Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 23:5 Broad prison boxes and head shackles
1. Matthew 23:5 Broad prison boxes and head shackles
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
Jesus uses some play on words in taking it to the birds with allusions to "
birds", "
snakes", "
prisons" and "
altars", and "
heads" and "
shackles".
2. Matthew 6:1 Righteousness
Matthew 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. [kjv]
προσεχετε δε την δικαιοσυνην υμων μη ποιειν εμπροσθεν των ανθρωπων προς το θεαθηναι αυτοις ει δε μηγε μισθον ουκ εχετε παρα τω πατρι υμων τω εν τοις ουρανοις [gnt]
The ancient Greek word
"θεάομαι" ≈ "view, watch, gaze, contemplate, review" which appears to be a play on words.
The ancient Greek word
"δικαιοσύνη" ≈ "righteousness, justice" (grammatically feminine, important in two verses). The ancient Greek word
"ἔμπροσθεν" ≈ "before, in front" and, in the case of time,
"earlier"
Do
not do your
"righteousness" or "
opinion"
"before" or
"in front of" men. Discuss:
Is "doing" man's "righteousness" similar to "good works"?
Is "doing" God's "righteousness" similar to "good works"?
Where should "
good works" be done? How are you related to "
good works"? Both of these previous verses use the Greek word for
"before" or
"in front of" to refer to a
place and
not at
time.
3. Strongs - being seen
- *G2300 *23 θεάομαι (theh-ah'-om-ahee) : a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare G3700.
- θεασασθαι *4
- Matthew 11:7 ... went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
- Matthew 22:11 And when the king came in to see the guests, he saw there ...
- Luke 7:24 ... went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
- Romans 15:24 ... you: for I trust to see you in my journey, and ...
- θεασαμενος *3
- John 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith ...
- John 6:5 ... lifted up his eyes, and saw a great company ...
- John 8:53 Art thou greater than our father Abraham, ...
- θεαθηναι *2
- Matthew 6:1 ... before men, to be seen of them: otherwise ye have ...
- Matthew 23:5 ... works they do for to be seen of men: they make broad their ...
- εθεασαντο *2
- Luke 23:55 ... from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how ...
- Acts 22:9 ... that were with me saw indeed the light, and ...
- εθεασαμεθα *2
- John 1:14 ... among us, (and we beheld his glory, the glory ...
- 1 John 1:1 ... our eyes, which we have looked upon, and our hands ...
- θεασαμενοι *2
- John 11:45 ... to Mary, and had seen the things which Jesus did, ...
- Acts 21:27 ... which were of Asia, when they saw him in the temple, ...
- εθεαθη
- Mark 16:11 ... that he was alive, and had been seen of her, believed not.
- θεασαμενοις
- Mark 16:14 ... they believed not them which had seen him after he was risen.
- εθεασατο
- Luke 5:27 ... these things he went forth, and saw a publican, named Levi, ...
- τεθεαμαι
- John 1:32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from ...
- θεασασθε
- John 4:35 ... your eyes, and look on the fields; for they are ...
- εθεασασθε
- Acts 1:11 ... come in like manner as ye have seen him go into heaven.
- τεθεαται
- 1 John 4:12 No man hath seen God at any time. If we love ...
- τεθεαμεθα
- 1 John 4:14 And we have seen and do testify that ...
4. Usage - being seen
*G2300 *23 θεάομαι (theh-ah'-om-ahee) : a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare G3700.
|
Words: εθεαθη εθεασαμεθα=2 εθεασαντο=2 εθεασασθε εθεασατο θεαθηναι=2 θεασαμενοι=2 θεασαμενοις θεασαμενος=3 θεασασθαι=4 θεασασθε τεθεαμαι τεθεαμεθα τεθεαται
|
The ancient Greek word
"θεάομαι" ≈ "view, watch, gaze, contemplate, review".
The exact word used only two times in the
GNT (Greek New Testament), both by Jesus in Matthew. There may be a play on words here.
5. Being seen - unique word
Matthew 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. [kjv]
προσεχετε δε την δικαιοσυνην υμων μη ποιειν εμπροσθεν των ανθρωπων προς το θεαθηναι αυτοις ει δε μηγε μισθον ουκ εχετε παρα τω πατρι υμων τω εν τοις ουρανοις [gnt]
23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
The ancient Greek word
"θεάομαι" ≈ "view, watch, gaze, contemplate, review".
The
exact word used only
two times in the
GNT, both by Jesus in Matthew. There may be a play on words here.
6. Acts 17:16,21-22
Acts 17:16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. [kjv]
εν δε ταις αθηναις εκδεχομενου αυτους του παυλου παρωξυνετο το πνευμα αυτου εν αυτω θεωρουντος κατειδωλον ουσαν την πολιν [gnt]
17:21 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.) [kjv]
αθηναιοι δε παντες και οι επιδημουντες ξενοι εις ουδεν ετερον ηυκαιρουν η λεγειν τι η ακουειν τι καινοτερον [gnt]
17:22 Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious. [kjv]
σταθεις δε παυλος εν μεσω του αρειου παγου εφη ανδρες αθηναιοι κατα παντα ως δεισιδαιμονεστερους υμας θεωρω [gnt]
"θεαθηναι" ≈ "be seen" (as used by Jesus).
"Ἀθῆναι" ≈ "Athena" (city and goddess) as visited and recorded by Paul. This word is the suffix of the word used by Jesus for "be seen".
7. Strongs - Athens
- *G116 *4 Ἀθῆναι (ath-ay-nahee) : plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece:-- Athens.
- αθηνων *2
- Acts 17:15 ... brought him unto Athens: and receiving a commandment ...
- Acts 18:1 ... Paul departed from Athens, and came to Corinth;
- αθηναις *2
- Acts 17:16 ... waited for them at Athens, his spirit was stirred ...
- 1 Thessalonians 3:1 ... we thought it good to be left at Athens alone;
8. Usage - Athens
*G116 *4 Ἀθῆναι (ath-ay-nahee) : plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece:-- Athens.
|
Words: αθηναις=2 αθηνων=2
|
"θέα" ≈ "view, sight".
"θεάομαι" ≈ "view, watch, gaze, contemplate, review".
"θεαθηναι" ≈ "be seen" (as used by Jesus).
"Ἀθῆναι" ≈ "Athens" as a Greek goddess and the city visited and recorded by Paul. This word is the suffix of the word used by Jesus for "be seen".
The Greek
goddess Athena, apparently named for the
city of
Athens, is often associated with "
birds", usually the "
owl" (nighttime bird of prey) and "
snakes". Jesus will call the religious elite
"snakes" and
"vipers" in verse 33. This essentially calls them "
fools" or "
raca". Jesus does not have good things to say about "
birds" who deceive and oppress others for their own benefit.
9. Acts 17:16
KJV: Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
Greek: εν δε ταις αθηναις εκδεχομενου αυτους του παυλου παρωξυνετο το πνευμα αυτου εν αυτω θεωρουντι θεωρουντος κατειδωλον ουσαν την πολιν
10. Acts 17:21
KJV: (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Greek: αθηναιοι δε παντες και οι επιδημουντες ξενοι εις ουδεν ετερον ευκαιρουν ηυκαιρουν η λεγειν τι και η ακουειν τι καινοτερον
11. Acts 17:22
KJV: Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
Greek: σταθεις δε ο παυλος εν μεσω του αρειου παγου εφη ανδρες αθηναιοι κατα παντα ως δεισιδαιμονεστερους υμας θεωρω
12. Matthew 23:5 Being seen
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
The ancient Greek word
"θεάομαι" ≈ "view, watch, gaze, contemplate, review".
Jesus then points out that they do this to be
"seen" of men and obtain the praise of the world.
Some modern churches do this when they aim to "
out love the world" (is this a high bar or a low bar) and to get the praise of the world. Jesus says the world will hate his followers because they hate him. How far can one go to get the praise of the world?
13. Strongs - broaden
- *G4115 *3 πλατύνω (plat-oo'-no) : from G4116; to widen (literally or figuratively):--make broad, enlarge.
- πλατυνουσιν
- Matthew 23:5 ... for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and ...
- πεπλατυνται
- 2 Corinthians 6:11 ... you, our heart is enlarged.
- πλατυνθητε
- 2 Corinthians 6:13 ... as unto my children,) be ye also enlarged.
14. Usage - broaden
*G4115 *3 πλατύνω (plat-oo'-no) : from G4116; to widen (literally or figuratively):--make broad, enlarge.
|
Words: πεπλατυνται πλατυνθητε πλατυνουσιν=1
|
The ancient Greek word
"πλατύνω" ≈ "widen, amplify" and comes from
"πλατύς" ≈ "wide, flat, broad".
The exact Greek word used by Jesus has the following words in it which could be suggestive play on word. So word for
"enlarge" has the same form.
"νου" ≈ "of the mind" (genitive)
"ουσιν" ≈ "being" related (or play on words) to "ουσία" ≈ "substance".
Do the words for
"broad" and "
mind" and "
being" fit the
"broadening" of the
"phylacteries"?
Do the words for
"large" and "
mind" and "
being" fit the
"enlarging" of the
"borders" or
"tassels"?
15. Matthew 23:5 Mega borders
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
The ancient Greek word
"μεγας" ≈ "great" and is the source of the English prefix
"mega".
The Greek word for
"border" is, literally, the words for "
mixture" and "
shackle" (as something used to "
bind" someone, previous verse).
This word is used in only one verse in the
LXX (Septuagint) and the follow-on word is
"wings" as in a "
bird"
"wing". This could be a subtle reference to the "
birds".
16. Strongs - mega
- *G3170 *8 μεγαλύνω (meg-al-oo'-no) : from G3173; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great.
- εμεγαλυνεν *2
- Luke 1:58 ... heard how the Lord had shewed great mercy upon her; ...
- Acts 5:13 ... to them: but the people magnified them.
- μεγαλυνουσιν
- Matthew 23:5 ... their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
- μεγαλυνει
- Luke 1:46 ... said, My soul doth magnify the Lord,
- μεγαλυνοντων
- Acts 10:46 ... speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
- εμεγαλυνετο
- Acts 19:17 ... the name of the Lord Jesus was magnified.
- μεγαλυνθηναι
- 2 Corinthians 10:15 ... when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according ...
- μεγαλυνθησεται
- Philippians 1:20 ... so now also Christ shall be magnified in my body, ...
17. Usage - mega
*G3170 *8 μεγαλύνω (meg-al-oo'-no) : from G3173; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great.
|
Words: εμεγαλυνεν=2 εμεγαλυνετο μεγαλυνει μεγαλυνθηναι μεγαλυνθησεται μεγαλυνοντων μεγαλυνουσιν=1
|
The ancient Greek word
"μεγας" ≈ "great" and is the source of the English prefix
"mega".
The exact Greek word used by Jesus has the following words in it which could be suggestive play on word. The word for
"broaden" has the same form.
"νου" ≈ "of the mind" (genitive)
"ουσιν" ≈ "being" related (or play on words) to "ουσία" ≈ "substance".
Do the words for
"large" and "
mind" and "
being" fit the
"enlarging" of the
"borders" or
"tassels"?
Do the words for
"broad" and "
mind" and "
being" fit the
"broadening" of the
"phylacteries"?
18. Matthew 23:5 Broad area
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
The ancient Greek word
"πλατύς" ≈ "wide, flat, broad" and is related to the English words
"flat",
"platypus" (flat broad feet),
"plateou",
"plaza", etc. This is the same
"broad" is the same word as the
"broad" "
way" to "
destruction".
19. Usage - kept
*G5442 *31 φυλάσσω (foo-las'-so) : probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare G5083.
|
Words: εφυλαξα=3 εφυλαξαμην εφυλαξατε εφυλαξεν φυλαξαι=2 φυλαξατε φυλαξει=2 φυλαξη φυλαξης φυλαξον=2 φυλασσειν=2 φυλασσεσθαι=2 φυλασσεσθε=2 φυλασση=2 φυλασσομενος φυλασσοντες=2 φυλασσοντι φυλασσου φυλασσουσιν φυλασσων=2
|
The ancient Greek word
"φυλάσσω" ≈ "watch" is related to
"φυλακή" ≈ "watch, prison".
20. To see a timely prison watch
Matthew 5:25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. [kjv]
ισθι ευνοων τω αντιδικω σου ταχυ εως οτου ει μετ αυτου εν τη οδω μηποτε σε παραδω ο αντιδικος τω κριτη και ο κριτης τω υπηρετη και εις φυλακην βληθηση [gnt]
The modern Greek word
"φυλακή" (fee-la-KEE) ≈ "watch, prison" from the ancient Greek word
"φυλακή" ≈ "watch, prison" where
"prison" was one way to be
"watched". The Greek word is the source of the English word
"prophylactic".
14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea. [kjv]
τεταρτη δε φυλακη της νυκτος ηλθεν προς αυτους περιπατων επι την θαλασσαν [gnt]
Jesus wants believers to "
walk" in "
righteousness" in the "
sea" of "
humanity" and be "
fishers" of "
men" and
not "
fishers" of "
pigs" or "
birds".
21. Strongs - phylactery
- *G5440 *1 φυλακτήριον (foo-lak-tay'-ree-on) : neuter of a derivative of G5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts:-- phylactery.
- φυλακτηρια
- Matthew 23:5 ... of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders ...
22. Matthew 5:23 Altar
Matthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
εαν ουν προσφερης το δωρον σου επι το θυσιαστηριον κακει μνησθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου [gnt]
The Greek translated as
"altar" is also translated as
"sanctuary" in some of the works of the early church fathers. The word comes from the Greek word for
"kill" as in something
"dead" that as
"sacrificed".
What did the pastor say when someone complained about kids chewing gum in the sanctuary?
The pastor corrected them and clarified, 'You mean that the sanctuaries are chewing gum'.
|
Details are left as a future topic.
|
23. Usage - phylactery
*G5440 *1 φυλακτήριον (foo-lak-tay'-ree-on) : neuter of a derivative of G5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts:-- phylactery.
|
Words: φυλακτηρια=1
|
This exact word is used one time in the
GNT and not in the
LXX. The ending is exactly the same as the "
altar" in the Sermon on the Mount. Might Jesus be making a comparison between the
"broad" "prison" and the
"altar"?
*G2379 *23 θυσιαστήριον (thoo-see-as-tay'-ree-on) : from a derivative of G2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
|
Words: θυσιαστηρια θυσιαστηριον=6 θυσιαστηριου=11 θυσιαστηριω=5
|
24. Matthew 23:5 Broadened phylacteries
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
The Greek word for
"phylactery" has the word for
"watch" or
"prison" as in the place with the "
altar" in the "
house" or "
temple".
Why would a religious elite want to "enlarge" (e.g., wide area, plaza, etc.) their "box" that contains scripture texts? As a box, which sides would be made bigger? Would that make them look more important?
Why would a religious elite want to "enlarge" (e.g., wide area, plaza, etc.) their "prison" (e.g., temple, alter, etc.) or "watch" (following)?
Discuss:
☐ Does a religious elite want to be
"seen" by the outside public? How about at the
"corners" of the
"plaza"?
☐ Does a religious elite want to be
"seen" by those in the inside
"prison" or
"watch" where they have a "
captive" audience?
In a
"prison", the
"prisoners" are
"watched". Those in the
"prison" or
"watch" are a "
captive" audience so that those in control can be
"seen".
25. Prisoners
The best way to keep a prisoner from escaping is to make sure he never knows he's in prison. Fyodor Dostoevsky (1821-1881), author of
Crime and punishment.
Russian: Фёдор Михайлович Достоевский (1821-1881)
Analogy:
The best way to keep people separated (rooted up, loosed, judged) from the love of Christ is to not let them know they have separated themselves from the love of Christ. One way:
Convince the people that nothing can separate them from the love of Christ. Therefore, they do not need to worry about anything.
Many are "
happy" in the "
abyss", "
pit", "
ditch", "
wide area" as in
better together,
all in the same boat/vote, etc.
Human beings are born with different capacities. If they are free, they are not equal. And if they are equal, they are not free. Alexander Solzhenitsyn.
26. Numbers 15:38-39 Connections
Numbers 15:38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue: [kjv]
λαλησον τοις υιοις ισραηλ και ερεις προς αυτους και ποιησατωσαν εαυτοις κρασπεδα επι τα πτερυγια των ιματιων αυτων εις τας γενεας αυτων και επιθησετε επι τα κρασπεδα των πτερυγιων κλωσμα υακινθινον [lxx]
15:39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring: [kjv]
και εσται υμιν εν τοις κρασπεδοις και οψεσθε αυτα και μνησθησεσθε πασων των εντολων κυριου και ποιησετε αυτας και ου διαστραφησεσθε οπισω των διανοιων υμων και οπισω των οφθαλμων υμων εν οις υμεις εκπορνευετε οπισω αυτων [lxx]
The Greek for
"fringes" is that of
"wings". That is, the
"borders" on the
"wings" of the "
garments".
The ancient Greek word
"πτερύγιον" ≈ "fin, wing, etc.".
27. Numbers 15:38
KJV: Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:
Hebrew: דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם ועשו להם ציצת על כנפי בגדיהם לדרתם ונתנו על ציצת הכנף פתיל תכלת׃
Greek: λαλησον τοις υιοις ισραηλ και ερεις προς αυτους και ποιησατωσαν εαυτοις κρασπεδα επι τα πτερυγια των ιματιων αυτων εις τας γενεας αυτων και επιθησετε επι τα κρασπεδα των πτερυγιων κλωσμα υακινθινον
Brenton: Speak to the children of Israel, and you shall tell them; and let them make for themselves fringes upon the borders of their garments throughout their generations: and you° shall put upon the fringes of the borders a lace of blue.
28. Numbers 15:39
KJV: And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
Hebrew: והיה לכם לציצת וראיתם אתו וזכרתם את כל מצות יהוה ועשיתם אתם ולא תתרו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם אשר אתם זנים אחריהם׃
Greek: και εσται υμιν εν τοις κρασπεδοις και οψεσθε αυτα και μνησθησεσθε πασων των εντολων κυριου και ποιησετε αυτας και ου διαστραφησεσθε οπισω των διανοιων υμων και οπισω των οφθαλμων υμων εν οις υμεις εκπορνευετε οπισω αυτων
29. Strongs - wing
- *G4419 *2 πτερύγιον (pter-oog'-ee-on) : neuter of a presumed derivative of G4420 πτέρυξ; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):--pinnacle.
- πτερυγιον *2
- Matthew 4:5 ... setteth him on a pinnacle of the temple,
- Luke 4:9 ... set him on a pinnacle of the temple, and said ...
- *G4420 *5 πτέρυξ (pter'-oox) : from a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing:--wing.
- πτερυγας *3
- Matthew 23:37 ... her chickens under her wings, and ye would not!
- Luke 13:34 ... doth gather her brood under her wings, and ye would not!
- Revelation 4:8 ... each of them six wings about him; and they were full ...
- πτερυγων
- Revelation 9:9 ... and the sound of their wings was as the sound of chariots ...
- πτερυγες
- Revelation 12:14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that ...
30. Usage - wing
*G4419 *2 πτερύγιον (pter-oog'-ee-on) : neuter of a presumed derivative of G4420 πτέρυξ; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):--pinnacle.
*G4420 *5 πτέρυξ (pter'-oox) : from a derivative of G4072 (meaning a feather); a wing:--wing.
|
Words: πτερυγας=3 πτερυγες πτερυγιον=2 πτερυγων
|
The ancient Greek word
"πτερύγιον" ≈ "fin, wing, etc.". In the
GNT it can be the
"pinnacle" of the "
temple" rather than
the "wing" of the "
temple".
It appears that, to support the idea of a
"pinnacle", Strongs separated the words into two
different words. The Cambridge Greek Lexicon has
one word and, as is often the case, adds
NT (New Testament) for the last entry since it is unique to the
GNT.
31. Matthew Winged pinnacles
Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not ! [kjv]
ιερουσαλημ ιερουσαλημ η αποκτεινουσα τους προφητας και λιθοβολουσα τους απεσταλμενους προς αυτην ποσακις ηθελησα επισυναγαγειν τα τεκνα σου ον τροπον ορνις επισυναγει τα νοσσια αυτης υπο τας πτερυγας και ουκ ηθελησατε [gnt]
4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple, [kjv]
τοτε παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και εστησεν αυτον επι το πτερυγιον του ιερου [gnt]
The ancient Greek word
"πτερύγιον" ≈ "fin, wing, etc." . In the
GNT it is sometimes the
"pinnacle" of the "
temple" rather than a
"wing" of the "
temple".
Might each "
kingdom" of the "
world" be a "
wing" of the empires of the "
world"? One talks of the
"wing" of a "
museum", etc. Perhaps it was a
flying temple where Jesus was on
the "wing".
32. Matthew 4:5 Late Latin
Matthew 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple, [kjv]
τοτε παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και εστησεν αυτον επι το πτερυγιον του ιερου [gnt]
… diabolus … civitatem … supra pinnaculum templi [v]
The ancient Greek word
"πτερύγιον" ≈ "fin, wing, etc."
The
Late Latin word
"pinnaculum" ≈ "peak, pinnacle" and is from the Latin word
"pinna" ≈ "plume, wing, parapet". The Late Latin meaning appears to have been influenced by the meaning that had been decided for the
GNT verses.
The name of the Aztec god
Quetzalcoatl is, literally, "
plumed/feathered serpent". The Mexican flag his as an emblem on the flag an eagle and a snake.
33. Matthew 4:5
KJV: Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
Greek: τοτε παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και ιστησιν εστησεν αυτον επι το πτερυγιον του ιερου
Latin: tunc adsumit eum diabolus in sanctam civitatem et statuit eum supra pinnaculum templi
34. Strongs - borders
- *G2899 *5 κράσπεδον (kras'-ped-on) : of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
- κρασπεδου *4
- Matthew 9:20 ... came behind him, and touched the hem of his garment:
- Matthew 14:36 ... they might only touch the hem of his garment: and ...
- Mark 6:56 ... that they might touch if it were but the border of his garment: and ...
- Luke 8:44 Came behind him, and touched the border of his garment: and ...
- κρασπεδα
- Matthew 23:5 ... phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
35. Usage - borders
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
*G2899 *5 κράσπεδον (kras'-ped-on) : of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
|
Words: κρασπεδα=1 κρασπεδου=4
|
The ancient Greek word
"κράσπεδα" ≈ "fringes, tassels, edges". This word in this exact form is used one time in the
GNT be Jesus (here in this verse) and twice in one verse in Numbers in the
LXX. Some play on word mental suggestions might be from the following.
"κρας" ≈ "head, peak, summit".
"κρᾶσις" ≈ "mixing, blending, combining" and is the source of the modern Greek word "κρασί" (kra-SEE) ≈ "wine" due to the "mixing" and "blending" nature of how the wine was produced.
"πεδάω" ≈ "fetter, shackle, secure, hold in check, entrap".
36. Fetters and shackles
Mark 5:4 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him. [kjv]
δια το αυτον πολλακις πεδαις και αλυσεσιν δεδεσθαι και διεσπασθαι υπ αυτου τας αλυσεις και τας πεδας συντετριφθαι και ουδεις ισχυεν αυτον δαμασαι [gnt]
Luke 8:29 ( For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.) [kjv]
παρηγγελλεν παρηγγειλεν γαρ τω πνευματι τω ακαθαρτω εξελθειν απο του ανθρωπου πολλοις γαρ χρονοις συνηρπακει αυτον και εδεσμευετο αλυσεσιν και πεδαις φυλασσομενος και διαρρησσων τα δεσμα ηλαυνετο απο του δαιμονιου εις τας ερημους [gnt]
The ancient Greek word
"πεδάω" ≈ "fetter, shackle, secure, hold in check, entrap".
The ancient Greek word
"φυλάσσω" ≈ "watch" is related to
"φυλακή" ≈ "watch, prison".
The ancient Greek word
"ἅλυσις" ≈ "chain, link in chain mail" is related, through German, to the English word
"walz".
37. Mark 5:4
KJV: Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
Greek: δια το αυτον πολλακις πεδαις και αλυσεσιν δεδεσθαι και διεσπασθαι υπ αυτου τας αλυσεις και τας πεδας συντετριφθαι και ουδεις αυτον ισχυεν αυτον δαμασαι
38. Luke 8:29
KJV: ( For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Greek: παρηγγελλεν παρηγγειλεν γαρ τω πνευματι τω ακαθαρτω εξελθειν απο του ανθρωπου πολλοις γαρ χρονοις συνηρπακει αυτον και εδεσμειτο εδεσμευετο αλυσεσιν και πεδαις φυλασσομενος και διαρρησσων τα δεσμα ηλαυνετο υπο απο του δαιμονος δαιμονιου εις τας ερημους
39. Matthew 23:5 Missing garments
Matthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
The
TR (Textus Receptus) adds "
of their garments". Another form of this word is used in the
GNT for
"borders". This
exact Greek word for "
borders" is used twice in only one verse in the
LXX and that provides a clue as to the
missing words. This missing word is that of
"wings".
40. Matthew 23:5
KJV: But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Greek: παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν δε γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα των ιματιων αυτων
41. End of page