Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Easter: Shape of the cross
1. Easter: Shape of the cross
This content is being developed.
2. Easter schedule
 |
What about the brunch on Palm Sunday?
What about Easter day?

On the third day, the tomb was empty. Jesus had disappeared.
[Mexican magician]
|
3. Easter: Prophecies of Jesus and the cross
There are many prophecies of the Jesus and the cross in the Bible.
Some prophecies of Jesus and the cross, not covered here, will be in future lessons.
4. Exodus 12:22 Baptized and splashed with the blood
Exodus 12:22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning. [kjv]
λημψεσθε δε δεσμην υσσωπου και βαψαντες απο του αιματος του παρα την θυραν καθιξετε της φλιας και επ αμφοτερων των σταθμων απο του αιματος ο εστιν παρα την θυραν υμεις δε ουκ εξελευσεσθε εκαστος την θυραν του οικου αυτου εως πρωι [lxx]
… tinguite sanguine … [v]
The Latin word
"tingo" ≈ "wet, moisten, dip, dye" and is the source of the English word
"tincture",
"tinge" and
"intinction" as a means of communion by
"dipping" the bread in the wine.
5. Baptized and splashed with the blood
The Hebrew instructions for "
splashing the blood" for "
Passover" have the effect of creating an optical illusion of the "
cross". The Greek for
"dip" in the
LXX (Septuagint) is the same word as for
"baptize".
The blood is to be
splashed, as in "
strike", on the "
lintel" and the two "
side posts". [Moses and the rock]
6. Exodus 17:13-14 Moses on the hill
Exodus 17:13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. [kjv]
17:14 And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven. [kjv]

Moses was on the hill, with his hands held up on each side.
Who is fighting the actual battle on the ground?
Who fought the Battle of Jericho?
Has sin been defeated?
Who might we see helping us with battles when we look up through the fog of war? Oh death where is thy sting?
7. Numbers 2:1-34 Algorithms and the camp of Israel
Numbers 2:32 These are those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers: all those that were numbered of the camps throughout their hosts were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty. [kjv]
The book of Numbers is named for the detailed
census appearing in Numbers 2. The details can be boring but are part of an "
algorithm" provided by God for their camp in the desert.
If the Israelites in the desert had followed the "
algorithm" provided by God as how to precisely camp, their camp would have been laid out in the shape of a cross from the point of view of the "
rising sun" in the morning.
Notice the top-down nature of the reporting with the summary totals first and then the details.
8. Serpent on a pole
9. Crossword puzzles
[FIVE and NINE]
The best way to determine the
meaning of a word is
not to use a dictionary.
[constraint logic puzzle, abductive reasoning]
The best way to determine the meaning of a word is to look at the use of the word and infer a meaning or meanings from context.
[expert systems, rule-based, pattern-based, artificial/machine intelligence]
10. Mondegreens: misheard lyrics
A
mondegreen is pun consisting of a misheard lyric or verse that sounds like something other than what was written.
The term was coined by Sylvia Wright in 1954 who as a child had heard the poem line "
laid him on the green" as "
Lady Mondegreen".
Here are some hymn titles or lines that are mondegreens.
Gladly, the cross-eye bear
Come on oh kinky turtle
Andy walks with me
Bringing in the sheets
A maze of grapes, how sweet and round
11. Christian cross variants
There have been many Christian cross variants over time.
12. Christian cross variants
13. Cross-shaped church floor-plans
14. Unicode crosses
Symbol |
Unicode |
Name |
✙ |
U+2719 |
OUTLINED GREEK CROSS |
✚ |
U+271A |
HEAVY GREEK CROSS |
✛ |
U+271B |
OPEN CENTER CROSS |
✜ |
U+271C |
HEAVY OPEN CENTER CROSS |
✝ |
U+271D |
LATIN CROSS |
✞ |
U+271E |
SHADOWED WHITE LATIN CROSS |
✟ |
U+271F |
OUTLINED LATIN CROSS |
✠ |
U+2720 |
MALTESE CROSS |
ASCII - 128
extended ASCII -256
Unicode - 65,526
extended Unicode - 65,526+
15. Iron Cross
The German word
"Kreuz" ≈ "cross" which is related to the English word
"cross".
The German word
"Eisernes Kreuz" ≈ "Iron Cross" was a military decoration doting from the Kingdom of Prussia during the Napoleonic wars and continued later by the German Empire (1871-1918) and continued by Nazi Germany (1933-1945). The design dates back to the medieval Teutonic Order and knights, from the 1300's. The Iron Cross is the emblem of the Bundeswehr - the modern German armed forces.
16. Chi Rho
χ + ρ = ☧ = Χ + Ρ
|
 |
The "
chi rho" symbol became established under
Constantine as a combination of two Greek letters, "
chi" and "
rho", the first two letters of
"Χριστός" ≈ "Christ".
Might there by any interesting
gematria meanings from the two letters?
"χ" or "Χ" = 600
"ρ" or "Ρ" = 100
 |
Details are left as a future topic.
|
The Unicode for "
Chi Rho" in the miscellaneous symbols block is "
U+2627" or
☧.
17. Chi Rho
18. Chrismon of Saint Ambrose
The so-called "Chrismon of Saint Ambrose" (Chrismon Sancti Ambrosii), on display on the eastern wall of Milan Cathedral, a Chi-Rho combined with Alpha and Omega in a circle. According to Landulf of Milan (12th century), it was used by Saint Ambrose to introduce the catechumens to the mysteries of the Christian faith (whence it was called "oracle" or chresmos of St. Ambrose, written by Landulf as crismon, whence the later Neo-Latin term for the Chi-Rho symbol). Wikipedia. (as of 2025-03-30)
[Augustine, when in Rome]
19. Esther 2:22 Mordecai
Esther 2:22 And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name. [kjv]
και εδηλωθη μαρδοχαιω ο λογος και εσημανεν εσθηρ και αυτη ενεφανισεν τω βασιλει τα της επιβουλης [lxx]
And the matter was revealed to Mardochaeus, and he made it known to Esther, and she declared to the king the matter of the conspiracy. [bs3]
Crucifixion originated with the
Persians. Esther
records the hanging of
Mordecai and co-conspirator-.
20. Esther 2:23 Mordecai
Esther 2:23 And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king. [kjv]
ο δε βασιλευς ητασεν τους δυο ευνουχους και εκρεμασεν αυτους και προσεταξεν ο βασιλευς καταχωρισαι εις μνημοσυνον εν τη βασιλικη βιβλιοθηκη υπερ της ευνοιας μαρδοχαιου εν εγκωμιω [lxx]
And the king examined the two chamberlains, and hanged them: and the king gave orders to make a note for a memorial in the royal records of the good offices of Mardochaeus, as a commendation. [bs3]
Crucifixion originated with the
Persians. Esther
records the hanging of
Mordecai and co-conspirators.
21. Esther 2:22
KJV: And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name.
Hebrew: ויודע הדבר למרדכי ויגד לאסתר המלכה ותאמר אסתר למלך בשם מרדכי׃
Greek: και εδηλωθη μαρδοχαιω ο λογος και εσημανεν εσθηρ και αυτη ενεφανισεν τω βασιλει τα της επιβουλης
Brenton: And the matter was revealed to Mardochaeus, and he made it known to Esther, and she declared to the king the matter of the conspiracy.
22. Esther 2:23
KJV: And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
Hebrew: ויבקש הדבר וימצא ויתלו שניהם על עץ ויכתב בספר דברי הימים לפני המלך׃
Greek: ο δε βασιλευς ητασεν τους δυο ευνουχους και εκρεμασεν αυτους και προσεταξεν ο βασιλευς καταχωρισαι εις μνημοσυνον εν τη βασιλικη βιβλιοθηκη υπερ της ευνοιας μαρδοχαιου εν εγκωμιω
Brenton: And the king examined the two chamberlains, and hanged them: and the king gave orders to make a note for a memorial in the royal records of the good offices of Mardochaeus, as a commendation.
23. Deuteronomy 21:22 Hang on a tree
Deuteronomy 21:22 And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree: [kjv]
εαν δε γενηται εν τινι αμαρτια κριμα θανατου και αποθανη και κρεμασητε αυτον επι ξυλου [lxx]
Today we
hang Christmas ornaments on a Christmas tree.
Paraphrase:
We must all hang together or we will all hang separately. Benjamin Franklin.
24. Deuteronomy 21:22
KJV: And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
Hebrew: וכי יהיה באיש חטא משפט מות והומת ותלית אתו על עץ׃
Greek: εαν δε γενηται εν τινι αμαρτια κριμα θανατου και αποθανη και κρεμασητε αυτον επι ξυλου
25. Galatians 3:13
Paul, as does Jesus, quotes from the Greek
LXX and
not from what is known today as the
HOT (Hebrew Old Testament).
Galatians 3:13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: [kjv]
χριστος ημας εξηγορασεν εκ της καταρας του νομου γενομενος υπερ ημων καταρα οτι γεγραπται επικαταρατος πας ο κρεμαμενος επι ξυλου [gnt]
26. Galatians 3:13
KJV: Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
Greek: χριστος ημας εξηγορασεν εκ της καταρας του νομου γενομενος υπερ ημων καταρα οτι γεγραπται γαρ επικαταρατος πας ο κρεμαμενος επι ξυλου
27. Deuteronomy 21:23 Hang on a tree
Deuteronomy 21:23 His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance. [kjv]
ουκ επικοιμηθησεται το σωμα αυτου επι του ξυλου αλλα ταφη θαψετε αυτον εν τη ημερα εκεινη οτι κεκατηραμενος υπο θεου πας κρεμαμενος επι ξυλου και ου μιανειτε την γην ην κυριος ο θεος σου διδωσιν σοι εν κληρω [lxx]
Why was Jesus taken down off the cross the same day?
28. Deuteronomy 21:23
KJV: His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
Hebrew: לא תלין נבלתו על העץ כי קבור תקברנו ביום ההוא כי קללת אלהים תלוי ולא תטמא את אדמתך אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה׃
Greek: ουκ επικοιμηθησεται το σωμα αυτου επι του ξυλου αλλα ταφη θαψετε αυτον εν τη ημερα εκεινη οτι κεκατηραμενος υπο θεου πας κρεμαμενος επι ξυλου και ου μιανειτε την γην ην κυριος ο θεος σου διδωσιν σοι εν κληρω
Brenton: his body shall not remain all night upon the tree, but you° shall by all means bury it in that day; for every one that is hanged on a tree is cursed of God; and you° shall by no means defile the land which the Lord your God gives you for an inheritance.
29. John 19:31 Day of preparation
John 19:31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day, ) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. [kjv]
οι ουν ιουδαιοι επει παρασκευη ην ινα μη μεινη επι του σταυρου τα σωματα εν τω σαββατω ην γαρ μεγαλη η ημερα εκεινου του σαββατου ηρωτησαν τον πιλατον ινα κατεαγωσιν αυτων τα σκελη και αρθωσιν [gnt]
The "
Day of Preparation" is the
day before the Sabbath or High Sabbath. The
modern Greek word
"Παρασκευή" (Pa-ra-skev-EE) ≈ "Friday", which is, literally, the day of "
Preparation".
There appear to be some mistranslations of the
GNT (Greek New Testament) in order to fit the Christian tradition of a Friday crucification at the expense of not having three days and three nights in the "
belly of the earth" and rise "
after the third day". There are many talking points to explain away the obvious contradictions.in the translations of the Greek texts.
30. The daze of a crucifixion week
How does one get
three "days" and
three nights in the grave from late
Friday afternoon
until early
Sunday morning?
The Passover week of the crucifixion of Jesus is documented in the four Gospels. There are some variations in the events and many have tried to harmonize the Gospels for events of the Passover week.
Matthew 21-28
|
Mark 11-16
|
Luke 19-24
|
John 12-21
|
A model providing redundancy might help resolve any discrepancies.
There are octagons, heptagons, hexagons. One person got very upset when I claimed there were 2-sided polygons. How did I reconcile with the person?
I said that we should just let bi-gons by bi-gons.
31. Spartacus
The movie Spartacus, featuring Kirk Douglas (and others) is from 1967 and based on the 1951 novel by Howard Fast.
The slave revolt is called the
Third Servile War, also called the
Gladiator War or the
War of Spartacus (by Plutarch) which happened 73-71 BC at the time of the end of the Roman Republic with the Triumvirate - Julius Caesar, Pompey the Great and Roman senator Marcus Licinius Crassus, the richest man in Rome.
32. Spartacus
At the end of the conflict in 71 BC, about 6,000 slave survivors were captured and crucified along the Appian Way from Capua to Rome. No order was ever given to take the bodies down.
Jesus was crucified about 31 AD.
[Caesar]
[Pompey the Great]
[Crassus - killed at Carrhae located in modern day Turkey - Parthian shot]
Let us investigate.
33. Easter: Shape of the cross
What was the actual shape of the crucifixion cross?
Some interesting connections arise when the cross has the shape of a "
tee" or "
T" as in Greek letter "
τ" or "
Τ" (tau) as related by Barnabas and some other Roman writers. The impression of the traditional shape could come from the addition of a "
title" (and supporting piece) placed above to describe the crime.
"χριστός" ≈ "Christ" as in "anointed one".
"χρηστός" ≈ "useful" and appears as a play on words by both Jesus and Paul.
"χρυσός" ≈ "gold".
In particular, in Greek, if the "
t" or "
tau" or "
cross" is removed from "
Christ" one gets a play on words of "
gold". This may or may not have significance.
34. Shape of the cross
Somewhere between 40 and 100 years after the crucifixion, and while crucifixion was still used by the Romans, Barnabas compares the shape of the cross to the Greek letter "
T" which is
not the traditional shape of the Christian cross.
The Greek letter "
T" had a gematria value of
300.
English: And because the cross, which is shaped like the T, was destined to convey grace, it mentions also the "three hundred". (Holmes, 2007, p. 409)
Greek: ὅτι δὲ ὁ σταυρὸς ἐν τῷ ταῦ ἤμελλεν ἔχειν τὴν χάριν, λέγει καὶ τοὺς τριακοσίους. [9.8]
35. Epistle of Barnabas
Genesis 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. [kjv]
ακουσας δε αβραμ οτι ηχμαλωτευται λωτ ο αδελφος αυτου ηριθμησεν τους ιδιους οικογενεις αυτου τριακοσιους δεκα και οκτω και κατεδιωξεν οπισω αυτων εως δαν [lxx]

Using
Greek, and not Hebrew,
gematria, Barnabas makes the connection of the "
cross" and first two letters of "
Jesus" to the story of Abraham and the number
318.
300: "τ" : "Τ" : "tau" : shape of the cross
10: "ι" : "Ι" : "iota" : first letter of "Jesus"
8: "η" : "Η" : "eta" : second letter of "Jesus"
"ιησούς" ≈ "Jesus"
"ΙΗΣΟΥΣ" ≈ "Jesus"
Is it reasonable to create a symbol or connection with an abbreviation of the name "
Jesus" in Greek as "ΙΗ" or "
ΙΗΣ"?
36. Genesis 14:14
KJV: And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.
Hebrew: וישמע אברם כי נשבה אחיו וירק את חניכיו ילידי ביתו שמנה עשר ושלש מאות וירדף עד דן׃
Greek: ακουσας δε αβραμ οτι ηχμαλωτευται λωτ ο αδελφος αυτου ηριθμησεν τους ιδιους οικογενεις αυτου τριακοσιους δεκα και οκτω και κατεδιωξεν οπισω αυτων εως δαν
37. In His Service
Jesus is the "
alpha" and the "
omega", the "
first" and the "
last".
Revelation 22:13 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. [kjv]
εγω το αλφα και το ω ο πρωτος και ο εσχατος η αρχη και το τελος [gnt]
"Α" ≈ "alpha" is the
first letter of the Greek alphabet.
"Ω" ≈ "omega" is the
last letter of the Greek alphabet.
The Chrismon "IHS" is often taken to say "In His Service". "ΙΗΣΟΥΣ" ≈ "Jesus" which, in English, is "IHSOUS". The first three letters are (uppercase) "IHS" or (lowercase) "ihs".
38. Justin Martyr
Justin Martyr (100–165) explicitly says the cross of Christ was of two-beam shape: "
That lamb which was commanded to be wholly roasted was a symbol of the suffering of the cross which Christ would undergo". Wikipedia.
The ancient Greek name
"Ἰουστῖνος ὁ Μάρτυς" ≈ "Justin Martyr".
39. Saint Anthony's cross
The Saint Anthony's cross is sometimes called the
crux commissa.
The Latin writer Tertullian (155-240) says that the Greek letter "
tau" and the Latin letter "
T" are the same shape as the crucifixion cross. In Latin, "
Ipsa est enim littera Graecorum Tau, nostra autem T, species crucis".
40. Lucian
In the Trial of the Court of the Vowels of non-Christian Lucian (125 – after 180), the Greek letter Sigma (Σ) accuses the letter Tau (Τ) of having provided tyrants with the model for the wooden instrument with which to crucify people and demands that Tau be executed on his own shape: "It was his body that tyrants took for a model, his shape that they imitated, when they set up the erections on which men are crucified. Σταυρός the vile engine is called, and it derives its vile name from him. Now, with all these crimes upon him, does he not deserve death, nay, many deaths? For my part I know none bad enough but that supplied by his own shape—that shape which he gave to the gibbet named σταυρός after him by men" Wikipedia. (as of 2025-04-03)
41. Shape of the cross
The crucifixion cross appears to have been a wooden main beam with a cross piece that formed the shape of a "
T" or "
tee". There are Latin writings that support this idea. Some scholars hold to the idea of the "
cross" being a "
stake" (without the cross-beam).
The ancient Greek word "σταυρός" ≈ "cross" and is related to the English word "stake" from the Middle English word "stour" ≈ "stake, pole".
The ancient Greek word "ψύλον" ≈ "wood" is used in the GNT to describe the "wood".
The Latin word "crux" ≈ "crucifixion cross" or any wooden frame used for crucifixion of criminals.
The letter "
T" in the name of Christ and representing the cross is important here.
42. Cross ideas
How might the cross have appeared to those present?
Closer up.
Further away.
43. John 19:19-22 Languages on the cross
John 19:19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. [kjv]
εγραψεν δε και τιτλον ο πιλατος και εθηκεν επι του σταυρου ην δε γεγραμμενον ιησους ο ναζωραιος ο βασιλευς των ιουδαιων [gnt]
19:20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. [kjv]
τουτον ουν τον τιτλον πολλοι ανεγνωσαν των ιουδαιων οτι εγγυς ην ο τοπος της πολεως οπου εσταυρωθη ο ιησους και ην γεγραμμενον εβραιστι ρωμαιστι ελληνιστι [gnt]
… titulum … hebraice graece … latine [v]
We get the English word
"title" from the Latin
"titulum" and the Greek «
τιτλον». The term for "
Latin" in the Latin Vulgate appears in John as the language of the
"Romans". Latin was the language of the Romans. As was usual, Pilate had an inscription placed above Jesus on the cross, signifying his crime.
A written language can refer to itself or to other languages.
44. Acts 5:30
Stephen is speaking. Saul, later Paul, was a witness.
Acts 5:30 The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree. [kjv]
ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου [gnt]
45. Acts 5:30
KJV: The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Greek: ο θεος των πατερων ημων ηγειρεν ιησουν ον υμεις διεχειρισασθε κρεμασαντες επι ξυλου
46. Acts 10:39
Paul later uses this idea.
Acts 10:39 And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree: [kjv]
και ημεις μαρτυρες παντων ων εποιησεν εν τε τη χωρα των ιουδαιων και ιερουσαλημ ον και ανειλαν κρεμασαντες επι ξυλου [gnt]
47. Acts 10:39
KJV: And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
Greek: και ημεις εσμεν μαρτυρες παντων ων εποιησεν εν τε τη χωρα των ιουδαιων και εν ιερουσαλημ ον ανειλον και ανειλαν κρεμασαντες επι ξυλου
48. Genesis 40:17 Baker: dream
Joseph in Egypt, in the prison, interprets the dreams of the butler (wine steward) and the baker. Here is the verse for the dream.
Genesis 40:17 And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head. [kjv]
εν δε τω κανω τω επανω απο παντων των γενων ων ο βασιλευς φαραω εσθιει εργον σιτοποιου και τα πετεινα του ουρανου κατησθιεν αυτα απο του κανου του επανω της κεφαλης μου [lxx]
49. Genesis 40:19 Baker: interpretation by Joseph
Here is the verse for the interpretation by Joseph. The
birds in the interpreted dream refer to eating his flesh (life) from the basket.
Genesis 40:19 Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee. [kjv]
ετι τριων ημερων αφελει φαραω την κεφαλην σου απο σου και κρεμασει σε επι ξυλου και φαγεται τα ορνεα του ουρανου τας σαρκας σου απο σου [lxx]
Remez:
... in three days, the bread will be broken and the wine will be poured ...
50. Joshua 8:29
Joshua 8:29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day. [kjv]
και τον βασιλεα της γαι εκρεμασεν επι ξυλου διδυμου και ην επι του ξυλου εως εσπερας και επιδυνοντος του ηλιου συνεταξεν ιησους και καθειλοσαν αυτου το σωμα απο του ξυλου και ερριψαν αυτον εις τον βοθρον και επεστησαν αυτω σωρον λιθων εως της ημερας ταυτης [lxx]
51. Joshua 8:29
KJV: And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.
Hebrew: ואת מלך העי תלה על העץ עד עת הערב וכבוא השמש צוה יהושע וירידו את נבלתו מן העץ וישליכו אותה אל פתח שער העיר ויקימו עליו גל אבנים גדול עד היום הזה׃
Greek: και τον βασιλεα της γαι εκρεμασεν επι ξυλου διδυμου και ην επι του ξυλου εως εσπερας και επιδυνοντος του ηλιου συνεταξεν ιησους και καθειλοσαν αυτου το σωμα απο του ξυλου και ερριψαν αυτον εις τον βοθρον και επεστησαν αυτω σωρον λιθων εως της ημερας ταυτης
52. Pony express
The ancient Greek word
"ἀγγαρεύω" ≈ "dispatch as a courier, press into service" and appears to be of Persian origin and the source of the Greek word for
"messenger" or
"angel" and the English word for
"angel".
Herodotus reports on the
Persian system of mounted couriers that was similar to the Pony Express in the 19th century.They could take messages from
Susa (Esther) to
Sardis (Revelation church), about 1700 miles, in nine days (almost 200 miles a day).
The motto of the Persian postal service became memorable: stopped by neither snow, rain, heat or gloom of night. The US postal service also adopted this motto and the famous Pony Express mail delivery resembled the original Persian design. http://www.mage.com/TLbody.html (as of 2007-02-11)
[pony with a sore throat]
53. Herodotus
Herodotus writes (5th Century BC):
English: It is said that as many days as there are in the whole journey, so many are the men and horses that stand along the road, each horse and man at the interval of a day’s journey; and these are stayed neither by snow nor rain nor heat nor darkness from accomplishing their appointed course with all speed.
Greek: λέγουσι γὰρ ὡς ὁσέων ἂν ἡμερέων ᾖ ἡ πᾶσα ὁδός, τοσοῦτοι ἵπποι τε καὶ ἄνδρες διεστᾶσι κατὰ ἡμερησίην ὁδὸν ἑκάστην ἵππος τε καὶ ἀνὴρ τεταγμένος: τοὺς οὔτε νιφετός, οὐκ ὄμβρος, οὐ καῦμα, οὐ νὺξ ἔργει μὴ οὐ κατανύσαι τὸν προκείμενον αὐτῷ δρόμον τὴν ταχίστην.
General rule: To mail via
USPS you need their
stamp of approval.
Use FedEx when the package absolutely positively needs to get there tomorrow.
Use the USPS when the package absolutely positively needs to get there eventually.
54. Matthew 27:32 Compel
Matthew 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross. [kjv]
εξερχομενοι δε ευρον ανθρωπον κυρηναιον ονοματι σιμωνα τουτον ηγγαρευσαν ινα αρη τον σταυρον αυτου [gnt]
The primary definition of the word translated as
"compel" is to
"press into service as a courier". If the context permits, it can be
"press into service" for
some other task. This appears to be the usage at the crucifixion where Simon is
"compelled" to carry the
cross for Jesus.
Might the "
cross", unlike the baggage of a Roman soldier, somehow, represent a "
message"? That is, the "
message" of the "
cross".
What if an
"evil" entity
"compelled" you to be
"pressed into service as a courier" to
deliver a
false message or
indistinct message to a "
member", or go a
"mile" doing or "
speaking" so?
55. Mark 15:21 Compel as a messenger
56. Matthew 5:41 Paraphrase
Matthew 5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. [kjv]
και οστις σε αγγαρευσει μιλιον εν υπαγε μετ αυτου δυο [gnt]
… quicumque … angariaverit mille passus … cum illo … duo [v]
5:41 paraphrase:
Whosoever [enemy, hostile, bones] compels (you) to be a messenger with a message one mile [with an indistinct message, millstone] go away with the message two [of God].
Example: Paul was compelled as a messenger of the religious institution to go one mile (with an indistinct message). Instead, he changed course and went two miles (and more) with a message of God.
57. Matthew 10:38-42 Commanded to follow in the cross walk
Matthew 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. [kjv]
10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. [kjv]
The English word
"acolyte" comes from the late Latin word
"acolythus" ≈ "acolyte" which comes from the ancient Greek word
"ἀκόλουθος" ≈ "following, attending". That word comes from
"κέλευθος" ≈ "road, way, path" which is from
"κελεύω" ≈ "urge, command" which appears in the
KJV (King James Version) and the
LXX.
The idea appears to be that if one is not commanding or leading than one is following or attending. We are told to be "
followers" and not "
leaders" in the human sense of the word. An interesting use of the word for
"command" appears in a verse for the "
rapture" and often translated as
"shout".
58. Useful play on the word of Christ
Matthew 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light. [kjv]
ο γαρ ζυγος μου χρηστος και το φορτιον μου ελαφρον εστιν [gnt]
1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. [kjv]
ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος [gnt]
The Greek for "
yoke" is, literally, "
two going together". There is a play on words of
"useful",
not "easy", with
"Christ". Today these words mean the same thing and are pronounced the same.
"χρηστός" ≈ "useful". Without the play on words: My yoke is useful.
"χριστός" ≈ "anointed one, Christ". With the play on words: My yoke is Christ.
Paul uses the same play on words in Romans 16 where
false teachers will use
"useful" "
words"
rather than
"Christ" "
words"
There are interesting words in the intervening verses 18 to 29.
 |
Details are left as a future topic.
|
59. The cross of Christ and gold
If you do not "
take" up your
"cross" you are,
without the
"cross" and are interested in the
"gold" of this world.
60. A cross lizard
If you do not "
take" up your
"cross" you are,
without the
"cross" or
"T", a
"lizard" or
"serpent".
The English word
"dinosaur" comes from the Greek "
dino" as "
terrible" and
"saur" from
"σαυρος" as
"lizard" or
"serpent"
61. An easier Easter
Some churches take the "
blood" and/or the
"cross" out of
"EASTER". If you take the
"cross" "
beam" out of
"EASTER" you make it "
EASIER".
... more to be added ...
62. End of page