Send
Close Add comments:
(status displays here)
Got it! This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website. Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 10:32-37 Confess the sword before men
1. Matthew 10:32-37 Confess the sword before men
2. Matthew 10
3. Matthew 10:28 Soul and body
Matthew 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. [kjv]
και μη φοβεισθε απο των αποκτεινοντων το σωμα την δε ψυχην μη δυναμενων αποκτειναι φοβεισθε δε μαλλον τον δυναμενον και ψυχην και σωμα απολεσαι εν γεεννη [gnt]
Jesus tells us who we should
"fear" and it is not
"fear" about the
cares and
concerns of this world. The most dangerous attacks are not from the outside but from the inside and involve
deception.
One cannot "
destroy the soul" by
"killing" the body is in persecution (e.g., by the Roman administrations). The primary way to
"destroy" the "
soul" is through
deception so that you "
sell yourself out" or are "
sold out".
Jesus provides an example in the
next verse.
4. Matthew 10:29-31 Soul and body
5. Matthew 10: 28-31 Taking care of the sparrows
Matthew 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. [kjv]
10:30 But the very hairs of your head are all numbered. [kjv]
10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. [kjv]
Paraphrase:
All the sparrows (of the evil one) who sell themselves (or others) out for earthly gain will fall on that earthly ground because they are without God the Father.
The ancient Greek word
"στρουθός" ≈ "sparrow". The "
sparrow" bird appears two times in the
LXX (Septuagint) and four times in the
GNT (Greek New Testament). In the
GNT, the translation is of humans being of "
more value" than the "
sparrows" but the Greek says that you are (or should be) "
different".
6. The Greek difference is not better
Matthew 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. [kjv]
μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε υμεις [gnt]
12:12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. [kjv]
ποσω ουν διαφερει ανθρωπος προβατου ωστε εξεστιν τοις σαββασιν καλως ποιειν [gnt]
The ancient Greek word
"διαφέρω" ≈ "carried through, different" with a sense of a
"different" way or type as in it
"makes a difference".
In many places, the Latin Vulgate changed
"different" to "
better".
Paraphrase: ... you are different (not better) than many of the sparrows.
Paraphrase: ... how different (not better) is a man (than) a sheep.
The word comes from two Greek words.
The ancient Greek prefix "δια" ≈ "through, between" as in the English word "diameter".
The ancient Greek word "φέρω" ≈ "bring, carry" and is related to the English word "bear" (as in carrying something) and the Latin word "fero" ≈ "bear, carry".
The modern Greek word
"διαφέρω" (thee-a-FEH-ro) ≈ "differ, be different".
7. Matthew 10:31 Different
Matthew 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. [kjv]
μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε υμεις [gnt]
Paraphrase:
... fear not, you are different (not better) than many of the sparrows.
Jesus says we are (should be)
"different" than the
"birds" (false
leader who
deceives). It would be nice if Jesus had provided some examples. Where might we find some examples? How about in the verses that follow? What a novel idea!
Why might Jesus have not used the usual word for the generic "
bird" as is used in Revelation?
8. Matthew 10:31
Matthew 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. [kjv]
μη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε υμεις [gnt]
How do
false "
leaders" deal with
internal threats in their own "
house" (verse 36)? One way is "
oaths" or "
creeds" of
allegiance to the "
leader" or "
organization".
☐ Oath of "
confession" (before men) of agreeing to the organization or leader.
☐ Oath of "
denial" (before men) of doing harm to the organization or leader.
An "
oath" or "
creed" is one way to "
measure"
outward behavior for conformity to some (man-made) standard.
9. Moving rules inside-out
The church, over time, has moved
abstract ideas (in the original Greek) to
concrete actions (via the Latin and, sometimes, English) that can be "
measured" to ensure conformity.
An inner attitude cannot be "measured".
An outer behavior can be "measured".
The use of "
oaths" is one way to achieve
conformity in an organization. Jesus says to
not make "
oaths".
[man judges by appearance]
10. Inner attitude vs. outward behavior
Here is a start at a list of words whose meaning changed from the original Greek.
Word |
Greek (inner attitude) |
English/Latin (outer behavior) |
repent |
think after |
changed behavior |
hypocrite |
actor/pretender (think vs. say) |
hypocrite (say vs. do) |
glory |
attitude/opinion |
praise action |
temptation |
examination (deceptive) |
physical enticement |
mammon |
self‑confidence in oneself |
money |
offend |
entrapment/seduction |
offend/stumble |
11. Matthew 10:32-37 Confess the sword before men
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. [kjv]
10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
10:36 And a man's foes shall be they of his own household. [kjv]
10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
Who is it that does confess or deny before men?
What is peace and what is a sword?
What is a consistent model for the stated family relationships?
12. Matthew 10:32 Confession reasoning
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
πας ουν οστις ομολογησει εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων ομολογησω καγω εν αυτω εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
omnis … confitebitur … coram … confitebor … coram … [v]
The ancient Greek word
"ὁμολογέω" ≈ "make an agreement, agree" and means, literally,
"same reasoning" or
"same explanation" and can be
"same word" if "
word" is taken as "
reasoning". Discuss:
Is this a verbal "confession"?
Can actions, or lack of actions, define a "confession"?
How is an "agreement" different than an "oath"?
Which matters more? What you
think. What you
say. What you
do.
The Latin word
"confiteor" ≈ "confess".
13. Matthew 10:32-33 Same reasoning
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
πας ουν οστις ομολογησει εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων ομολογησω καγω εν αυτω εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
omnis … confitebitur … coram … confitebor … coram … [v]
10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
οστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
… autem negaverit … coram … negabo … coram … [v]
Jesus will use the
"same reasoning" which is the
literal meaning of the Greek word for
"agreement" and (incorrectly) translated as
"confess". The Greek "
in", omitted in most translations, creates issues with translating the Greek word for
"same reasoning" or
"agreement" as
"confess".
Does the following (paraphrase) make sense?
If you confess in Jesus (as Lord), Jesus will confess in you (as Lord).
Do churches ever get together and
"agree" "
in"
Jesus ideas that actually "
deny"
Jesus? This is like "
all in the same boat" or "
all in the same vote".
14. Matthew 10:32 Agree in me
Does the Greek word for
"in" matter?
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
πας ουν οστις ομολογησει εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων ομολογησω καγω εν αυτω εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
Greek:
... agree (same reasoning) in me before (in front of) men ...
NIV (New International Version):
Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.
NLT (New Living Translation):
Everyone who acknowledges me publicly here on earth, I will also acknowledge before my Father in heaven.
Berean Literal Bible:
Therefore everyone who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father in the heavens.
15. Matthew 10:32 Agree to not confess
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
To what is one
"confessing". A common response is to
"confess" that
Jesus is
Lord. The actual Greek meaning is that of
"agree" rather than "
confess" which comes from the Latin.
Paraphrase:
If you confess that Jesus is Lord before men, Jesus will confess that you are Lord before my Father in heaven.
Paraphrase:
If you agree in (with) Jesus before men, Jesus will agree in (with) you before my Father in heaven.
16. Matthew 10:32
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
The idea of "
confess" goes
one way (
asymmetric) while the idea of
"agree" goes
both (
two) ways (
symmetric).
In the Sermon on the Mount, Jesus says not to make "
oaths". A
"confession" "
before" "
men" is an "
oath". Should one then
not "agree" to make a
"confession". If there is no
"agreement" by
both sides, then that
"agreement" does not go to the Father. This same idea will be articulated by Jesus in Matthew 18.
17. Matthew 10:32
KJV: Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
Greek: πας ουν οστις ομολογησει εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων ομολογησω καγω εν αυτω εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις
Latin: omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus confitebor et ego eum coram Patre meo qui est in caelis
18. Matthew 10:33 Deny
Matthew 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
οστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
… autem negaverit … coram … negabo … coram … [v]
Which matters more? What you
think. What you
say. What you
do.
Is this a verbal "denial"?
Can actions, or lack of actions, define a "denial"?
How is a "denial" different than an "oath"? An "oath" is a testimony before men.
Can we associate
"deny" with the actions of a "
bird" (a few verse earlier)?
The Latin word
"nego" ≈ "deny, refuse, say no, reject".
19. Matthew 10:33
KJV: But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
Greek: οστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις
Latin: qui autem negaverit me coram hominibus negabo et ego eum coram Patre meo qui est in caelis
20. Matthew 21:28-30
Matthew 21:28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. [kjv]
21:29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. [kjv]
ο δε αποκριθεις ειπεν εγω κυριεκαι ουκ απηλθεν [gnt]
21:30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. [kjv]
προσελθων δε τω δευτερω ετερω ειπεν ωσαυτως ο δε αποκριθεις ειπεν ου θελω υστερον μεταμεληθεις απηλθεν [gnt]
Note: Some Greek versions switch the meaning of parts of two verses.
The ancient Greek word
"μεταμέλεια" ≈ "change of purpose, regret, repentance" which is the modern idea of the Latin-based
"repent". This word has to do with
observed behavior and
not inferred attitude.
21. Matthew 21:29 Repent
Matthew 21:29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. [kjv]
ο δε αποκριθεις ειπεν εγω κυριεκαι ουκ απηλθεν [gnt]
The ancient Greek word
"μεταμέλεια" ≈ "change of purpose, regret, repentance" which is the modern idea of the Latin-based
"repent". This word has to do with
observed behavior and
not inferred attitude.
The ancient Greek word
"μετάνοια" ≈ "afterthought, repent" where the
"repent" (changed behavior) comes from the Latin and
not the Greek.
22. Matthew 21:31-32 Conclusions
Matthew 21:31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. [kjv]
τις εκ των δυο εποιησεν το θελημα του πατρος λεγουσιν ο υστερος λεγει αυτοις ο ιησους αμην λεγω υμιν οτι οι τελωναι και αι πορναι προαγουσιν υμας εις την βασιλειαν του θεου [gnt]
Is
anyone going into the "
Kingdom of God"?
21:32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him. [kjv]
ηλθεν γαρ ιωαννης προς υμας εν οδω δικαιοσυνης και ουκ επιστευσατε αυτω οι δε τελωναι και αι πορναι επιστευσαν αυτω υμεις δε ιδοντες ουδε μετεμεληθητε υστερον του πιστευσαι αυτω [gnt]
The ancient Greek word
"μεταμέλεια" ≈ "change of purpose, regret, repentance" which is the modern idea of the Latin-based
"repent". This word has to do with
observed behavior and
not inferred attitude.
23. Matthew 10:32-33 Agree or deny
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
These two verses address the issue in two ways:
agree or
deny. Do the words
"before" "
men" as "
witnesses" make this a "
testimony" or "
oath" or "
creed"?
Are "confess" and "deny", as often translated, opposites?
Are "agree" and "deny", as used by Jesus, opposites?
How might these verses be taken in a
negative or
hostile way rather than in a
positive way?
If you "
sell out" yourself and/or others (to the world), have you, in effect,
"denied" Christ? How might one be
deceived into either
not "agreeing" or
"denying" without knowing that that is what one is really doing?
24. Matthew 10:32-33 Whosoever is hostile
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
πας ουν οστις ομολογησει εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων ομολογησω καγω εν αυτω εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
οστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
The Greek word translated as
"whosoever" is used in this exact form
16 times in Matthew,
15 by Jesus. and just
10 other times in the
GNT. There is a possible play on words here in both Greek and Latin..
"ὅστις" ≈ "whoever" and "ὀστέον" ≈ "bone" is in the first part of the English word "osteoporosis".
The English word "hostile" comes, through French, from the Latin word "hostis" ≈ "enemy" which is similar to how the Greek word would be pronounced.
25. Matthew 10:32-33 Pass it on
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
Is it more important what one
says or what one
does? These verses have the following form.
Whoever [bones, hostile] says X of me before (in front of) men, I will say X before (in front of) my Father in heaven.
It appears that Jesus will
pass along or
pass it on as to what is said, for better or worse, much as an
identity function.
Discuss: If Jesus is the Father, then is any
X before men automatically known by the Father?
26. Matthew 10:32-33 Pass it on
Matthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
The
X here is provided in two forms. Both are
"before" "
men" as in a
"
testimony" or "
oath" or "
creed".
☐
"agree" as in, literally,
"same reasoning". Jesus often uses a word both in the normal sense and in the literal sense of the constituent words (for "
babes" and not the "
snobbish elite").
☐
"deny". Does
false teaching that
"denies" Christ fit the meaning of this verse? Might one have to account for "
idle" "
words"?
What does Jesus say one should do
"before" men?
27. Matthew 5:16 Let the light of Jesus shine
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]
|
|
|
Why not "thus" as similarity or contrast?
|
|
5:13: pigs, salt, trample
|
5:13: fish, many, city, mountain
|
5:14: birds, opinions, false light, house
|
Why the neutral "let"?
Which is it?
|
5:15: sheep, light of Jesus, good works, opinion to Father
|
The ancient Greek word
"οὕτως" ≈ "thus" which can be a
similarity or
contrast.
28. Matthew 5:16 Positive advice
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]
Who is your light?
If Jesus is your
"light", do you need to
"light" a "
candle" or "
opinion"?
The ancient Greek word
"ἔμπροσθεν" ≈ "before, in front" and, in the case of time,
"earlier"
Put your good works "before" or "in front of" others without letting them know who did it. (Like the original Santa Claus).
The "house" of Jesus, built on the "rock" uses the true "light" of Jesus. No man-made "light" is needed.
The "house" of men, built on the "sand" as a "mountain" or "tree" uses the false "light" of man.
Jesus is also your "
head".
29. Matthew 5:16 Nicolas as youth
Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. [kjv]
ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις [gnt]
The parents of Saint Nicholas of Myra, Santa Claus, were dedicated Christians who died from a
plague (not uncommon in those days) when he was young. They left him a sizable
inheritance which he used to glorify the opinion of God through his works.
Nicholas was very generous with giving gifts, mostly
without letting the receiver know from where the gift came. His
light was Jesus, not himself.
30. Matthew 10:29,31,33 Deny
Not
"one" but
all the
"birds" will "
fall" as they are (all) "
without" the Father.
Matthew 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. [kjv]
You are (should be)
"different" than the
"birds".
10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. [kjv]
Can we associate the action of
"deny" with the action of a
"bird"?
10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
οστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
[joke license]
31. Revelation 18:1-24 Cagey birds and the end of Babylon
Revelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. [kjv]
και εκραξεν εν ισχυρα φωνη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονιων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου [gnt]
In Revelation 18, "
Babylon" the
"great" is described as a
"hold" or "
"cage" or
"watch" or
"prison" of every
"unclean" "
spirit" and of every
"unclean" and "
hateful" type of
"bird".
In Matthew 7, the house built on sand will be "
cut off" will have a
"great" "fall" (same exact Greek words).
☐ Are the
fowl (
unclean) spirits and
birds in
"cages" being
"watched"?
☐ Are those in the
"watch" or
"prison" being
"watched" by the
fowl (
unclean) spirits and
birds?
32. Strongs - bird
33. Usage - bird
- *G3732 *3 ὄρνεον (or'-neh-on) : neuter of a presumed derivative of G3733; a birdling:--bird, fowl.
- ορνεου
- Revelation 18:2 ... unclean and hateful bird.
- ορνεοις
- Revelation 19:17 ... voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, ...
- ορνεα
- Revelation 19:21 ... mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
34. Strongs - deny
*G720 *33 ἀρνέομαι (ar-neh'-om-ahee) : perhaps from G1 (as a negative particle) and the middle voice of G4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
|
Words: αρνεισθαι αρνησαμενοι αρνησαμενος αρνησασθαι αρνησασθω αρνησεται αρνηση αρνησηται=1 αρνησομαι=1 αρνησομεθα αρνουμενοι=2 αρνουμενος=3 αρνουμενων αρνουνται ηρνειτο ηρνημενοι ηρνησαντο ηρνησασθε=2 ηρνησατο=8 ηρνησω=2 ηρνηται
|
The ancient Greek word
"ἀρνέομαι" ≈ "deny, disown, refuse, decline". Each of the exact words used by Jesus for "
deny" are used only
one time in the
GNT. Perhaps a play on words might be intended.
The ancient Greek word
"ὄρνεον" ≈ "bird" as in a generic bird and is the source of the Old English word
"earn" ≈ "eagle" and the English word
"ornithology" as the "
study" of
"birds" (coined in the 1600's).
35. Matthew 10:33 Deny as a bird
Matthew 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
οστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
Use the noun for
"bird" as a verb. What's your "
ask"? [tennising]
Greek: αρνησηται (say "ar-NEE-see-ta"), verb "deny".
Greek: ορνησηται (say "or-NEE-see-ta"), verb "bird".
Paraphrase (with play on words):
Whoever [bones, hostile] denies [birds] me before men, I will deny [bird] him before my Father in heaven.
This play on word usage is
not the same as the modern "
flip" the
"bird" action, though the word "
flip" is similar in spirit to the Greek word for "
worthy" as in "
counter-balance" and the word translated as "
variance" (in two verses).
36. Luke 12:9 Comparison
Luke 12:9 But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. [kjv]
ο δε αρνησαμενος με ενωπιον των ανθρωπων απαρνηθησεται ενωπιον των αγγελων του θεου [gnt]
Luke reports what people remembered some twenty or more years later.
The physically "in front of" now uses a different word meaning "in the view of".
The word for "heaven" is not used and the word for "angels" has been added.
The play on words of "deny" with "bird" does not fit as well but does fit the "oaths" taken by Peter in his three "denials" of Christ.
37. Luke 12:9
KJV: But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.
Greek: ο δε αρνησαμενος με ενωπιον των ανθρωπων απαρνηθησεται ενωπιον των αγγελων του θεου
38. Proverbs 1:17 Birds and nets
Proverbs 1:17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird. [kjv]
ου γαρ αδικως εκτεινεται δικτυα πτερωτοις [lxx]
for nets are not without cause spread for birds. [bs3]
The
Epistle of Barnabas interprets birds and nets from Proverbs 1:17 in the
LXX.
A bird net works much better if there is some food on which the birds desire to eat. It might be "
deceptive" food.
English: Now the scripture says: "Not unjustly are nets spread out for the birds". This means that people deserve to perish if, having knowledge of the way of righteousness, they ensnare themselves in the way of darkness. (1.4, Holmes, p. 393)
Greek: [1.4] λέγει δὲ ἡ γραφή Οὐκ ἀδίκως ἐκτείνεται δίκτυα πτερωτοῖς. τοῦτο λέγει, ὅτι δικαιως ἀπολεῖται ἄνθρωπος, ὃς ἔχων ὁδοῦ δικαιοσύνης γνῶσιν ἑαυτὸν εἰς ὁδὸν σκότους ἀποσυνέχει.
39. Proverbs 1:17
KJV: Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
Hebrew: כי חנם מזרה הרשת בעיני כל בעל כנף׃
Greek: ου γαρ αδικως εκτεινεται δικτυα πτερωτοις
Brenton: for nets are not without cause spread for birds.
40. Matthew 10:34 Peace and sword
Matthew 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. [kjv]
μη νομισητε οτι ηλθον βαλειν ειρηνην επι την γην ουκ ηλθον βαλειν ειρηνην αλλα μαχαιραν [gnt]
The Greek word translated as "
send" is that of "
throw" as in "
throw" a "
sword", "
throw water", etc.
What is "peace"? What is "sword"?
The Greek word for
"peace" comes from either the Greek word for
"say" or
"fasten together" (same word). This origin is disputed, but if not true, is then a play on words.
"εἰρήνη" ≈ "peace".
"εἴρω" ≈ "speak, say".
"εἴρω" ≈ "fasten together". Compare this with "better together".
"εἴρων" ≈ "one who feigns ignorance" (e.g., Socrates) and is the source of the English word "irony" but had that different meaning in ancient times.
Jesus will provide more details as to what this verse means in the next few verses.
41. Matthew 10:34 Peace and sword
Matthew 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. [kjv]
μη νομισητε οτι ηλθον βαλειν ειρηνην επι την γην ουκ ηλθον βαλειν ειρηνην αλλα μαχαιραν [gnt]
Peace:
Did "peace", in the sense used by Jesus, exist before Jesus came?
Will Jesus bring "peace" in the second coming?
Did Jesus bring "peace" in the first coming?
Sword:
What is the "sword" of "truth"?
Might one purpose of the "sword" be to bring an "awareness" of what is going on (that might need changed)?
The ancient Greek word
"μετάνοια" ≈ "afterthought, repent" where the
"repent" comes from the
GNT (from the Latin).
42. Matthew 10:34
KJV: Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
Greek: μη νομισητε οτι ηλθον βαλειν ειρηνην επι την γην ουκ ηλθον βαλειν ειρηνην αλλα μαχαιραν
43. Matthew 10:34 Ironic ignorance of peace
Matthew 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. [kjv]
μη νομισητε οτι ηλθον βαλειν ειρηνην επι την γην ουκ ηλθον βαλειν ειρηνην αλλα μαχαιραν [gnt]
"εἰρήνη" ≈ "peace".
"εἴρων" ≈ "one who feigns ignorance" (e.g., Socrates) and is the source of the English word "irony" but had that different meaning in ancient times.
Did Jesus come to "
reside" or make a home or nest in the "
law"? In doing so, he would have brought "
peace" as "
one who feigns ignorance", the meaning of the Greek word that became the English word
"irony".
Jesus often used words, especially nouns, as code words.
44. Jesus and the law and Zaccheaus
Jesus and Zaccheaus: (verb). A few verses later is the Palm Sunday entrance of Jesus.
Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. [kjv]
και ιδοντες παντες διεγογγυζον λεγοντες οτι παρα αμαρτωλω ανδρι εισηλθεν καταλυσαι [gnt]
Jesus and the law and the prophets: (verb). This is near the beginning of the Sermon on the Mount.
Matthew 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. [kjv]
μη νομισητε οτι ηλθον καταλυσαι τον νομον η τους προφητας ουκ ηλθον καταλυσαι αλλα πληρωσαι [gnt]
The English is
"fulfill" or
"fill full". The Greek for
"complete" can involve adding or taking away - as in a sculpture where parts of the material are chipped away.
45. 1 Corinthians 14:33 Peace and confusion
The word
"peace" can be hard to define and is left for another time. Perhaps that can
"appease" you for the time being. Paul, in 1 Corinthians 14:33, contrasts
"peace" with
"confusion" as in
"commotions". The Greek is, literally
"not standing down".
1 Corinthians 14:33 For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints. [kjv]
ου γαρ εστιν ακαταστασιας ο θεος αλλα ειρηνης ως εν πασαις ταις εκκλησιαις των αγιων [gnt]
… dissensionis … pacis … [v]
The name of the city "Jerusalem", in Hebrew, means "city" of "peace".
The name of the city "Babylon", from the Hebrew, means "confusion" and is the source of the English word "babble".
The meaning of
"not following the established rules" as in
"making one's own rules" could be used for the term
"lawlessness" - which in English can mean
"anarchy" or
"commotion" or
"confusion". However, there is a Greek word for this idea (and is associated with the opposite of
"peace" by Paul) in 1 Corinthians 14:33.
46. Peace as a code word
Here is a
start at "
peace" as a code word that fits the constraint-logic puzzle (i.e., the word as used by Jesus).
Father |
Mother (mammon as mama/sand) |
King |
Queen (harlot) |
heaven |
earth/sand |
father time |
mother earth |
rock |
sand/earth |
time (peace) |
earth (space) |
life (peace) |
death |
quick |
dead |
As a "
flow", "
time" can be given to a those in a "
house". When leaving, that "
time" returns to you to be used elsewhere. Luke changes the word for "
sand" to that of "
earth" so they appear to refer to similar ideas.
Jesus coming again to bring "
peace" is to bring "
time" as in "
life" to those who have done his will.
A photo is static - one image at in instant in time. A animation or series of photos can provide the illusion of motion and of time.
... more to be added ...
47. Matthew 10:35 Daughter
Matthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης [gnt]
… separare … patrem … filiam … matrem … nurum … socrum … [v]
The ancient Greek word
"θυγάτηρ" ≈ "daughter" and is related to the German word
"Tochter" ≈ "daughter" and the English word
"daughter". The Latin word
"filia" ≈ "daughter".
48. Matthew 10:35 Bride
Matthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης [gnt]
… separare … patrem … filiam … matrem … nurum … socrum … [v]
The ancient Greek word
"νύμφη" ≈ "bride, young woman" and is the source of the English word
"nymph". The ancient Greek word
"νυμφίος" ≈ "bridegroom, young husband".
The Latin word
"nurus" ≈ "daughter-in-law". In context, it could be
"young married woman" or
"young lady".
49. Revelation 22:17 Bride
Revelation 22:17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely. [kjv]
και το πνευμα και η νυμφη λεγουσιν ερχου και ο ακουων ειπατω ερχου και ο διψων ερχεσθω ο θελων λαβετω υδωρ ζωης δωρεαν [gnt]
… sprete … bryde … athyrst … wyll … water of … fre. [ty]
The ancient Greek word
"νύμφη" ≈ "bride, young woman" and is the source of the English word
"nymph". The ancient Greek word
"νυμφίος" ≈ "bridegroom, young husband".
50. Revelation 22:17
KJV: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
Greek: και το πνευμα και η νυμφη λεγουσιν ελθε ερχου και ο ακουων ειπατω ελθε ερχου και ο διψων ελθετω και ερχεσθω ο θελων λαμβανετω το λαβετω υδωρ ζωης δωρεαν
Tyndale: And the sprete and the bryde sayde come. And let him that heareth saye also come. And let him that is athyrst come. And let whosoever wyll take of the water of lyfe fre.
51. Matthew 5:4 Mourning
Matthew 5:4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. [kjv]
μακαριοι οι πενθουντες οτι αυτοι παρακληθησονται [gnt]
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur [v]
Who are those that
"mourn"? [
suffer for Christ]
The ancient Greek word
"πένθος" ≈ "grief, sorrow, mourning, misery" and is cognate with
"πάθος" ≈ "experience, happening" and
"πάσχω" ≈ "undergo, experience" (as opposed to "
doing" or "
acting"). In context, the meaning can be
"pain",
"suffering", etc. Think
"passive" and
not "
active".
The actual Greek word (prefix) used here appears four times in the
GNT and
LXX. We will look at those ofter looking at causes of mourning and grief and of consolation and comfort.
The English word
"grief" is related to
"grave".
52. Matthew 10:35 Mother-in-law
Matthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης [gnt]
… separare … patrem … filiam … matrem … nurum … socrum … [v]
The following Greek words have the same prefix with different endings. It is not clear how they might be related. Any ideas?
"πενθερά" ≈ "mother-in-law". Simon Peter had a "mother-in-law". In one sense, the "mother-in-law" of the "church", "married" to Jesus, is Mary, the "mother" of Jesus.
"πενθούντ" ≈ "mourn"
"πένθος" ≈ "grief, sorrow, mourning, misery" and is cognate with "πάθος" ≈ "experience, happening" and "πάσχω" ≈ "undergo, experience" (as opposed to "doing" or "acting"). In context, the meaning can be "pain", "suffering", etc. Think "passive" and not "active".
The Latin word
"socrus" ≈ "mother-in-law".
[Jokes: Israel visit and death of family member, Adam and Eve and camel]
53. Strongs - mother-in-law
*G3994 *6 πενθερά (pen-ther-ah') : feminine of G3995; a wife's mother:--mother in law, wife's mother.
|
Words: πενθερα=3 πενθεραν=2 πενθερας
|
54. Usage - mother-in-law
- *G3994 *6 πενθερά (pen-ther-ah') : feminine of G3995; a wife's mother:--mother in law, wife's mother.
- πενθερα *3
- Mark 1:30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and ...
- Luke 4:38 ... house. And Simon's wife's mother was taken with a great ...
- Luke 12:53 ... against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
- πενθεραν *2
- Matthew 8:14 ... house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
- Luke 12:53 ... against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
- πενθερας
- Matthew 10:35 ... the daughter in law against her mother in law.
55. Matthew 10:35 Variance
Matthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης [gnt]
… separare … patrem … filiam … matrem … nurum … socrum … [v]
The
KJV (King James Version) translates as
"variance" the ancient Greek word
"δίχα" ≈ "into two parts, in two ways" and, in general, anything pulled or separated into two parts. The Latin word
"separe" ≈ "separate".
The ancient Greek word
"κατά" ≈ "against, opposing, into" (genitive) with a sense of "
getting down" to something.
56. Matthew 10:35 Paraphrase
Matthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης [gnt]
That Jesus came for this and is saying this implies that, now and before (at least the recent past), this was not the case.
Jesus will be the "groom" or "bridegroom" and the church will be the "bride".
Paraphrase:
Jesus is come to (now) set a man in two ways against (with respect to) his father and to set the daughter in two ways against (with respect to) her mother and the bride (young woman, daughter) in two ways against (with respect to) her mother in law.
57. Relationships and associations
A one-to-many is handled in the same way as a many-to-one (only from the other direction).
Many sheep and one gone astray.
Two or three go to one.
One body and many parts.
Greatest and/or least among many.
Master with many servants, servant with many under him.
58. Matthew 10:35 Many-to-one
Matthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης [gnt]
The following relationships in the verse appear to refer to a
many-to-one association/relationship, common in computer science.
Same: "daughter" and "bride" or "young woman".
Same: "mother" and "mother-in-law".
59. Variance build
Matthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
The description of family members is not
complete in a
literal sense (missing family parts and connections). Thus, the meanings may be
symbolic.
Jesus talked about the
"man" or
"bird" (
false leaders and/or
false teachers) not wanting a "
healer", as in a "
sword" of
"truth" taken to their "
fornication", in the previous chapter.
60. Matthew 9:12-13 Paraphrase
Matthew 9:12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. [kjv]
9:13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. [kjv]
The strong (who oppress the harmed) are righteous (in their own eyes) and do not want the healer (Jesus).
The harmed (who are oppressed by the strong) want a healer (Jesus).
Mercy is needed from the strong (who oppress) and not sacrifice from the harmed (as man's additions to God's laws).
I have not come to call the righteous (in their own eyes) as they do not want the healer (Jesus). (They will not listen nor repent)
I have come to call the sinners as they want the healer (Jesus). (They, at least, will listen and may or may not repent.)
61. Matthew 10:35
Matthew 10:35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. [kjv]
ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης [gnt]
Discuss:
Can the "church" commit "adultery" before Jesus establishes the "church"?
Can the "church" be "divorced" and "marry another" before Jesus establishes the "church"?
Does the "bride", translated as "daughter in law" exist before Jesus establishes the "church"?
Does the "mother in law" of the "bride" exist before Jesus establishes the "church"?
62. Matthew 10:34 Sword seduction and adultery
Matthew 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. [kjv]
μη νομισητε οτι ηλθον βαλειν ειρηνην επι την γην ουκ ηλθον βαλειν ειρηνην αλλα μαχαιραν [gnt]
The ancient Greek word
"μάχαιραν" ≈ "sword" from the ancient Greek word
"μάχη" ≈ "battle, fight".
Jesus uses the Greek word for "
sword" with the idea of "
division". Another may be a play on words with
"adultery".
"μάχαιρα" ≈ "sword".
"μοιχεία" ≈ "adultery, seduction".
Can the "
church" commit
"adultery" before Jesus establishes the "
church"? How might this happen? Check the next few verses.
63. Matthew 10:35
KJV: For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
Greek: ηλθον γαρ διχασαι ανθρωπον κατα του πατρος αυτου και θυγατερα κατα της μητρος αυτης και νυμφην κατα της πενθερας αυτης
Latin: veni enim separare hominem adversus patrem suum et filiam adversus matrem suam et nurum adversus socrum suam
64. Matthew 10:36 Enemy inside the gates
Matthew 10:36 And a man's foes shall be they of his own household. [kjv]
και εχθροι του ανθρωπου οι οικιακοι αυτου [gnt]
The
KJV translates as
"foes" the ancient Greek word
"ἐχθρός" ≈ "hateful, hostile, enemy". Might the
"enemies" be part of the religious establishment? How are such
"foes" handled.
☐
external threats (
"enemies", secular)
☐
internal threats (
"enemies", truth)
The ancient Greek word
"οικιακός" ≈ "household". Does the "
household" include those in the "
house" that is built either on the "
rock" or on "
sand"? These are analogies and, as such, ideas. In reality, they are both the
same physical house.
65. Matthew 10:36 Enemy inside the gates
Matthew 10:36 And a man's foes shall be they of his own household. [kjv]
και εχθροι του ανθρωπου οι οικιακοι αυτου [gnt]
One way to handle "
internal" threats to the "
bird" or "
organization" or "
house" (built on "
sand") is to require visible and "
measurable" "
oaths" and "
creeds" taken "
in front of" or "
before" witnesses.
Discuss: How hard is it to get a good insurance policy for a "
house" built on "
sand"? Is it
once insured always insured? If anything happens, to whom do you file your claim?
This situation is similar to the "
alterated " "
gifts" in the Sermon on the Mount.
66. Matthew 5:23-24 Gift at the alter
Matthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
εαν ουν προσφερης το δωρον σου επι το θυσιαστηριον κακει μνησθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου [gnt]
5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]
αφες εκει το δωρον σου εμπροσθεν του θυσιαστηριου και υπαγε πρωτον διαλλαγηθι τω αδελφω σου και τοτε ελθων προσφερε το δωρον σου [gnt]
67. Matthew 10:36
KJV: And a man's foes shall be they of his own household.
Greek: και εχθροι του ανθρωπου οι οικιακοι αυτου
Latin: et inimici hominis domestici eius
68. Matthew 10:37 Love
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
The Greek word translated as
"loveth" is that of a
"friendship" or
"preference" and not the
"love" called
"agape" which is a "
total devotion to". Why might Jesus not use the
"agape" word here?
The ancient Greek word
"αγάπη" ≈ "totally devoted to, love" from which we get the word
"agape".
The ancient Greek word
"φίλος" ≈ "that which is loved or important, friend" as in "
Philadelphia" as "
love of brothers" or "
brotherly love".
"ἄργυρος" ≈ "silver" or, literally, "love" of "silver".
The English word "philanthropy" comes from the ancient Greek word "φιλάνθρωπος" ≈ "humanity, benevolence" or, literally "love" of "man".
69. Titus 3:4 Love of humanity
Titus 3:4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, [kjv]
οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου [gnt]
The
KJV translates as "
kindness" the Greek word that means "
usefulness". Paul uses this word in other places as a play on words with "
Christ".
The
KJV translates as "
love" and, later in the verse, "
man", the single Greek word that means "
love of humanity".
Discuss:
Does God have a "love" of "humanity"?
Does God love "humanity" who do things against the laws of God?
70. Titus 3:4
KJV: But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
Greek: οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του σωτηρος ημων θεου
71. Matthew 10:37 Worthy
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
The ancient Greek word
"ἄξιος" ≈ "worth, priced, of the same value" which is the source of the English word
"axiom". The Greek word comes from the idea of a scales weighing or counterbalancing of like value. The modern Greek word
"άξιο" (A-ksee-o) ≈ "worthy". The Latin word
"examen" ≈ "tongue of a balance, examining".
The English of the
KJV implies that one needs to come up to a certain level to meet the minimum requirements of Jesus.
72. Matthew 10:37 Above
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
The ancient Greek word
"ὑπέρ" ≈ "above, over" as in English words starting with
"hyper-".
The Greek word translated as
"more than" is that of
"over" as in
"greater than". The Greek words for "
not" "
greater" is the way of saying
less than or equal to.
One has leeway in decisions, using "
prudence", to be "
worthy" as long as those decisions do not violate or make one greater than the laws of God (love God and rules, love neighbor as yourself, etc.).
73. Matthew 10:37 Worthy balance
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
The Greek (primary) definition appears to imply that if one puts "
father", "
mother", "
son" or "
daughter" above Jesus, that person is
not "of the same value" to Jesus (e.g., compared to someone who follows the rules).
This idea is similar to that of using "
prudence" in finding a solution that is a compromise between two goals (and not
"above" Jesus).
74. Matthew 10:37
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
This description is more family complete as it includes "
father", "
mother", "
son" and "
daughter". Thus, the meaning may have literal
and symbolic (i.e., code word) meaning. These four relationships have been seen in previous verses.
The "father" is the "God" the "Father".
The "mother" is the "mother" "god" or "mama" or "mammon".
The "son" is the "bird" or false leader to whom some will "glue" themselves (rather than Jesus).
The "daughter" or "bride" is the "church" who are to "follow" Jesus.
75. Matthew 10:37
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
76. Matthew 10:37
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
Can one "value" "God" the "Father" "over" Jesus? What (historical) names are there for these heresies.
Can one "value" "mother" or "mammon" "over" Jesus? Can one serve both?
Can one "value" the "man" or "bird" or false leader "over" Jesus? Can one serve both?
Can one "value" the "daughter" or "bride" or "church" (as an organization) "over" Jesus?
77. Matthew 10:37 Relationships
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
Can the "father" be associated with "heaven"?
Can the "mother" be associated with "earth"?
Can the "son" be associated with a "city" on a "mountain" whose "house" is led by a "bird"?
Can the "daughter" be associated with the "hairs" of the "head"?
These associations were made in the Sermon on the Mount where Jesus says
not to make "
oaths".
78. Matthew 5:33-37 Reasoning about oaths - yes no
Matthew 5:33 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: [kjv]
5:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne: [kjv]
5:35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. [kjv]
5:36 Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black. [kjv]
5:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [kjv]
A reasoning about
"oaths" and
"swearing" is covered here. The
"head" and
"hairs" are covered separately.
79. Matthew 5:37 Reasoning summarization
|
Jesus gives the answers "yes" "yes" "no" "no".What are the questions?
|
Matthew 5:37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [kjv]
Additional English words are
not needed for
"yes" "yes" "no" "no" to make sense. Anything
"more" (rationalizing, quibbling, etc.)
is "out" of
the "evil" or
"oppression".
80. Matthew 10:37
KJV: He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
Greek: ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος
81. Table comparison
Book |
Spoken by Jesus |
Same meaning |
Status |
Matthew |
not (family > Jesus) |
family ≤ Jesus |
correct |
Luke |
not (family > Jesus) |
family < Jesus |
incorrect |
Correct logic: Matthew writes down and reports what Jesus spoke.
You should "love" Jesus.
Your family must be "less than or equal to" Jesus. (correct)
You must not "love" (nor condone) the worldly part of your family that are against God more than Jesus.
The
incorrect logic goes as follows. Luke reports what was remembered.
You should "love" Jesus.
Your family must be "less than" Jesus. (incorrect)
The opposite of "love" is "hate" (two choices).
Therefore, you must "hate" your family. (incorrect)
82. Compare Matthew and Luke
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. [kjv]
ο φιλων πατερα η μητερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος και ο φιλων υιον η θυγατερα υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος [gnt]
Luke 14:26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. [kjv]
ει τις ερχεται προς με και ου μισει τον πατερα εαυτου και την μητερα και την γυναικα και τα τεκνα και τους αδελφους και τας αδελφας ετι τε και την ψυχην εαυτου ου δυναται ειναι μου μαθητης [gnt]
Now we have a context for the verse in Luke about "
hate" and the verse in Matthew about "
love". What do each of these verses mean and how do they relate?
The key to the connection is to understand the logical meaning "
more than" in Matthew 10:37. The Greek word is that of "
over" which has the same logical meaning as "
more than".
83. Matthew 10:38-42 Commanded to follow in the cross walk
Matthew 10:38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. [kjv]
10:39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. [kjv]
The English word
"acolyte" comes from the late Latin word
"acolythus" ≈ "acolyte" which comes from the ancient Greek word
"ἀκόλουθος" ≈ "following, attending". That word comes from
"κέλευθος" ≈ "road, way, path" which is from
"κελεύω" ≈ "urge, command" which appears in the
KJV and the
LXX.
The idea appears to be that if one is not commanding or leading than one is following or attending. We are told to be "
followers" and not "
leaders" in the human sense of the word. An interesting use of the word for
"command" appears in a verse for the "
rapture" and often translated as
"shout".
84. Take reward
Matthew 10:40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. [kjv]
10:41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. [kjv]
10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward. [kjv]
Jesus uses the Greek word for
"receive" or
"accept" many times in these verses. The
KJV then translates the Greek word for
"take" as in
"take" up your cross (a few verses earlier) as
"receive".
The "
glue" need to go both ways. These verses end the chapter but the discourse (and these topics) continue into the next chapter.
The conditional analogy words "
as if" are not translated directly in 10:42 and makes some unnecessary assumptions on certain words. Jesus often uses the word
"one" in a special way (one cookie rule).
85. End of page