [v]

What does Paul say about the identity of the "rock"?

In the "spiritual Rock", Paul appears to be referring to the "Shekinah glory", a topic for another time.

The Latin word "spiritali""spiritual, spirit".


Information sign More: Peter and the rock

22. Matthew 21:42 Rock hard evidence of the key stone of the rejected cornerstone
Verse routeMatthew 21:42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? [kjv]
Verse routeλεγει αυτοις ο ιησους ουδεποτε ανεγνωτε εν ταις γραφαις λιθον ον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες ουτος εγενηθη εις κεφαλην γωνιας παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων [gnt]

ConerstoneThe "stone", as in the "stone the builders rejected", is usually taken to be Jesus.

The verses in Mark 12:10 and Luke 20:17 repeat the same idea.

The ancient Greek word "γωνία""corner, angle". and is the source of the English suffix "gon" as in "polygon". A "triangle" has "three" "corners".


Information sign More: Matthew 21:42 Rock hard evidence of the key stone of the rejected cornerstone

23. Hard Rock Cafe
Logo: Hard Rock CafeWhen talking about rock hard evidence, we are not talking about the Hard Rock Cafe - started in 1971 in London and moving to a rock music theme in 1979 (with walls, etc., covered with memorabilia). It was acquired by a Florida-based company in 2007.

Eating at the Hard Rock Cafe is somewhat like eating in a museum. One can walk around and look at all the historical memorabilia - which can be quite interesting.

Information sign More: Matthew 21:42 Rock hard evidence of the key stone of the rejected cornerstone

24. Amos 7:7 Creation joke
Verse routeAmos 7:7 Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. [kjv]
Verse routeאנךאנך [he]

This verse reminds one of a creation joke about a scientist and God.
Security guru Steve Gibson on how to get a secure computer. Step one. Get a bucket of sand. (since you will need to make your secure computer hardware from sand as a first step).

25. Plumb line
*H594 אֲנָך (an-awk') : probably from an unused root meaning to be narrow; according to most a plumb-line, and to others a hook:--plumb-line.
This word is used four times in the HOT, twice in Amos 7:7 and twice in Amos 7:8.

The people appear to have confidence in their "wall". This is similar to "mammon" being a confidence in oneself rather than in God.

26. Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon
Verse routeMatthew 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. [kjv]
Verse routeουδεις δυναται δυσιν κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμωνα [gnt]

Father and mother
Jesus points out two mutually exclusive choices: God vs. "mammon".
[without spots, opinion, glory, statement or question]

The historical usage of "mammon" in Hebrew is that of a confidence in one's own ability to do things (independent of God). That is a central idea of humanism. The modern Hebrew definition is that of "wealth".

The ancient Greek word "καταφρόνησις""think badly of, hold in contempt, despise". Note that this can be done without the other person knowing. False leaders, false teachers, etc., will show an outward appearance that is different from their inside heart.

There appear to be some logical translation issues of what Jesus said. Let us investigate.

Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

27. Amos 7:7
   Amos 7:7 
 All 
KJV: Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
Hebrew: כה הראני והנה אדני נצב על חומת אנך ובידו אנך׃
Greek: ουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου ανηρ εστηκως επι τειχους αδαμαντινου και εν τη χειρι αυτου αδαμας
Brenton: Thus the Lord showed me; and behold, he stood upon a wall of adamant, and in his hand was an adamant.

28. Amos 7:8 Plumb line
Verse routeAmos 7:8 And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more: [kjv]
Verse routeאנךאנך … [he]
Verse routeκαι ειπεν κυριος προς με τι συ ορας αμως και ειπα αδαμαντα και ειπεν κυριος προς με ιδου εγω εντασσω αδαμαντα εν μεσω λαου μου ισραηλ ουκετι μη προσθω του παρελθειν αυτον [lxx]
Verse routeAnd the Lord said to me, What see you, Amos? And I said, An adamant. And the Lord said to me, Behold, I appoint an adamant in the midst of my people Israel: I will not pass by them any more. [bs3]

Which is a more reasonable text? The ancient Greek word "ἐντείνω""stretch" or "stretch out" and here translated as "appoint". The ancient Greek word "εντάστις""inscribe inside, place inside".

The Greek for "pass by" is used by Jesus in the GNT but translated as "pass away" in the KJV.

29. Usage - pass away
Verse routeMatthew 5:18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. [kjv]
Verse routeαμην γαρ λεγω υμιν εως αν παρελθη ο ουρανος και η γη ιωτα εν η μια κεραια ου μη παρελθη απο του νομου εως αν παντα γενηται [gnt]

*G3928 *29 παρέρχομαι (par-er'-khom-ahee) : from G3844 and G2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
The Greek word translated as "pass" or "pass away" means to "pass by". The Greek word literally means "come beyond" which is what happens to "pass by" or "travel past". The idea of "passing by" is dependent on a point of view such as an inertial reference frame.

Information sign More: Matthew 5:18 The true reality of jots and tittles

30. Amos 7:8 Plumb line
Verse routeAmos 7:8 And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more: [kjv]
Verse routeאנךאנך … [he]

What might the "plumb line" or "hard rock" be? It is not clear if what Amos is saying applies to Israel as the Northern Kingdom, Judah as the Southern Kingdom, or to all his people of both kingdoms.

31. Amos 7:8
   Amos 7:8 
 All 
KJV: And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
Hebrew: ויאמר יהוה אלי מה אתה ראה עמוס ואמר אנך ויאמר אדני הנני שם אנך בקרב עמי ישראל לא אוסיף עוד עבור לו׃
Greek: και ειπεν κυριος προς με τι συ ορας αμως και ειπα αδαμαντα και ειπεν κυριος προς με ιδου εγω εντασσω αδαμαντα εν μεσω λαου μου ισραηλ ουκετι μη προσθω του παρελθειν αυτον
Brenton: And the Lord said to me, What see you, Amos? And I said, An adamant. And the Lord said to me, Behold, I appoint an adamant in the midst of my people Israel: I will not pass by them any more.

32. Amos 7:9-11 Joyful high places
Verse routeAmos 7:9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword. [kjv]
Verse routeκαι αφανισθησονται βωμοι του γελωτος και αι τελεται του ισραηλ εξερημωθησονται και αναστησομαι επι τον οικον ιεροβοαμ εν ρομφαια [lxx]
Verse routeAnd the joyful altars shall be abolished, and the sacrifices of Israel shall be set aside; and I will rise up against the house of Jeroboam with the sword. [bs3]
Verse route7:10 Then Amaziah the priest of Beth–el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words. [kjv]
Verse route7:11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. [kjv]

These verses complete the "plumb line" thought. The LXX calls the "high places" the "joyful alters". To whom do those alters bring joy?

33. Joyful high places and Samaria
Verse routeAmos 7:9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword. [kjv]

Verse routeJohn 4:4 And he must needs go through Samaria. [kjv]
Verse route4:5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph. [kjv]

Do the "high places" relate at all to Samaria and the discussion of Jesus with the woman at the well in John 4?

The name "Samaria" refers to the city of "Samaria" which was the capitol of the Northern Kingdom of Israel.

34. John 4:4
   John 4:4 
 All 
KJV: And he must needs go through Samaria.
Greek: εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας σαμαριας

35. John 4:5
   John 4:5 
 All 
KJV: Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
Greek: ερχεται ουν εις πολιν της σαμαρειας σαμαριας λεγομενην συχαρ πλησιον του χωριου ο εδωκεν ιακωβ τω ιωσηφ τω υιω αυτου

36. Amos 7:9
   Amos 7:9 
 All 
KJV: And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Hebrew: ונשמו במות ישחק ומקדשי ישראל יחרבו וקמתי על בית ירבעם בחרב׃
Greek: και αφανισθησονται βωμοι του γελωτος και αι τελεται του ισραηλ εξερημωθησονται και αναστησομαι επι τον οικον ιεροβοαμ εν ρομφαια
Brenton: And the joyful altars shall be abolished, and the sacrifices of Israel shall be set aside; and I will rise up against the house of Jeroboam with the sword.

37. Amos 7:10
   Amos 7:10 
 All 
KJV: Then Amaziah the priest of Beth–el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
Hebrew: וישלח אמציה כהן בית אל אל ירבעם מלך ישראל לאמר קשר עליך עמוס בקרב בית ישראל לא תוכל הארץ להכיל את כל דבריו׃
Greek: και εξαπεστειλεν αμασιας ο ιερευς βαιθηλ προς ιεροβοαμ βασιλεα ισραηλ λεγων συστροφας ποιειται κατα σου αμως εν μεσω οικου ισραηλ ου μη δυνηται η γη υπενεγκειν απαντας τους λογους αυτου

38. Amos 7:11
   Amos 7:11 
 All 
KJV: For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
Hebrew: כי כה אמר עמוס בחרב ימות ירבעם וישראל גלה יגלה מעל אדמתו׃
Greek: διοτι ταδε λεγει αμως εν ρομφαια τελευτησει ιεροβοαμ ο δε ισραηλ αιχμαλωτος αχθησεται απο της γης αυτου

39. Amos 7:12-13
Verse routeAmos 7:12 Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: [kjv]
Verse route7:13 But prophesy not again any more at Beth–el: for it is the king's chapel, and it is the king's court. [kjv]
Verse routeεις δε βαιθηλ ουκετι μη προσθης του προφητευσαι οτι αγιασμα βασιλεως εστιν και οικος βασιλειας εστιν [lxx]


40. Amos 7:12
   Amos 7:12 
 All 
KJV: Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Hebrew: ויאמר אמציה אל עמוס חזה לך ברח לך אל ארץ יהודה ואכל שם לחם ושם תנבא׃
Greek: και ειπεν αμασιας προς αμως ο ορων βαδιζε εκχωρησον εις γην ιουδα και εκει καταβιου και εκει προφητευσεις

41. Amos 7:13
   Amos 7:13 
 All 
KJV: But prophesy not again any more at Beth–el: for it is the king's chapel, and it is the king's court.
Hebrew: ובית אל לא תוסיף עוד להנבא כי מקדש מלך הוא ובית ממלכה הוא׃
Greek: εις δε βαιθηλ ουκετι μη προσθης του προφητευσαι οτι αγιασμα βασιλεως εστιν και οικος βασιλειας εστιν

42. Amos 7:14
Verse routeAmos 7:14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit: [kjv]
Verse routeκαι απεκριθη αμως και ειπεν προς αμασιαν ουκ ημην προφητης εγω ουδε υιος προφητου αλλ η αιπολος ημην και κνιζων συκαμινα [lxx]

Here we get more information on the heredity of Amos as a "shepherd" and a gatherer of "sycomore fruit". Some think that word "herdman" could refer to someone who worked with plants.

The ancient Greek word "αἰπόλος""goat herder" as contrasted with "βουκόλος""cow herder".

43. Amos 7:14
   Amos 7:14 
 All 
KJV: Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
Hebrew: ויען עמוס ויאמר אל אמציה לא נביא אנכי ולא בן נביא אנכי כי בוקר אנכי ובולס שקמים׃
Greek: και απεκριθη αμως και ειπεν προς αμασιαν ουκ ημην προφητης εγω ουδε υιος προφητου αλλ η αιπολος ημην και κνιζων συκαμινα

44. Amos 7:15-17
Verse routeAmos 7:15 And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. [kjv]
Verse route7:16 Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac. [kjv]
Verse route7:17 Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land. [kjv]


45. Amos 7:15
   Amos 7:15 
 All 
KJV: And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
Hebrew: ויקחני יהוה מאחרי הצאן ויאמר אלי יהוה לך הנבא אל עמי ישראל׃
Greek: και ανελαβεν με κυριος εκ των προβατων και ειπεν κυριος προς με βαδιζε προφητευσον επι τον λαον μου ισραηλ

46. Amos 7:16
   Amos 7:16 
 All 
KJV: Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
Hebrew: ועתה שמע דבר יהוה אתה אמר לא תנבא על ישראל ולא תטיף על בית ישחק׃
Greek: και νυν ακουε λογον κυριου συ λεγεις μη προφητευε επι τον ισραηλ και ου μη οχλαγωγησης επι τον οικον ιακωβ

47. Amos 7:17
   Amos 7:17 
 All 
KJV: Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Hebrew: לכן כה אמר יהוה אשתך בעיר תזנה ובניך ובנתיך בחרב יפלו ואדמתך בחבל תחלק ואתה על אדמה טמאה תמות וישראל גלה יגלה מעל אדמתו׃
Greek: δια τουτο ταδε λεγει κυριος η γυνη σου εν τη πολει πορνευσει και οι υιοι σου και αι θυγατερες σου εν ρομφαια πεσουνται και η γη σου εν σχοινιω καταμετρηθησεται και συ εν γη ακαθαρτω τελευτησεις ο δε ισραηλ αιχμαλωτος αχθησεται απο της γης αυτου

48. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640