- *G116 *4 Ἀθῆναι (ath-ay-nahee) : plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece:-- Athens.
- αθηνων *2
- Acts 17:15 ... brought him unto Athens: and receiving a commandment ...
- Acts 18:1 ... Paul departed from Athens, and came to Corinth;
- αθηναις *2
- Acts 17:16 ... waited for them at Athens, his spirit was stirred ...
- 1 Thessalonians 3:1 ... we thought it good to be left at Athens alone;
26. Matthew 5:16 Positive advice
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]
Who is your light?
If Jesus is your
"light", do you need to
"light" a "
candle" or "
opinion"?
The ancient Greek word
"ἔμπροσθεν" ≈ "before, in front" and, in the case of time,
"earlier"
Put your good works "before" or "in front of" others without letting them know who did it. (Like the original Santa Claus).
The "house" of Jesus, built on the "rock" uses the true "light" of Jesus. No man-made "light" is needed.
The "house" of men, built on the "sand" as a "mountain" or "tree" uses the false "light" of man.
Jesus is also your "
head".
27. Matthew 5:23-24 Review paraphrase
Matthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]
5:23:
If therefore you offer [resemble] your gift on the altar, [bad (righteousness)], remember [as a groom wooing a bride] that the brother of yours (Jesus) has some things against (down on) you (detailed in Revelation).
5:24:
Forgive yourself as the gift in front of the altar, go (flee) and first interact [through being in a different place] with the brother (Jesus) and then go (as in the Great Commission) and offer your gift (yourself as a living sacrifice) (as in doing good works before men).
Will the religious establishment be upset about you not offering the gift they use to support themselves and using their establishment only as a house of prayer? What do you do? Jesus answers this question in the next verse, though some mistranslations hide the real meaning.
28. Matthew 5:23-24 Gift at the alter
Matthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]
There are two main events or competitions.
Great Commission (what Jesus wants you to do)
Gifts on the altar (what birds want you to do)
Which is the most important event or competition?
Which is just a shadow of an event or competition?
29. Matthew 6:2 Verily I say unto you
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
Jesus tends to so the "
verily I say unto you" (in this case plural) to tell the reader to connect the previous and following thoughts.
30. Matthew 6:2 Mercy or money
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
The ancient Greek word
"ἐλεημοσύνη" ≈ "pity, compassion". The word
"alms" has come to often mean
"money" given to the
destitute "
poor".
Thus,
"alms" or
"money" is a subset of
"mercy" or
"compassion" is a subset of
"righteousness". From the previous verse, one should
not do
"righteousness" before men, which includes much more than covered in this verse.
31. Usage - mercy
*G1654 *13 ἐλεημοσύνη (el-eh-ay-mos-oo'-nay) : from G1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds).
*G1655 *2 ἐλεήμων (el-eh-ay'-mone) : from G1653; compassionate (actively):--merciful.
 |
Words: ελεημονες ελεημοσυναι=2 ελεημοσυνας=2 ελεημοσυνη ελεημοσυνην=7 ελεημοσυνων ελεημων
|
The Greek word for providing
"mercy" is often translated as
"alms" which is something, often
"money", given the poor as charity. Today, the government has taken over much of what the church used to do (for better or for worse).
The English word
"alms" comes from the Old English word
"aelmesse" ≈ "alms" which comes from the Latin word
"eleemosyna" ≈ "alms" which comes from the ancient Greek word
"ἐλεημοσύνη" ≈ "pity, compassion" which comes from
"ἐλεέω" ≈ "have mercy" .
The Spanish word
"limosna" ≈ "alms". The German word
"Almosen" ≈ "alms".
32. Acts 3:6 Alms and mercy
Acts 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. [kjv]
The ancient Greek word
"ἐλεημοσύνη" ≈ "pity, compassion". Over time, the meaning shifted from
"mercy" to
"money" given to the
destitute "
poor". Jesus refers to the "
poor" or "
fallen" as those who need the "
Good News".
Provide examples of Jesus giving "money" to the destitute "poor" and/or the fallen "poor" who need the "Good News".
Provide examples of Jesus giving "mercy" to the destitute "poor" and/or to the fallen "poor" who need the "Good News".
Why might the church have allowed the move in meaning from the general (and spiritual) "mercy" to the more specific (and secular) "money"?
33. Acts 3:6-7 Gold and silver
After the resurrection, a beggar in the temple expects money from Peter.
Acts 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. [kjv]
ειπεν δε πετρος αργυριον και χρυσιον ουχ υπαρχει μοι ο δε εχω τουτο σοι διδωμι εν τω ονοματι ιησου χριστου του ναζωραιου περιπατει [gnt]
3:7 And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength. [kjv]
Folklore story: (paraphrased):
Pope to Francis of Assisi, showing him a treasure of gold and silver: "They can no longer say gold and silver have we none.".
Francis of Assisi to Pope: "But now you cannot say, in the name of Jesus get up and walk.".
The
KJV uses
"have I none" where the Greek is
"does not exist".
34. Matthew 6:2 Trumpets sounding
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
Do
not "sound",
"trumpet" is implied, as "
opinion" to get "
glory" and
"reward" here on earth. There are many
"trumpets" that will sound in Revelation. A "
bugle" is a "
trumpet" without valves.
35. 1 Thessalonians 4:16 Dead in Christ
1 Thessalonians 4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: [kjv]
οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον [gnt]
… iussu … tuba … descendet … mortui … [v]
The ancient Greek word
"νεκρός" ≈ "dead". There are jokes that the "
dead in Christ" are those in the "
denominational churches" as in the "
frozen chosen". That is, "
many are cold", a "
few are frozen".
The Greek for
"trump" is that of a
"trumpet" sound. The Latin word
"tuba" ≈ "war trumpet". The Greek for
"shout" is that of a
"command". That is, God "
declares" or "
says" and it is.
36. 1 Thessalonians 4:16
KJV: For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
Greek: οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
Latin: quoniam ipse Dominus in iussu et in voce archangeli et in tuba Dei descendet de caelo et mortui qui in Christo sunt resurgent primi
37. Exodus 19:19 Trumpets at Mount Sinai
Exodus 19:19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice. [kjv]
… השופר … [he]
The Hebrew word
"שופר" (shoh-FAR) ≈ "horn". The
"shofar" horn was a musical instrument made from the
"horn" of an animal such as a ram.
Without valves like a trumpet or cornet, a
"shofar" would make notes like a bugle.
The first instance of a
"shofar" in the
OT (Old Testament) is in Exodus 19 at Mount Sinai. The Hebrew word
"השופר" (has-so-w-par) ≈ "of the trumpet".
38. Matthew 6:2 Hypocrites
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
The Greek word for
"hypocrite" meant
"actor" or
"pretender". Jesus uses this word to refer to the scribes and pharisees which appear to refer to the "
pigs" or "
hands" and the
"birds" or "
eyes" and who are collectively described as "
publicans" or "
tax collectors".
39. Matthew 15:7-8
Matthew 15:7 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, [kjv]
υποκριται καλως επροφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων [gnt]
15:8 This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me. [kjv]
ο λαος ουτος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου [gnt]
The Greek word for
"hypocrite" meant
"acting" or
"pretending".
Modern hypocritical behavior: Telling the disciples not to eat without washing their hands while they, in fact, eating without washing their own hands. They were not doing this. Thus, they were not "hypocrites" in the modern sense.
Ancient hypocritical acting or pretending behavior: They believed what they were saying but were "acting" or "pretending" that this tradition was, in fact, important.
Jesus, through Isaiah, indicates the
definition of the
"hypocrite" as someone who
"pretends" to honor God (with their "
lips") but their "
heart" does not do this. They can do exactly what they are saying and are then
not "hypocrites" in the modern sense. Instead, they are just
pretending to honor God.
40. Hypocritical distinctions
The ancient Greek word
"ὑποκριτής" ≈ "actor, pretender" and comes from
"ὑποκρίνομαι" ≈ "answer, interpret, play a part as an actor".
Since one cannot determine what someone is thinking, one needs to
compare what someone is saying with what God says to detect important differences. A deceiver would want to change what the people think that God is saying to avoid such a comparison.
A
modern English
"hypocrite" says to
do something but they actually
do something else. This can be
measured to see who is
greatest.
An
ancient Greek
"hypocrite" says to
do something, and they may in fact
do this something, but their
thoughts (
heart) is not in line with what they
say. They are
"pretending". In this case, as a deception to have dominion over other human beings.
[salesperson]
41. Actors and pastors
It can be a mixed blessing to have a pastor with an acting background.
Actors speak of things imaginary as if they were real, while you preachers too often speak of things real as if they were imaginary. Thomas Betterton (English actor and theater manager during Restoration England) (1635-1710)
Actors (tend to) take an imaginary world and make it seem real.
Pastors (tend to) take a real world and make it seem imaginary.
With a pastor with an acting background, it can be hard at times to separate reality from fiction.
42. Matthew 6:2 Synagogue
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
The ancient Greek word
"συναγωγή" ≈ "gathering" and is the source of the English word
"synagogue" which is a Greek word and
not a Hebrew word. This word can be a play on words with the three constituent words "
together", "
lead, bring, go" and "
earth".
"συν" ≈ "together" and "αγω" ≈ "go"and "γη" ≈ "earth".
43. Matthew 25:38 Taking someone into a synagogue
Matthew 25:38 When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? [kjv]
ποτε δε σε ειδαμεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν [gnt]
… hospitem … colleximus … [v]
The parable of the
sheep and
goats uses the words
"stranger" and
"took thee in".
"ξένος" ≈ "foreign, strange, usual".
"συναγωγή" ≈ "gathering" and is the source of the English word "synagogue".
Paraphrase:
When did you see me an outside stranger and took the lead in inviting me into your assembly or gathering as a guest?
A modern version of this is taking an active role in
"inviting someone to church". The follow-up might be to make help them get "
clothed" in "
righteousness".
44. Matthew 6:2 Street flow
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
By definition, a
"street" is a
"thoroughfare" with
"hustle and bustle" and will have
many people there to see what one is doing. An open area or
"plaza" (in the following set of verses) may not have many people there to see what one is doing.
The ancient Greek word
"ῥύμη" ≈ "force of a body in motion, charge of soldiers" and, only in the
GNT (four times) and once in the
LXX translated as "
street". The use in the
GNT and
LXX appears to be that of a
thoroughfare with
"hustle and bustle".
The word appears to have been at one time used as a "
street" in a military camp. Some similar sounding Greek words are the following.
"ῥῦμα" ≈ "that which is drawn" as in a bow and arrow.
"ῥῆμα" ≈ "spoken word".
"ῥεῦμα" ≈ "stream, flow, current".
45. Acts 9:11 Street called straight
Acts 9:11 And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth, [kjv]
ο δε κυριος προς αυτον αναστα πορευθητι επι την ρυμην την καλουμενην ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεται [gnt]
There is a Greek word for
"directly" as in a
"straight line" and comes from that idea of geometry. The ancient Greek word
"εὐθέως" ≈ "immediately, at once, straightway" and can, depending on context, mean shortly or soon.
The city of Damascus had a street named
"straight" which still exists today. It was part of the main Roman road through that area, used for commerce, troop movement, etc. It was about a mile long (1500 meters). Paul stayed in a house on this street.
46. Matthew 6:2,13 Traffic thoroughfares
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [kjv]
και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου [gnt]
The unique
one-time use words in Matthew 6:2 and 6:13 appear to be related both in
sound and in contrast of
meaning.
Matthew 6:2: ... glory of men in the flow of traffic of men ...
Matthew 6:13: ... flow us away from evil (oppression) ...
Might the "
evil" as in "
oppression" that we are to be
"flowed" away from be related to the "
glory" or "
opinion" of men one might seek in the
"flow" of traffic of men?
47. Strongs - street
- *G4505 *4 ῥύμη (hroo'-may) : prolongation from G4506 in its original sense; an alley or avenue (as crowded):--lane, street.
- ρυμην *2
- Acts 9:11 ... Arise, and go into the street which is called Straight, ...
- Acts 12:10 ... they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel ...
- ρυμαις
- Matthew 6:2 ... the synagogues and in the streets, that they may have glory of ...
- ρυμας
- Luke 14:21 ... into the streets and lanes of the city, and bring in ...
48. Usage - street
49. Strongs - deliver
- *G4506 *17 ῥύομαι (rhoo'-om-ahee) : middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (through the idea of a current; compare G4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er).
- ρυσεται *4
- Romans 7:24 ... man that I am! who shall deliver me from the body ...
- 2 Corinthians 1:10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom ...
- 2 Timothy 4:18 And the Lord shall deliver me from every ...
- ερρυσατο *2
- 2 Corinthians 1:10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom ...
- 2 Peter 2:7 And delivered just Lot, vexed with ...
- ερυσατο *2
- Colossians 1:13 Who hath delivered us from the power of darkness, ...
- 2 Timothy 3:11 ... out of them all the Lord delivered me.
- ρυσαι
- Matthew 6:13 ... into temptation, but deliver us from evil: ...
- ρυσασθω
- Matthew 27:43 He trusted in God; let him deliver him now, if ...
- ρυσθεντας
- Luke 1:74 That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of ...
- ρυομενος
- Romans 11:26 ... There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness ...
- ρυσθω
- Romans 15:31 That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; ...
- ρυομενον
- 1 Thessalonians 1:10 ... the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.
- ρυσθωμεν
- 2 Thessalonians 3:2 And that we may be delivered from unreasonable and ...
- ερυσθην
- 2 Timothy 4:17 ... the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
- ρυεσθαι
- 2 Peter 2:9 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, ...
50. Usage - deliver
*G4506 *17 ῥύομαι (rhoo'-om-ahee) : middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (through the idea of a current; compare G4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er).
 |
Words: ερρυσατο=2 ερυσατο=2 ερυσθην ρυεσθαι ρυομενον ρυομενος ρυσαι=1 ρυσασθω ρυσεται=4 ρυσθεντας ρυσθω ρυσθωμεν
|
The idea of the Greek word appears to be that of
"flow" as in a
"movement" from one place (not desired) to another place (desired).
The ancient Greek word
"ῥύομαι" ≈ "inquire, ask" comes from
"έῥυμαι" ≈ "inquire, ask". The etymology and meaning is not very clear.
[
diarrhea]
51. Matthew 6:13
KJV: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Greek: και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου οτι σου εστιν η βασιλεια και η δυναμις και η δοξα εις τους αιωνας αμην
52. Matthew 6:3-4 Left and right in secret
Matthew 6:3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: [kjv]
σου δε ποιουντος ελεημοσυνην μη γνωτω η αριστερα σου τι ποιει η δεξια σου [gnt]
6:4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. [kjv]
οπως η σου η ελεημοσυνη εν τω κρυπτω και ο πατηρ σου ο βλεπων εν τω κρυπτω αποδωσει σοι [gnt]
The
KJV translates as
"reward" the Greek word
"give over" that is not the Greek word for
"reward" that is a play on words with
"hate".
The original Saint Nicholas gave his "
alms" to the "
poor" in
"secret". As a result, he was the patron saint of bankruptcy. That is, Saint
Nickleless.
53. Matthew 6:5 Prayer acting in a corner
Matthew 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
και οταν προσευχησθε ουκ εσεσθε ως οι υποκριται οτι φιλουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις γωνιαις των πλατειων εστωτες προσευχεσθαι οπως φανωσιν τοις ανθρωποις αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]
The Greek word for
"prayer" as a
"request" appears
four times in
four verses in Matthew 6:5-8, right
before the Lord's Prayer in Matthew 5:9-13.
- The word translated as "hypocrite" means "acting" or "pretending".
- The word translated as "reward" is a play on words with "hate".
54. Matthew 6:6 A storehouse of secret chambers: praying in the closet
Matthew 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. [kjv]
The following ancient Greek words are related.
- "ταμεῖον" ≈ "storehouse, storeroom"
- "ταμιεῖον" ≈ "storehouse, storeroom"
- "ταμιεύω" ≈ "run a household, look after stores".
The word appears in the
GNT four times and a similar word eleven times in the
LXX. The
KJV translates this word in the
GNT several ways.
- closet (2)
- secret chambers (1)
- storehouse (1)
Sometimes the word used in a literal sense, sometimes in a figurative sense and sometimes both ways at the same time.
Despite the explanation given by Strongs, It is not clear where this meaning originated. The English word
"closet" is, through French, from the Latin word
"clausum" ≈ "enclosed space" as in "
claustrophobia",
55. Matthew 6:7-8 Vain repetitions of vain repetitions
Matthew 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. [kjv]
προσευχομενοι δε μη βατταλογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται [gnt]

In Matthew 6:7, as part of the "
Sermon on the Mount", Jesus says not to pray using "
vain repetitions" as the "
heathen" do.
This is a specific instance of the idea that "
if some is good then more is better". Some pastors (and others) boast that as a child (or even now) they repeat the Lord's Prayer every night.
A few verses later is the "
Lord's Prayer" which, as an example, does not have repetitions within itself, but could be repeated at different times.
Some pastor appear to think that they get "
paid by the word" according to quantity and not quality. At times producing meaningless or even deceptive content, they may lecture their congregations about trying to keep the pastor to any time schedule.
56. End of page