Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 11:7-9 Shaken in the wind
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Matthew 11:7-9 Shaken in the wind

2. Matthew 10
The discourse and ideas in Matthew 10 presented by Jesus will continue into the start of the next chapter, Matthew 11..

Information sign More: Matthew

3. Matthew 11:7-9 Verses
Verse routeMatthew 11:7 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? [kjv]
Verse routeτουτων δε πορευομενων ηρξατο ο ιησους λεγειν τοις οχλοις περι ιωαννου τι εξηλθατε εις την ερημον θεασασθαι καλαμον υπο ανεμου σαλευομενον [gnt]
Verse route11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses. [kjv]
Verse routeαλλα τι εξηλθατε ιδειν ανθρωπον εν μαλακοις ημφιεσμενον ιδου οι τα μαλακα φορουντες εν τοις οικοις των βασιλεων [gnt]
Verse route11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. [kjv]
Verse routeαλλα τι εξηλθατε προφητην ιδειν ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου [gnt]


4. Matthew 11:7-9 Shaken in the wind

5. Matthew 11:7 Shaken reeds
Verse routeMatthew 11:7 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? [kjv]
Verse routeτουτων δε πορευομενων ηρξατο ο ιησους λεγειν τοις οχλοις περι ιωαννου τι εξηλθατε εις την ερημον θεασασθαι καλαμον υπο ανεμου σαλευομενον [gnt]

Blivit fork 0The ancient Greek word "καλάμη""reed, staff, rod" and is related to "canons" and "cannons" and "canyons". A similar Greek word refereed to a stylus on pen used for writing.
The ancient Greek word "σαλεύω""shake up, agitate" as in "ocean waves". John was doing his share of "agitation" but was otherwise "unshaken" by what was happening in the culture.

Information sign More: Canons, cannons and canyons
Information sign More: Luke 21:24-28 Perplexed with problems with impossible solutions

6. Strongs - reed

7. Usage - reed
*G2562 *1 καλάμη (kal-am'-ay) : feminine of G2563 κάλαμος; a stalk of grain, i.e. (collectively) stubble:--stubble.
*G2563 *12 κάλαμος (kal'-am-os) : or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen:--pen, reed.
Word usage per chapter Words: καλαμην καλαμον=6 καλαμος καλαμου καλαμω=4


8. Strongs - shaken

9. Usage - shaken
*G4531 *15 σαλεύω (sal-yoo'-o) : from G4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.
Word usage per chapter Words: εσαλευθη εσαλευσεν σαλευθηναι=2 σαλευθησονται=3 σαλευθω σαλευομενα σαλευομενον=2 σαλευομενων σαλευοντες σαλευσαι σεσαλευμενον


10. Matthew 11:7
   Matthew 11:7 
 All 
KJV: And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Greek: τουτων δε πορευομενων ηρξατο ο ιησους λεγειν τοις οχλοις περι ιωαννου τι εξηλθετε εξηλθατε εις την ερημον θεασασθαι καλαμον υπο ανεμου σαλευομενον

11. Matthew
Verse routeMatthew 11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses. [kjv]
Verse routeαλλα τι εξηλθατε ιδειν ανθρωπον εν μαλακοις ημφιεσμενον ιδου οι τα μαλακα φορουντες εν τοις οικοις των βασιλεων [gnt]

Book: Cambridge Greek LexiconFrom the Cambridge Greek Lexicon (volume 2), the ancient Greek word "μαλακία""softness, effeminacy, unmanliness, feebleness, faint-hardheartedness". Only in the GNT (Greek New Testament) is the meaning "infirmity" or "sickness".

The ancient Greek word "μαλακός""soft, tender, gentle, mild". Of persons, in a bad sense, it means "faint-hearted", "effeminate", "cowardly", "incapable of bearing pain". It can mean "effeminate" and, for sexual partners, the "passive" or "receptive" side of such a relationship.

Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax
Information sign More: A hard look at soft ideas

12. More
Verse routeMatthew 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. [kjv]
Verse routeαλλα τι εξηλθατε προφητην ιδειν ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου [gnt]

What does it mean to be "more" than a "prophet"?

13. Matthew and Malachi
Verse routeMatthew 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. [kjv]
Verse routeουτος εστιν περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου [gnt]

Verse routeMalachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts. [kjv]
Verse routeιδου εγω εξαποστελλω τον αγγελον μου και επιβλεψεται οδον προ προσωπου μου και εξαιφνης ηξει εις τον ναον εαυτου κυριος ον υμεις ζητειτε και ο αγγελος της διαθηκης ον υμεις θελετε ιδου ερχεται λεγει κυριος παντοκρατωρ [lxx]

Matthew quotes Jesus from the LXX (Septuagint) but does not use the same word for "prepare" as in Malachi 3:1. This is a hint that that word may have special significance.

Information sign More: Tracking down the scent of apostles and messages

14. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640