Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Colossians 1
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Colossians 1
This content is being developed.

2. City: Colossae

The ancient Greek city "Κολοσσαί""Colossae" was in Phrygia in Asia Minor in what is now Turkey. A letter from Paul was written to this city - notable for its angel cult - which Paul mentions.

From Colossae:

3. Colossians 1
Verse routeColossians 1:2 To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. [kjv]
Verse routeτοις εν κολοσσαις αγιοις και πιστοις αδελφοις εν χριστω χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων [gnt]


4. Colossians 1:1
Verse routeColossians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother, [kjv]
Verse routeπαυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος [gnt]



Information sign More: Tracking down the scent of apostles and messages

5. Colossians 1:1
 All 
KJV: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,
Greek: παυλος αποστολος ιησου χριστου ιησου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος

6. Colossians 1:2
Verse routeColossians 1:2 To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. [kjv]
Verse routeτοις εν κολοσσαις αγιοις και πιστοις αδελφοις εν χριστω χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων [gnt]


7. Colossians 1:2
 All 
KJV: To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Greek: τοις εν κολασσαις κολοσσαις αγιοις και πιστοις αδελφοις εν χριστω χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

8. Colossians 1:3
Verse routeColossians 1:3 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, [kjv]
Verse routeευχαριστουμεν τω θεω πατρι του κυριου ημων ιησου χριστου παντοτε περι υμων προσευχομενοι [gnt]


9. Colossians 1:3
 All 
KJV: We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Greek: ευχαριστουμεν τω θεω και πατρι του κυριου ημων ιησου χριστου παντοτε περι υμων προσευχομενοι

10. Colossians 1:4
Verse routeColossians 1:4 Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints, [kjv]
Verse routeακουσαντες την πιστιν υμων εν χριστω ιησου και την αγαπην ην εχετε εις παντας τους αγιους [gnt]


11. Colossians 1:4
 All 
KJV: Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
Greek: ακουσαντες την πιστιν υμων εν χριστω ιησου και την αγαπην την ην εχετε εις παντας τους αγιους

12. Colossians 1:5
Verse routeColossians 1:5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; [kjv]
Verse routeδια την ελπιδα την αποκειμενην υμιν εν τοις ουρανοις ην προηκουσατε εν τω λογω της αληθειας του ευαγγελιου [gnt]


13. Colossians 1:5
 All 
KJV: For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
Greek: δια την ελπιδα την αποκειμενην υμιν εν τοις ουρανοις ην προηκουσατε εν τω λογω της αληθειας του ευαγγελιου

14. Colossians 1:6
Verse routeColossians 1:6 Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth: [kjv]
Verse routeτου παροντος εις υμας καθως και εν παντι τω κοσμω εστιν καρποφορουμενον και αυξανομενον καθως και εν υμιν αφ ης ημερας ηκουσατε και επεγνωτε την χαριν του θεου εν αληθεια [gnt]


15. Colossians 1:6
 All 
KJV: Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
Greek: του παροντος εις υμας καθως και εν παντι τω κοσμω και εστιν καρποφορουμενον και αυξανομενον καθως και εν υμιν αφ ης ημερας ηκουσατε και επεγνωτε την χαριν του θεου εν αληθεια

16. Colossians 1:7
Verse routeColossians 1:7 As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ; [kjv]
Verse routeκαθως εμαθετε απο επαφρα του αγαπητου συνδουλου ημων ος εστιν πιστος υπερ ημων διακονος του χριστου [gnt]


17. Colossians 1:7
 All 
KJV: As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
Greek: καθως και εμαθετε απο επαφρα του αγαπητου συνδουλου ημων ος εστιν πιστος υπερ υμων ημων διακονος του χριστου

18. Colossians 1:8
Verse routeColossians 1:8 Who also declared unto us your love in the Spirit. [kjv]
Verse routeο και δηλωσας ημιν την υμων αγαπην εν πνευματι [gnt]


19. Colossians 1:8
 All 
KJV: Who also declared unto us your love in the Spirit.
Greek: ο και δηλωσας ημιν την υμων αγαπην εν πνευματι

20. Colossians 1:9
Verse routeColossians 1:9 For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding; [kjv]
Verse routeδια τουτο και ημεις αφ ης ημερας ηκουσαμεν ου παυομεθα υπερ υμων προσευχομενοι και αιτουμενοι ινα πληρωθητε την επιγνωσιν του θεληματος αυτου εν παση σοφια και συνεσει πνευματικη [gnt]

Here Paul uses the word for "pause" as "cease" that can be a play on words with the name of Paul.

21. Colossians 1:9
 All 
KJV: For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
Greek: δια τουτο και ημεις αφ ης ημερας ηκουσαμεν ου παυομεθα υπερ υμων προσευχομενοι και αιτουμενοι ινα πληρωθητε την επιγνωσιν του θεληματος αυτου εν παση σοφια και συνεσει πνευματικη

22. Colossians 1:10
Verse routeColossians 1:10 That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God; [kjv]
Verse routeπεριπατησαι αξιως του κυριου εις πασαν αρεσκειαν εν παντι εργω αγαθω καρποφορουντες και αυξανομενοι τη επιγνωσει του θεου [gnt]


23. Colossians 1:10
 All 
KJV: That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
Greek: περιπατησαιυμας αξιως του κυριου εις πασαν αρεσκειαν εν παντι εργω αγαθω καρποφορουντες και αυξανομενοι εις την επιγνωσιντη επιγνωσει του θεου

24. Colossians 1:11
Verse routeColossians 1:11 Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness; [kjv]
Verse routeεν παση δυναμει δυναμουμενοι κατα το κρατος της δοξης αυτου εις πασαν υπομονην και μακροθυμιαν μετα χαρας [gnt]


25. Colossians 1:11
 All 
KJV: Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
Greek: εν παση δυναμει δυναμουμενοι κατα το κρατος της δοξης αυτου εις πασαν υπομονην και μακροθυμιαν μετα χαρας

26. Colossians 1:12
Verse routeColossians 1:12 Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: [kjv]
Verse routeευχαριστουντες τω πατρι τω ικανωσαντι υμας εις την μεριδα του κληρου των αγιων εν τω φωτι [gnt]



Information sign More: A joyous thank you for the grace of a gaudy favor
Information sign More: Thank you for giving thanks and for Thanksgiving
Information sign More: Giving thanks at Thanksgiving

27. Colossians 1:12
 All 
KJV: Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
Greek: ευχαριστουντες τω πατρι τω ικανωσαντιημας υμας εις την μεριδα του κληρου των αγιων εν τω φωτι

28. Colossians 1:13
Verse routeColossians 1:13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son: [kjv]
Verse routeος ερρυσατο ημας εκ της εξουσιας του σκοτους και μετεστησεν εις την βασιλειαν του υιου της αγαπης αυτου [gnt]


29. Colossians 1:13
 All 
KJV: Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
Greek: ος ερρυσατο ημας εκ της εξουσιας του σκοτους και μετεστησεν εις την βασιλειαν του υιου της αγαπης αυτου

30. Colossians 1:14
Verse routeColossians 1:14 In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins: [kjv]
Verse routeεν ω εχομεν την απολυτρωσιν την αφεσιν των αμαρτιων [gnt]


31. Colossians 1:14
 All 
KJV: In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
Greek: εν ω εχομεν την απολυτρωσινδια του αιματος αυτου την αφεσιν των αμαρτιων

32. Colossians 2:15 Principalities and powers
Verse routeColossians 2:15 And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it. [kjv]
Verse routeαπεκδυσαμενος τας αρχας και τας εξουσιας εδειγματισεν εν παρρησια θριαμβευσας αυτους εν αυτω [gnt]

The ancient Greek word "ἀρχή""beginning, origin, sovereignty, authority" and could be the end of a rope, stick, etc., or the corner of a sheet.

The ancient Greek word "ἐξουσία""possibility, opportunity, lack of restraint (lifestyle)". In context, it can mean "power", "means", "authority", etc.

Information sign More: Ephesians 6:12 Wrestling with words

33. Colossians 2:15
 All 
KJV: And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
Greek: απεκδυσαμενος τας αρχας και τας εξουσιας εδειγματισεν εν παρρησια θριαμβευσας αυτους εν αυτω

34. Colossians 1:16
Verse routeColossians 1:16 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him: [kjv]
Verse routeοτι εν αυτω εκτισθη τα παντα εν τοις ουρανοις και επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται [gnt]

The ancient Greek word "ἀρχή""beginning, origin, sovereignty, authority" and could be the end of a rope, stick, etc., or the corner of a sheet.

The ancient Greek word "ἐξουσία""possibility, opportunity, lack of restraint (lifestyle)". In context, it can mean "power", "means", "authority", etc.

Information sign More: Ephesians 6:12 Wrestling with words

35. Colossians 1:16
 All 
KJV: For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
Greek: οτι εν αυτω εκτισθη τα παντατα εν τοις ουρανοις και τα επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται

36. Colossians 1:17
Verse routeColossians 1:17 And he is before all things, and by him all things consist. [kjv]
Verse routeκαι αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν [gnt]

The "things" is assumed.

Information sign More: Standing together for systemic constancy
Information sign More: Reality of what is seen made of what cannot be seen

37. Colossians 1:17
 All 
KJV: And he is before all things, and by him all things consist.
Greek: και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν

38. Colossians 1:18
Verse routeColossians 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. [kjv]
Verse routeκαι αυτος εστιν η κεφαλη του σωματος της εκκλησιας ος εστιν η αρχη πρωτοτοκος εκ των νεκρων ινα γενηται εν πασιν αυτος πρωτευων [gnt]


39. Colossians 1:18
 All 
KJV: And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
Greek: και αυτος εστιν η κεφαλη του σωματος της εκκλησιας ος εστιν η αρχη πρωτοτοκος εκ των νεκρων ινα γενηται εν πασιν αυτος πρωτευων

40. Colossians 1:19
Verse routeColossians 1:19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell; [kjv]
Verse routeοτι εν αυτω ευδοκησεν παν το πληρωμα κατοικησαι [gnt]

[Luke Christmas story]

41. Colossians 1:19
 All 
KJV: For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
Greek: οτι εν αυτω ευδοκησεν παν το πληρωμα κατοικησαι

42. Colossians 1:20
Verse routeColossians 1:20 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven. [kjv]
Verse routeκαι δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις [gnt]

Jesus says that one should not "make" "peace".

Information sign More: Matthew 5:9 Making and appeasing peaceful peacemakers

43. Colossians 1:20
 All 
KJV: And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
Greek: και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις

44. Colossians 1:21
Verse routeColossians 1:21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled [kjv]
Verse routeκαι υμας ποτε οντας απηλλοτριωμενους και εχθρους τη διανοια εν τοις εργοις τοις πονηροις νυνι δε αποκατηλλαξεν [gnt]


45. Colossians 1:21
 All 
KJV: And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
Greek: και υμας ποτε οντας απηλλοτριωμενους και εχθρους τη διανοια εν τοις εργοις τοις πονηροις νυνι δε αποκατηλλαξεν

46. Colossians 1:22
Verse routeColossians 1:22 In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight: [kjv]
Verse routeεν τω σωματι της σαρκος αυτου δια του θανατου παραστησαι υμας αγιους και αμωμους και ανεγκλητους κατενωπιον αυτου [gnt]


47. Colossians 1:22
 All 
KJV: In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
Greek: εν τω σωματι της σαρκος αυτου δια του θανατου παραστησαι υμας αγιους και αμωμους και ανεγκλητους κατενωπιον αυτου

48. Colossians 1:23
Verse routeColossians 1:23 If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; [kjv]
Verse route ει γε επιμενετε τη πιστει τεθεμελιωμενοι και εδραιοι και μη μετακινουμενοι απο της ελπιδος του ευαγγελιου ου ηκουσατε του κηρυχθεντος εν παση κτισει τη υπο τον ουρανον ου εγενομην εγω παυλος διακονος [gnt]


49. Colossians 1:23
 All 
KJV: If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
Greek: ειγε ει γε επιμενετε τη πιστει τεθεμελιωμενοι και εδραιοι και μη μετακινουμενοι απο της ελπιδος του ευαγγελιου ου ηκουσατε του κηρυχθεντος εν παση τη κτισει τη υπο τον ουρανον ου εγενομην εγω παυλος διακονος

50. Colossians 1:24
Verse routeColossians 1:24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church: [kjv]
Verse routeνυν χαιρω εν τοις παθημασιν υπερ υμων και ανταναπληρω τα υστερηματα των θλιψεων του χριστου εν τη σαρκι μου υπερ του σωματος αυτου ο εστιν η εκκλησια [gnt]


51. Colossians 1:24
 All 
KJV: Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
Greek: νυν χαιρω εν τοις παθημασινμου υπερ υμων και ανταναπληρω τα υστερηματα των θλιψεων του χριστου εν τη σαρκι μου υπερ του σωματος αυτου ο εστιν η εκκλησια

52. Colossians 1:25
Verse routeColossians 1:25 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God; [kjv]
Verse routeης εγενομην εγω διακονος κατα την οικονομιαν του θεου την δοθεισαν μοι εις υμας πληρωσαι τον λογον του θεου [gnt]


53. Colossians 1:25
 All 
KJV: Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
Greek: ης εγενομην εγω διακονος κατα την οικονομιαν του θεου την δοθεισαν μοι εις υμας πληρωσαι τον λογον του θεου

54. Colossians 1:26
Verse routeColossians 1:26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: [kjv]
Verse routeτο μυστηριον το αποκεκρυμμενον απο των αιωνων και απο των γενεων νυν δε εφανερωθη τοις αγιοις αυτου [gnt]



Information sign More: Initiation into an open and shut mystery

55. Colossians 1:26
 All 
KJV: Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
Greek: το μυστηριον το αποκεκρυμμενον απο των αιωνων και απο των γενεων νυνι νυν δε εφανερωθη τοις αγιοις αυτου

56. Colossians 1:27
Verse routeColossians 1:27 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory: [kjv]
Verse routeοις ηθελησεν ο θεος γνωρισαι τι το πλουτος της δοξης του μυστηριου τουτου εν τοις εθνεσιν ο εστιν χριστος εν υμιν η ελπις της δοξης [gnt]

What is the "hope" of "glory"?

Information sign More: Initiation into an open and shut mystery

57. Colossians 1:27
 All 
KJV: To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Greek: οις ηθελησεν ο θεος γνωρισαι τις ο τι το πλουτος της δοξης του μυστηριου τουτου εν τοις εθνεσιν ος ο εστιν χριστος εν υμιν η ελπις της δοξης

58. Colossians 1:28
Verse routeColossians 1:28 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus: [kjv]
Verse routeον ημεις καταγγελλομεν νουθετουντες παντα ανθρωπον και διδασκοντες παντα ανθρωπον εν παση σοφια ινα παραστησωμεν παντα ανθρωπον τελειον εν χριστω [gnt]


59. Colossians 1:28
 All 
KJV: Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
Greek: ον ημεις καταγγελλομεν νουθετουντες παντα ανθρωπον και διδασκοντες παντα ανθρωπον εν παση σοφια ινα παραστησωμεν παντα ανθρωπον τελειον εν χριστω ιησου

60. Colossians 1:29
Verse routeColossians 1:29 Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily. [kjv]
Verse routeεις ο και κοπιω αγωνιζομενος κατα την ενεργειαν αυτου την ενεργουμενην εν εμοι εν δυναμει [gnt]

The words for "working" and "mighty" had an additional special meaning in the philosophy of Aristotle.

Information sign More: The actual potency and inner workings of energy
Paul is working as in an active laboring, the base meaning of "agony". This verse is a lead-in to chapter 2 which talks about the dangers of philosophy using additional terms that had meaning in philosophy.

Could Paul have a double meaning in that he is "not an angle" in that he is aware of the dangers of (passive) philosophy thinking?

Information sign More: An opposite angle on the agony of punishment

61. Colossians 1:29
 All 
KJV: Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
Greek: εις ο και κοπιω αγωνιζομενος κατα την ενεργειαν αυτου την ενεργουμενην εν εμοι εν δυναμει

62. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640