Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 10:38-39 Commanded to follow in the cross walk
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Matthew 10:38-39 Commanded to follow in the cross walk

2. Matthew 10
The discourse and ideas in Matthew 10 presented by Jesus will continue into the start of the next chapter, Matthew 11..

Information sign More: Matthew

3. Matthew 10:38-39 Commanded to follow in the cross walk
Verse routeMatthew 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. [kjv]
Verse routeκαι ος ου λαμβανει τον σταυρον αυτου και ακολουθει οπισω μου ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
Verse routenoncrucemsequiturnondignus [v]
Verse route10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. [kjv]
Verse routeο ευρων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει αυτην [gnt]

The English word "acolyte" comes from the late Latin word "acolythus""acolyte" which comes from the ancient Greek word "ἀκόλουθος""following, attending". That word comes from "κέλευθος""road, way, path" which is from "κελεύω""urge, command" which appears in the KJV (King James Version) and the LXX (Septuagint).
The idea appears to be that if one is not commanding or leading than one is following or attending. We are told to be "followers" and not "leaders" in the human sense of the word. An interesting use of the word for "command" appears in a verse for the "rapture" and often translated as "shout".

4. Matthew 10:38 Following in the crosswalk
Verse routeMatthew 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. [kjv]
Verse routeκαι ος ου λαμβανει τον σταυρον αυτου και ακολουθει οπισω μου ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
Verse routenoncrucemsequiturnondignus [v]

Cross
The Greek for "worthy" is related to the English word "axiom" as in something important or "worthy".


Information sign More: Examining some dignified and worthy axioms

5. Matthew 10:39 Lost and found
Verse routeMatthew 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. [kjv]
Verse routeο ευρων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει αυτην [gnt]

Sign: Lost and found
The ancient Greek word "εὑρίσκω""happen upon by chance, find, discover" and is the source of the English word "eureka" as in "I have found it". A play on words may be with "εύρος""wind, breath".
The ancient Greek word "ἀπόλυσις""release, acquit, departure" from "ἀπολυω""release, untie, detach" which is from the two Greek words "ἀπο""from" (with the idea of a separating distance) and "λύω""loosen, solve".

The phrase "for my sake" indicates an intended meaning.

Paraphrase: He who finds his life (in this world) will lose it (in eternity). He that loses his life (in this world) for my sake will find that life (in eternity).

6. Matthew 10:39 Lost and found
Verse routeMatthew 10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. [kjv]
Verse routeο ευρων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει αυτην [gnt]

Consider the following words as related. Paraphrase: He who finds/glues/binds his life (to this world) will lose/separate/loose it (in eternity). He that loses/separates/looses his life (from this world) for my sake will find/glue/bind that life (to me in eternity).

7. Usage - find
*G2147 *175 εὑρίσκω (hyoo-ris'-ko) : heuro hyoo'-ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
Word usage per chapter Words: ευραμεν ευραμενος ευρεθεις ευρεθη=17 ευρεθημεν ευρεθην ευρεθηναι ευρεθησαν=2 ευρεθησομεθα ευρεθητε ευρεθω=2 ευρεθωσιν ευρειν=5 ευρεν=16 ευρες=2 ευρη=5 ευρηκα=2 ευρηκαμεν=2 ευρηκεναι ευρησει=8 ευρησεις ευρησετε=10 ευρησομεν ευρησουσιν=2 ευρητε=2 ευρισκει=12 ευρισκομεθα ευρισκομεν ευρισκον=4 ευρισκοντες=2 ευρισκω=6 ευροιεν ευρομεν=2 ευρον=33 ευροντες=8 ευρουσα ευρουσαι ευρω ευρωμεν ευρων=10 ευρωσιν=3 ηυρισκετο


8. Matthew 10:38
 All 
KJV: And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
Greek: και ος ου λαμβανει τον σταυρον αυτου και ακολουθει οπισω μου ουκ εστιν μου αξιος
Latin: et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignus

9. Non sequitur: to follow or not follow Jesus
Verse routeMatthew 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. [kjv]
Verse routeκαι ος ου λαμβανει τον σταυρον αυτου και ακολουθει οπισω μου ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
Verse routenoncrucemsequiturnondignus [v]

In reasoning and logic, the Latin phrase "non sequitur""does not follow" is a conclusion that does not follow from the reasoning process used. It is sometimes called an "irrelevant conclusion".

Verse routeLuke 9:50 And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us. [kjv]

Verse routeMatthew 12:30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad. [kjv]

How do both of these sayings of Jesus "follow"? Do you follow?

Information sign More: Non sequitur: to follow or not follow Jesus

10. Matthew 10:39
 All 
KJV: He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
Greek: ο ευρων την ψυχην αυτου απολεσει αυτην και ο απολεσας την ψυχην αυτου ενεκεν εμου ευρησει αυτην

11. Strongs - follow

12. Usage - follow
The Greek word for "follow" is used much more in the Gospels than by Paul.

Word usage per chapter Words: ακολουθει=17 ακολουθειν ακολουθειτω=4 ακολουθησαι=2 ακολουθησαντες ακολουθησαντων ακολουθησατε=2 ακολουθησεις ακολουθησουσιν ακολουθησω=3 ακολουθουντα ακολουθουντας ακολουθουντες=4 ακολουθουντι ακολουθουσης ακολουθουσιν=3 ακολουθων=2 ηκολουθει=16 ηκολουθηκαμεν ηκολουθησαμεν=2 ηκολουθησαν=19 ηκολουθησεν=5 ηκολουθουν=2


13. Strongs - command

14. Usage - command
There are a lot of "commands" in the book of Acts.

Word usage per chapter Words: εκελευον εκελευσα=2 εκελευσεν=16 κελευεις κελευσαντες κελευσαντος κελευσας=2 κελευσματι κελευσον=2


15. Matthew 15:35 Jesus
Verse routeMatthew 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground. [kjv]
Verse routeκαι παραγγειλας τω οχλω αναπεσειν επι την γην [gnt]
Verse routepraecepit … [v]

Jesus transmits a message to the crowd. The Greek word translated as "command" in the KJV is the ancient Greek word "παραγγέλλω""pass on, transmit a message" and can, depending on context, be "to give orders" or "to encourage".
Some Greek versions use the Greek word for "command".

The ancient Greek word "ὄχλος""multitude, crown" and may, thorough the Greek digamma, be related to the German word "Volk""people" as in "Volkswagen" and to the English word "folk".

It is unclear why The Latin uses the word "praecipio""take, seize, anticipate, order, command, teach, instruct".

16. Matthew 15:35
 All 
KJV: And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Greek: και εκελευσεν τοις οχλοις παραγγειλας τω οχλω αναπεσειν επι την γην
Latin: et praecepit turbae ut discumberet super terram

17. Strongs - command

18. Usage - command
*G3853 *30 παραγγέλλω (par-ang-gel'-lo) : from G3844 and the base of G32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
Word usage per chapter Words: παραγγειλαντες παραγγειλας=4 παραγγειλης παραγγελλε=3 παραγγελλει παραγγελλειν παραγγελλομεν=3 παραγγελλω=3 παραγγελλων παρηγγειλαμεν=2 παρηγγειλαν=2 παρηγγειλεν=6 παρηγγελλεν παρηγγελλομεν


19. Matthew 27:58 Pilate
Verse routeMatthew 27:58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered. [kjv]
Verse routeουτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι [gnt]
Verse routeiussit … [v]

Pilate gives a command.

20. Matthew 27:58
 All 
KJV: He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
Greek: ουτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι το σωμα
Latin: hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu tunc Pilatus iussit reddi corpus

21. Proverbs 30:27 Locusts and commands
Proverbs talks of a delocalized group of "insects" that are coordinated in their efforts via an otherwise unspecified "command".

KJV:
Verse routeProverbs 30:27 The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands; [kjv]
Verse routeαβασιλευτον εστιν η ακρις και εκστρατευει αφ ενος κελευσματος ευτακτως [lxx]
Verse routeThe locusts have no king, and yet march orderly at one command. [bs3]
Verse routelocustno kynggoith out … [wy]

The opposite of the Greek word for "command" is that of "follow". Jesus says to "follow" him, not be a "leader" and "command" in the human organizational (house of sand) sense.

22. Proverbs 30:27
 All 
KJV: The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
Hebrew: מלך אין לארבה ויצא חצץ כלו׃
Greek: αβασιλευτον εστιν η ακρις και εκστρατευει αφ ενος κελευσματος ευτακτως
Brenton: The locusts have no king, and yet march orderly at one command.
Wycliffe: a locust hath no kyng, and al goith out bi cumpanyes; an euete enforsith with hondis,

23. Amos 7:1
Verse routeAmos 7:1 Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings. [kjv]
Verse routeουτως εδειξεν μοι κυριος και ιδου επιγονη ακριδων ερχομενη εωθινη και ιδου βρουχος εις γωγ ο βασιλευς [lxx]
Verse routeThus has the Lord God showed me; and, behold, a swarm of locusts coming from the east; and, behold, one caterpillar, king Gog. [bs3]

To set up the use of the "plumb line" words an Amos 7:7-8, the verses from the start of chapter 7 are covered.

The LXX includes the words for "King" and "Gog" as in "Gog" and "Magog" which feature prominently in Ezekiel's prophecy of "Gog" and "Magog". Did the LXX add these words or might they have been removed later?

Information sign More: Amos 7:1-17 The hard truth about a rock hard plumb line

24. Ezekiel 38:2 Gog
Gog appears in an interesting end times prophecy in Ezekiel that appears to talk about the use of nuclear weapons. Ezekiel 38 is about the attack and defeat while Ezekiel 39 is about the required cleanup after the battle.

Verse routeEzekiel 38:2 Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him, [kjv]
Verse routeυιε ανθρωπου στηρισον το προσωπον σου επι γωγ και την γην του μαγωγ αρχοντα ρως μοσοχ και θοβελ και προφητευσον επ αυτον [lxx]
Verse routeSon of man, set your face against Gog, and the land of Magog, Rhos, prince of Mesoch and Thobel, and prophesy against him, [bs3]

Did the LXX add the name of the "chief prince" as "ρως""Rhos", the traditional name of Russia? Or might it have been removed from the HOT (Hebrew Old Testament)? Another prominent attacker is in the land of Persia or, today, Iran.

Future topic Details are left as a future topic.

25. Ezekiel 38:4-5 Gog
Verse routeEzekiel 38:4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords: [kjv]
Verse route38:5 Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet: [kjv]
Verse routeπερσαι και αιθιοπες και λιβυες παντες περικεφαλαιαις και πελταις [lxx]

Future topic Details are left as a future topic.

26. Ezekiel 38:4
   Ezekiel 38:4 
 All 
KJV: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
Hebrew: ושובבתיך ונתתי חחים בלחייך והוצאתי אותך ואת כל חילך סוסים ופרשים לבשי מכלול כלם קהל רב צנה ומגן תפשי חרבות כלם׃
Greek: και συναξω σε και πασαν την δυναμιν σου ιππους και ιππεις ενδεδυμενους θωρακας παντας συναγωγη πολλη πελται και περικεφαλαιαι και μαχαιραι

27. Ezekiel 38:5
   Ezekiel 38:5 
 All 
KJV: Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
Hebrew: פרס כוש ופוט אתם כלם מגן וכובע׃
Greek: περσαι και αιθιοπες και λιβυες παντες περικεφαλαιαις και πελταις

28. Ezekiel 38:2
   Ezekiel 38:2 
 All 
KJV: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
Hebrew: בן אדם שים פניך אל גוג ארץ המגוג נשיא ראש משך ותבל והנבא עליו׃
Greek: υιε ανθρωπου στηρισον το προσωπον σου επι γωγ και την γην του μαγωγ αρχοντα ρως μοσοχ και θοβελ και προφητευσον επ αυτον
Brenton: Son of man, set your face against Gog, and the land of Magog, Rhos, prince of Mesoch and Thobel, and prophesy against him,

29. John
Getting back to "following", here are some verses from John. Jesus speaks the following at the end of the story of the women caught in adultery. The Pharisees then question Jesus on his record. The Greek adds the double negative for emphasis whereas the English has only one "not".

Verse routeJohn 8:12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. [kjv]
Verse routeπαλιν ουν αυτοις ελαλησεν ο ο ιησους λεγων εγω ειμι το φως του κοσμου ο ακολουθων ου μη περιπατηση εν τη σκοτια αλλ εξει το φως της ζωης [gnt]
Verse route8:13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true. [kjv]

Information sign More: Do not no way use double negatives
Information sign More: A top-down view of the woman caught in adultery

30. John 8:12
   John 8:12 
 All 
KJV: Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall @MARK(m=[2],t=[not]) walk in darkness, but shall have the light of life.
Greek: παλιν ουν ο ιησους αυτοις ελαλησεν ο ο ιησους λεγων εγω ειμι το φως του κοσμου ο ακολουθων εμοι μοι @MARK(m=[2],t=[ου μη]) περιπατησει περιπατηση εν τη σκοτια αλλ εξει το φως της ζωης
Latin: iterum ergo locutus est eis Iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vitae

31. John 8:13
   John 8:13 
 All 
KJV: The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
Hebrew: ויאמרו הפרושים על נשפך מעיד אתה עדותך איננה נאמנה׃
Greek: ειπον ουν αυτω οι φαρισαιοι συ περι σεαυτου μαρτυρεις η μαρτυρια σου ουκ εστιν αληθης

32. 1 Thessalonians 4:16 Rapture command
Verse route1 Thessalonians 4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: [kjv]
Verse routeοτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον [gnt]
Verse routeiussutubadescendetmortui … [v]

The Greek for "shout" is that of a "command". That is, God "declares" or "says" and it is.

Information sign More: Declarative models
Information sign More: Crying wolf for the search and seizure of the rapture

33. 1 Thessalonians 4:16 Dead in Christ
Verse route1 Thessalonians 4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: [kjv]
Verse routeοτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον [gnt]
Verse routeiussutubadescendetmortui … [v]

The ancient Greek word "νεκρός""dead". There are jokes that the "dead in Christ" are those in the "denominational churches" as in the "frozen chosen". That is, "many are cold", a "few are frozen".

The Greek for "trump" is that of a "trumpet" sound. The Latin word "tuba""war trumpet". The Greek for "shout" is that of a "command". That is, God "declares" or "says" and it is.


Information sign More: Horns and trumpets and tubas
Information sign More: Genesis 1:1: Declarative models and causal reasoning

34. 1 Thessalonians 4:16

 All 
KJV: For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
Greek: οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
Latin: quoniam ipse Dominus in iussu et in voce archangeli et in tuba Dei descendet de caelo et mortui qui in Christo sunt resurgent primi

35. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640