Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 6:1-4 The right secret left with alms
1. Matthew 6:1-4 The right secret left with alms
2. Genesis 3:2-3 Commutative symmetry
Genesis 3:2 And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: [kjv]
και ειπεν η γυνη τω οφει απο καρπου ξυλου του παραδεισου φαγομεθα [lxx]
3:3 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. [kjv]
απο δε καρπου του ξυλου ο εστιν εν μεσω του παραδεισου ειπεν ο θεος ου φαγεσθε απ αυτου ουδε μη αψησθε αυτου ινα μη αποθανητε [lxx]
How much of a sin is
passive "
anger"? Just thinking!
How much of a sin is
passive "
adultery"? Just looking!
Do I have to eat the apple to be in trouble?
What if I just think about eating the apple?
How about touching the apple? Who added that rule (horn, tittle)?
[Schneier:
How many ways can you get free pancakes in a restaurant without involving the cash exchange system?]
This Greek word for "
touch" was changed to "
light" (as a "
fire") for the candles in Luke. Matthew was then interpreted (changed words) to have a "
candle" that was on "
fire" or "
lit".
3. Added rules
Genesis 3:3 But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. [kjv]
Who
added the rule to
not "
touch" the "
fruit"?
Did God add the rule?
Did Eve add the rule?
Did Adam add the rule?
Outline your reasoning.
How might we reason?
Adam represents the groom or man or Jesus or God.
Eve represents the bride or woman or church or Israel.
Would God or Jesus add such a rule?
Would Israel or the church add such a rule?
4. Penalties
Matthew 5:28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. [kjv]
What is the penalty for abstract thinking?
What about talking?
What is the penalty for concrete doing?
What happens if laws are enacted for how one is thinking?
What does this mean for hate crime laws?
What are some similarities and differences between
bias and
discrimination?
Walk the walk.
Talk the talk.
Think the think.
5. Wide area and narrow gate
One must be careful to insure one has the "
narrow gate" and not a
fake one run by "
birds" and "
pigs" with many "
fish" and which is a "
house" built on "
sand" - perhaps a "
mountain" where the "
house" cannot be "
hid".
6. Matthew 5:43-48 Love your enemies
Matthew 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. [kjv]
5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; [kjv]
5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. [kjv]
5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? [kjv]
5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? [kjv]
5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. [kjv]
7. Verses with Greek
Matthew 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. [kjv]
προσεχετε δε την δικαιοσυνην υμων μη ποιειν εμπροσθεν των ανθρωπων προς το θεαθηναι αυτοις ει δε μηγε μισθον ουκ εχετε παρα τω πατρι υμων τω εν τοις ουρανοις [gnt]
6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: [kjv]
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου [gnt]
6:4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. [kjv]
οπως η σου η ελεημοσυνη εν τω κρυπτω και ο πατηρ σου ο βλεπων εν τω κρυπτω αποδωσει σοι [gnt]
8. Matthew 6:1
KJV: Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
Greek: προσεχετε δε την ελεημοσυνην δικαιοσυνην υμων μη ποιειν εμπροσθεν των ανθρωπων προς το θεαθηναι αυτοις ει δε μηγε μισθον ουκ εχετε παρα τω πατρι υμων τω εν τοις ουρανοις
9. Matthew 6:2
KJV: Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Greek: οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων
10. Matthew 6:3
KJV: But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Greek: σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου
11. Matthew 6:4
KJV: That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
Greek: οπως η σου η ελεημοσυνη εν τω κρυπτω και ο πατηρ σου ο βλεπων εν τω κρυπτω αυτος αποδωσει σοι εν τω φανερω
12. Matthew 6:1-4 The right secret left with alms
Matthew 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. [kjv]
6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: [kjv]
6:4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. [kjv]
The
TR (Textus Receptus) changed the Greek word for
"righteousness" to
"alms" to match the following three verses, The last
"reward" is not the same Greek word as the
"reward" in previous verses.
Doing what is
"right" is what is
"righteous" and is related to "
opinion", "
glory" and "
law". One must always determine if what is meant is God's
"righteousness" or man's
"righteousness" (or both).
These verses are a setup for the Lord's Prayer
five verses later in Matthew 6:9.
13. Nature and law and justice
In his
On Sophistic Refutations, Aristotle says that from ancient times, nature (truth) and law (opinion) are opposites and that justice goes with the law (opinion) but not with nature (truth).
English: Nature and Law are opposites, and justice is a good thing according to the law but not according to nature. Loeb #400, p. 73.
Greek: ἐναντία γὰρ εἶναι φύσιν καὶ νόμον, καὶ τὴν δικαιοσύνην κατὰ νόμον μὲν εἶναι καλόν, κατὰ φύσιν δ´ οὐ καλόν Sophistic Refutations [173b]
"φύση" ≈ "nature, reality" (reality truth) as in "physics".
"νόμος" ≈ "custom, law" (opinion truth) as in "Deuteronomy" as in "second law". The Greek for "iniquity" is "against the law".
"δικαιοσύνη" ≈ "righteousness, justice".
Whenever Jesus, Paul, etc., use the word for
"righteousness" one must determine from context what is meant. There may be double meanings.
☐ God's
"righteousness" (opinion, glory, etc.).
☐ man's
"righteousness" (opinion, glory, etc.).
14. Truth and opinion
15. Matthew 6:1 Righteousness
Matthew 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. [kjv]
προσεχετε δε την δικαιοσυνην υμων μη ποιειν εμπροσθεν των ανθρωπων προς το θεαθηναι αυτοις ει δε μηγε μισθον ουκ εχετε παρα τω πατρι υμων τω εν τοις ουρανοις [gnt]
The ancient Greek word
"θεάομαι" ≈ "view, watch, gaze, contemplate, review" which appears to be a play on words.
The ancient Greek word
"δικαιοσύνη" ≈ "righteousness, justice" (grammatically feminine, important in two verses). The ancient Greek word
"ἔμπροσθεν" ≈ "before, in front" and, in the case of time,
"earlier"
Do
not do your
"righteousness" or "
opinion"
"before" or
"in front of" men. Discuss:
Is "doing" man's "righteousness" similar to "good works"?
Is "doing" God's "righteousness" similar to "good works"?
Where should "
good works" be done? How are you related to "
good works"? Both of these previous verses use the Greek word for
"before" or
"in front of" to refer to a
place and
not at
time.
16. Matthew 5:16 Positive advice
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]
Who is your light?
If Jesus is your
"light", do you need to
"light" a "
candle" or "
opinion"?
The ancient Greek word
"ἔμπροσθεν" ≈ "before, in front" and, in the case of time,
"earlier"
Put your good works "before" or "in front of" others without letting them know who did it. (Like the original Santa Claus).
The "house" of Jesus, built on the "rock" uses the true "light" of Jesus. No man-made "light" is needed.
The "house" of men, built on the "sand" as a "mountain" or "tree" uses the false "light" of man.
Jesus is also your "
head".
17. Matthew 5:23-24 Review paraphrase
Matthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]
5:23:
If therefore you offer [resemble] your gift on the altar, [bad (righteousness)], remember [as a groom wooing a bride] that the brother of yours (Jesus) has some things against (down on) you (detailed in Revelation).
5:24:
Forgive yourself as the gift in front of the altar, go (flee) and first interact [through being in a different place] with the brother (Jesus) and then go (as in the Great Commission) and offer your gift (yourself as a living sacrifice) (as in doing good works before men).
Will the religious establishment be upset about you not offering the gift they use to support themselves and using their establishment only as a house of prayer? What do you do? Jesus answers this question in the next verse, though some mistranslations hide the real meaning.
18. Matthew 5:23-24 Gift at the alter
Matthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
εαν ουν προσφερης το δωρον σου επι το θυσιαστηριον κακει μνησθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου [gnt]
5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]
αφες εκει το δωρον σου εμπροσθεν του θυσιαστηριου και υπαγε πρωτον διαλλαγηθι τω αδελφω σου και τοτε ελθων προσφερε το δωρον σου [gnt]
19. Matthew 6:2 Verily I say unto you
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
Jesus tends to so the "
verily I say unto you" (in this case plural) to tell the reader to connect the previous and following thoughts.
20. Matthew 6:2 Mercy or money
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
The ancient Greek word
"ἐλεημοσύνη" ≈ "pity, compassion". The word
"alms" has come to often mean
"money" given to the
destitute "
poor".
Thus,
"alms" or
"money" is a subset of
"mercy" or
"compassion" is a subset of
"righteousness". From the previous verse, one should
not do
"righteousness" before men, which includes much more than covered in this verse.
21. Usage - mercy
*G1654 *13 ἐλεημοσύνη (el-eh-ay-mos-oo'-nay) : from G1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds).
*G1655 *2 ἐλεήμων (el-eh-ay'-mone) : from G1653; compassionate (actively):--merciful.
|
Words: ελεημονες ελεημοσυναι=2 ελεημοσυνας=2 ελεημοσυνη ελεημοσυνην=7 ελεημοσυνων ελεημων
|
The Greek word for providing
"mercy" is often translated as
"alms" which is something, often
"money", given the poor as charity. Today, the government has taken over much of what the church used to do (for better or for worse).
The English word
"alms" comes from the Old English word
"aelmesse" ≈ "alms" which comes from the Latin word
"eleemosyna" ≈ "alms" which comes from the ancient Greek word
"ἐλεημοσύνη" ≈ "pity, compassion" which comes from
"ἐλεέω" ≈ "have mercy" .
The Spanish word
"limosna" ≈ "alms". The German word
"Almosen" ≈ "alms".
22. Acts 3:6 Alms and mercy
Acts 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. [kjv]
The ancient Greek word
"ἐλεημοσύνη" ≈ "pity, compassion". Over time, the meaning shifted from
"mercy" to
"money" given to the
destitute "
poor". Jesus refers to the "
poor" or "
fallen" as those who need the "
Good News".
Provide examples of Jesus giving "money" to the destitute "poor" and/or the fallen "poor" who need the "Good News".
Provide examples of Jesus giving "mercy" to the destitute "poor" and/or to the fallen "poor" who need the "Good News".
Why might the church have allowed the move in meaning from the general (and spiritual) "mercy" to the more specific (and secular) "money"?
23. Acts 3:6-7 Gold and silver
After the resurrection, a beggar in the temple expects money from Peter.
Acts 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. [kjv]
ειπεν δε πετρος αργυριον και χρυσιον ουχ υπαρχει μοι ο δε εχω τουτο σοι διδωμι εν τω ονοματι ιησου χριστου του ναζωραιου περιπατει [gnt]
3:7 And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength. [kjv]
Folklore story: (paraphrased):
Pope to Francis of Assisi, showing him a treasure of gold and silver: "They can no longer say gold and silver have we none.".
Francis of Assisi to Pope: "But now you cannot say, in the name of Jesus get up and walk.".
The
KJV (King James Version) uses
"have I none" where the Greek is
"does not exist".
24. Matthew 6:2 Trumpets sounding
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
Do
not "sound a trumpet" as "
opinion" to get "
glory" and
"reward" here on earth. There are many
"trumpets" that will sound in Revelation.
25. 1 Thessalonians 4:16 Dead in Christ
1 Thessalonians 4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: [kjv]
οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον [gnt]
… iussu … tuba … descendet … mortui … [v]
The ancient Greek word
"νεκρός" ≈ "dead". There are jokes that the "
dead in Christ" are those in the "
denominational churches" as in the "
frozen chosen". That is, "
many are cold", a "
few are frozen".
The Greek for
"trump" is that of a
"trumpet" sound. The Latin word
"tuba" ≈ "war trumpet". The Greek for
"shout" is that of a
"command". That is, God "
declares" or "
says" and it is.
26. 1 Thessalonians 4:16
KJV: For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
Greek: οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
Latin: quoniam ipse Dominus in iussu et in voce archangeli et in tuba Dei descendet de caelo et mortui qui in Christo sunt resurgent primi
27. Exodus 19:19 Trumpets at Mount Sinai
Exodus 19:19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice. [kjv]
… השופר … [he]
The Hebrew word
"שופר" (shoh-FAR) ≈ "horn". The
"shofar" horn was a musical instrument made from the
"horn" of an animal such as a ram.
Without valves like a trumpet or cornet, a
"shofar" would make notes like a bugle.
The first instance of a
"shofar" in the
OT (Old Testament) is in Exodus 19 at Mount Sinai. The Hebrew word
"השופר" (has-so-w-par) ≈ "of the trumpet".
28. Matthew 6:2 Hypocrites
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
The Greek word for
"hypocrite" meant
"actor" or
"pretender". Jesus uses this word to refer to the scribes and pharisees which appear to refer to the "
pigs" or "
hands" and the "
birds" or "
eyes" and who are collectively described as "
publicans" or "
tax collectors".
29. Actors and pastors
It can be a mixed blessing to have a pastor with an acting background.
Actors speak of things imaginary as if they were real, while you preachers too often speak of things real as if they were imaginary. Thomas Betterton (English actor and theater manager during Restoration England) (1635-1710)
Actors (tend to) take an imaginary world and make it seem real.
Pastors (tend to) take a real world and make it seem imaginary.
With a pastor with an acting background, it can be hard at times to separate reality from fiction.
30. Matthew 6:2 Synagogue
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
The ancient Greek word
"συναγωγή" ≈ "gathering" and, literally, and as a play on word parts,
"συν" ≈ "together" and
"αγω" ≈ "go" and
"γη" ≈ "earth".
This Greek word is the source of the English word
"synagogue" which is a Greek word and
not a Hebrew word.
31. Matthew 25:38 Taking someone into a synagogue
Matthew 25:38 When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? [kjv]
ποτε δε σε ειδαμεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν [gnt]
… hospitem … colleximus … [v]
The parable of the
sheep and
goats uses the words
"stranger" and
"took thee in".
"ξένος" ≈ "foreign, strange, usual".
"συναγωγή" ≈ "gathering" and is the source of the English word "synagogue".
Paraphrase:
When did you see me an outside stranger and took the lead in inviting me into your assembly or gathering as a guest?
A modern version of this is taking an active role in
"inviting someone to church". The follow-up might be to make help them get "
clothed" in "
righteousness".
32. Matthew 6:2 Streets
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
By definition, a
"street" is a
"thoroughfare" with
"hustle and bustle" and will have
many people there to see what one is doing. An open area or
"plaza" (in the following set of verses) may not have many people there to see what one is doing.
The ancient Greek word
"ῥύμη" ≈ "force of a body in motion, charge of soldiers" and, only in the
GNT (Greek New Testament) (four times) and once in the
LXX (Septuagint) translated as "
street". The use in the
GNT and
LXX appears to be that of a
thoroughfare with
"hustle and bustle".
The word appears to have been at one time used as a "
street" in a military camp. Some similar sounding Greek words are the following.
"ῥῦμα" ≈ "that which is drawn" as in a bow and arrow.
"ῥῆμα" ≈ "spoken word".
"ῥεῦμα" ≈ "stream, flow, current".
33. Matthew 6:2,13 Traffic thoroughfares
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [kjv]
και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου [gnt]
The unique
one-time use words in Matthew 6:2 and 6:13 appear to be related both in
sound and in contrast of
meaning.
Matthew 6:2: ... glory of men in the flow of traffic of men ...
Matthew 6:13: ... flow us away from evil (oppression) ...
Might the "
evil" as in "
oppression" that we are to be
"flowed" away from be related to the "
glory" or "
opinion" of men one might seek in the
"flow" of traffic of men?
34. Strongs - street
- *G4505 *4 ῥύμη (hroo'-may) : prolongation from G4506 in its original sense; an alley or avenue (as crowded):--lane, street.
- ρυμην *2
- Acts 9:11 ... Arise, and go into the street which is called Straight, ...
- Acts 12:10 ... they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel ...
- ρυμαις
- Matthew 6:2 ... the synagogues and in the streets, that they may have glory of ...
- ρυμας
- Luke 14:21 ... into the streets and lanes of the city, and bring in ...
35. Usage - street
36. Strongs - deliver
- *G4506 *17 ῥύομαι (rhoo'-om-ahee) : middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (through the idea of a current; compare G4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er).
- ρυσεται *4
- Romans 7:24 ... man that I am! who shall deliver me from the body ...
- 2 Corinthians 1:10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom ...
- 2 Timothy 4:18 And the Lord shall deliver me from every ...
- ερρυσατο *2
- 2 Corinthians 1:10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom ...
- 2 Peter 2:7 And delivered just Lot, vexed with ...
- ερυσατο *2
- Colossians 1:13 Who hath delivered us from the power of darkness, ...
- 2 Timothy 3:11 ... out of them all the Lord delivered me.
- ρυσαι
- Matthew 6:13 ... into temptation, but deliver us from evil: ...
- ρυσασθω
- Matthew 27:43 He trusted in God; let him deliver him now, if ...
- ρυσθεντας
- Luke 1:74 That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of ...
- ρυομενος
- Romans 11:26 ... There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness ...
- ρυσθω
- Romans 15:31 That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; ...
- ρυομενον
- 1 Thessalonians 1:10 ... the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.
- ρυσθωμεν
- 2 Thessalonians 3:2 And that we may be delivered from unreasonable and ...
- ερυσθην
- 2 Timothy 4:17 ... the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
- ρυεσθαι
- 2 Peter 2:9 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, ...
37. Usage - deliver
*G4506 *17 ῥύομαι (rhoo'-om-ahee) : middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (through the idea of a current; compare G4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er).
|
Words: ερρυσατο=2 ερυσατο=2 ερυσθην ρυεσθαι ρυομενον ρυομενος ρυσαι=1 ρυσασθω ρυσεται=4 ρυσθεντας ρυσθω ρυσθωμεν
|
The idea of the Greek word appears to be that of
"flow" as in a
"movement" from one place (not desired) to another place (desired).
The ancient Greek word
"ῥύομαι" ≈ "inquire, ask" comes from
"έῥυμαι" ≈ "inquire, ask". The etymology and meaning is not very clear.
38. Matthew 6:13
KJV: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Greek: και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου οτι σου εστιν η βασιλεια και η δυναμις και η δοξα εις τους αιωνας αμην
39. Matthew and Mark Left and right
Matthew 20:21 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. [kjv]
ο δε ειπεν αυτη τι θελεις λεγει αυτω ειπε ινα καθισωσιν ουτοι οι δυο υιοι μου εις εκ δεξιων και εις εξ ευωνυμων σου εν τη βασιλεια σου [gnt]
Mark 10:36 And he said unto them, What would ye that I should do for you? [kjv]
ο δε ειπεν αυτοις τι θελετε ποιησω υμιν [gnt]
10:37 They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory. [kjv]
οι δε ειπαν αυτω δος ημιν ινα εις σου εκ δεξιων και εις εξ αριστερων καθισωμεν εν τη δοξη σου [gnt]
In Matthew, the mother wants one to sit on the
"right" and one on the
"left". The
TR changes the
"left" in Mark to match the
"left" in Matthew.
The terms
"left" and
"right" are relative to the viewer and context, so we will not be concerned about the absolute
"left" and
"right" directions and assume that they refer to one generic "
side" .
40. Matthew 6:3 Left and right
Matthew 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: [kjv]
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου [gnt]
The ancient Greek word
"εὐώνυμος" ≈ "of good name, honored, fortunate, ominous, ill-boding" also meant
"left". This is not used in this verse.
Another ancient Greek word for
"left" was
"ἀριστερός" ≈ "left, ominous, clumsy". This is the word used in this verse. This word is from
"ἀριστος" ≈ "best".
The meaning of "
ominous" and/or "
clumsy" is dependent on point of view. There may be a play on words here with the "
best part".
Perhaps
both "
hands" are meant in a
negative sense. In that sense, since the "
pigs" are represented by "
hands", perhaps one should not facilitate, as a "
messenger", communication between two "
bad" parts that should be "
cut off".
41. Matthew 6:3 Left and right
Matthew 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: [kjv]
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου [gnt]
What is meant by
"left" and
"right"? Is it
hyperbole? Are they
code words? The "
hand" is often the inferred meaning but may not be in this case. The meaning of
"right" and
"left" is dependent on
point of view.
Greek:
... not know the left yours what does the right yours.
There are sometimes connotations as the
"right" hand being the "
stronger" or "
better" side and, conversely, the
"left" hand being the "
weaker" or "
sinister" side. However, there is a play on words in Greek.
"right" is a play on words on "but a shadow of".
"left" could be a play on words on "better part of" since this word for "left" is not the usual Greek word for "left".
42. Matthew 5:39 Right cheek
Matthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. [kjv]
εγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ραπιζει εις την δεξιαν σιαγονα σου στρεψον αυτω και την αλλην [gnt]
Most people are right-handed. If you hit with your right hand, it is easiest to hit the
left cheek/jawbone. To hit the
right cheek/jawbone may be more of a
slap or
backhand than a hit. There may be a play on words here between the sounds of "
ks" and "
sk".
"δεξιά" ≈ "right (hand side)" (feminine)
"δε" ≈ "but (not)" and "σκιά" ≈ "shadow".
English: right
Greek: δεξιά
Greek: δε σκιά
English: but not (even a) shadow
Jesus appears to have used a similar play on words back in verse 13 about the "
salt" being "
ineffective" or "
not strong" or "
not even a shadow".
43. Matthew 6:3 Left and right
Matthew 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: [kjv]
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου [gnt]
Back in Matthew 5:30, Jesus uses
"left" but adds the word for
"hand". The missing noun should be grammatically feminine and, as most nouns for which a pronoun is used, appear previously in the text - unless context dictates otherwise (such as in the "
go a mile" verse).
"χείρ" ≈ "hand" (grammatically feminine). Used in Matthew 5:30 (20 verses earlier).
"δικαιοσύνη" ≈ "righteousness, justice" (grammatically feminine). Used in Matthew 6:1 (2 verses earlier).
One meaning: Do not let the "
left (hand) righteousness" (good part of God's righteousness, done in secret) know or be influenced by what the "
right (hand) righteousness" (but a shadow of man's righteousness, done with trumpets blaring).
Another meaning: Do not facilitate the communication between the "
left (hand) righteousness" (clumsy part of man's righteousness) and the "
right (hand) righteousness" (but a shadow of man's righteousness).
44. Matthew 6:3 Left and right
Matthew 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: [kjv]
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου [gnt]
|
You may be facilitating communication between the "right" and "left". That is, whatever "right" and "left" represent. In modern terms, a committee meeting where there is a lot of talk but not much getting done.
|
|
When you "do" "alms", whatever communication existed before should not be done.
Does this restriction apply to anything done that is not classified as "alms"?
|
You
should be "
doing"
"alms" or "
good works" on a
regular basis. Does this mean that you should
not be facilitating communication between
"left" and
"right" on a
regular basis?
45. Matthew 6:3 Left and right
Matthew 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: [kjv]
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου [gnt]
|
Before: What you
may be doing.
|
|
After: What you
should not do.
|
Whatever the communication facilitation would otherwise be going on between
"left" and
"right", this communication should not be facilitated.
The idea of
"left" and
"right" brain thinking is a modern concept.
This reminds one of the "
plucking out" of the "
eyes" and "
cutting off" of the "
hands" in the "
adultery" and "
divorce" verses.
46. Proverbs 1:10 Enticement
Proverbs 1:10 My son, if sinners entice thee, consent thou not. [kjv]
υιε μη σε πλανησωσιν ανδρες ασεβεις μηδε βουληθης εαν παρακαλεσωσι σε λεγοντες [lxx]
My son, let not ungodly men lead you astray, neither consent you to them. [bs3]
If sinners, such as "
pigs" as the "
hands" block the way of sinners wanting to repent, or false leaders or "
birds" as the "
eyes" deceive in order to
prey on others, one should not "
consent" but find a way to "
pluck out" that "
eye" or "
cut off" that "
hand".
47. Matthew 13:33 Encryption
Matthew 13:33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. [kjv]
αλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον [gnt]
The ancient Greek word
"κρυπτός" ≈ "hidden, secret" and is from the ancient Greek word
"κρύπτω" ≈ "hide, cover" and whose meaning may have been influenced by the ancient Greek word
"καλύπτω" ≈ "cover".
This Greek word for
"hide" is part of the Greek word for "
Revelation" which means "
uncovering" or "
revealing" as in a "
revelation" (the Latin word).
48. Matthew 6:4 Hidden secrecy
Matthew 6:4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. [kjv]
οπως η σου η ελεημοσυνη εν τω κρυπτω και ο πατηρ σου ο βλεπων εν τω κρυπτω αποδωσει σοι [gnt]
Jesus uses words for
"secret" or
"hidden" often in the Sermon on the Mount and elsewhere.
The idea of
"secrecy" has to do with "
information". That is, what is known and what is not known between people in the world.
49. Matthew 6:4 Rewards
Matthew 6:4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. [kjv]
οπως η σου η ελεημοσυνη εν τω κρυπτω και ο πατηρ σου ο βλεπων εν τω κρυπτω αποδωσει σοι [gnt]
The "
openly" was added later in the
TR.
The
KJV translates as
"reward" the Greek word that means
"giving" with an idea of
"separation". This word appears in two previous verses in the Sermon on the Mount.
50. Usage - pay
*G591 *48 ἀποδίδωμι (ap-od-eed'-o-mee) : from G575 and G1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
The ancient Greek word
"ἀποδίδωμι" ≈ "give back, render what is due, return" and many other associated meanings. The Greek word translated as
"pay" is that of, literally,
"turning over" as in the saying
"fork it over". This exact form of the word appears two times in the
GNT. The Luke verse in what people remembered about what Jesus said as recorded by Matthew.
Matthew 5:26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. [kjv]
αμην λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως αν αποδως τον εσχατον κοδραντην [gnt]
Luke 12:59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. [kjv]
λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως και το εσχατον λεπτον αποδως [gnt]
51. Matthew 6:16-18 The appearance of fast food disappearing
Matthew 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
6:17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face; [kjv]
6:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. [kjv]
52. End of page