Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Streets: Flowing after a path into a plaza
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Streets: Flowing after a path into a plaza
Path Street Plaza

The Greek language had few words for what today is called a "street". The KJV (King James Version) translates as "street" words that often had other meanings. One might need to find a "path" through the "flow" of "traffic" through a "plaza".

2. Dodgers
What was the original city of the MLB Los Angeles Dodgers?
Why are they called the Dodgers?

3. Connie Mack Stadium
Connie Mack Stadium - Phillies vs. Dodgers, Connie Mack Stadium - Phillies vs. Dodgers,

Saturday, July 17, 1966. Phillies vs. Dodgers. Sandy Koufax was Jewish and did not pitch on Saturdays (Sabbath). Chris Short threw a 2 hitter, Phillies got 6 hits, won 3-0 (LP Joe Moeller). There were not many hits (8 hits). Dad decided we could leave before the end of the second game (12 hits), which the Dodgers won, 3-1 (WP Claude Osteen, LP Phil Regan). Notice the pillars holding up the decks. One had to look around those pillars.

Information sign More: Baseball: In the big inning

4. Elizabethtown trolley
Map: Old Trolley Line Park

At one time, the trolley went through the "Diamond" square in Elizabethtown.

The "Old Trolley Line Park" is named for the trolley that went near there - following the route of 743 to Hershey. The recreation trail that goes from Elizabethtown to Lebanon was part of the railroad to Cornwall (for the iron ore, etc.).

Future topic Details are left as a future topic.



Information sign More: Elizabethtown history

5. Sesame Street
Sesame Street stamps

 
When did Sesame Street start?
Big Bird, and associated characters, from Sesame Street is a trademarked name.

6. Doobie Brothers
When was the Doobie Brothers hit song "Takin' it to the streets" released?
(Takin' it to the streets) Takin' it to the streets
(Takin' it to the streets) No more need for running
(Takin' it to the streets) Oh, na, na
You don't know me but I'm your brother. I was raised here in this living hell.
You don't know my kind in your world. Fairly soon, the time will tell.

You, telling me the things you're gonna do for me.
I ain't blind and I don't like what I think I see.

(rest of lyrics omitted)

7. Method as a way to follow after a path
Path
The ancient Greek word "μέθοδος""following after, pursuit" and can something positive as in a pursuit of knowledge or something negative as in a trick, ruse or snare. This word comes from two Greek words.
The "following after" in the ancient Greek word was is that of "following after a path" - to knowledge, to an ambush as in a trap, etc.

The Methodists were named for their many "methods" of doing things.

Some pastors (and others) may insist that the Greek prefix "meta" means "changed" but the primary definition is that of "after". Aristotle explains this meaning near the beginning of his book on physics.

Future topic Details are left as a future topic.



Information sign More: Think after what you heard and repent

8. Method
*G3180 *0 μεθοδεία (meth-od-i'-ah) : from a compound of G3326 and G3593 (compare "method"); travelling over, i.e. travesty (trickery):--wile, lie in wait.
In ancient (and modern) Greek, the pattern for words ending in «ος» is that they are masculine. Some ancient Greek words such as «μέθοδος» are feminine. This word appears 2 times in the GNT (Greek New Testament), used by Paul in Ephesians to the church in Ephesus - a city familiar with methods of science, philosophy, military, etc.

The modern Greek word "μέθοδος" (MEH-tho-thos) ≈ "method".

9. Strongs - method

10. Usage - method
*G3180 *0 μεθοδεία (meth-od-i'-ah) : from a compound of G3326 and G3593 (compare "method"); travelling over, i.e. travesty (trickery):--wile, lie in wait.

11. Planets as wandering stars
Verse routeMatthew 24:5 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. [kjv]
Verse routeπολλοι γαρ ελευσονται επι τω ονοματι μου λεγοντες εγω ειμι ο χριστος και πολλους πλανησουσιν [gnt]

Planets in ancient times True goal False goal
How does a "sheep" know if it has gone or is going "astray"?
The ancient Greek word "πλάνη""wandering, roaming" and, figuratively, "going astray" or "in error". as in wandering off-target. The English word "planet" comes from this Greek word as a shortened form of "wandering star" since planets were considered wandering stars. The modern Greek word "πλανήτης" (pla-NEE-tees) ≈ "planet".

Discuss: Consider the billions of people throughout the ages. Are the "many" a few insurrectionists from the first century or so who led a few thousand followers?


Information sign More: Planets as wandering stars

12. Ephesians 4:14 Deceptions
Verse routeEphesians 4:14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; [kjv]
Verse routeινα μηκετι ωμεν νηπιοι κλυδωνιζομενοι και περιφερομενοι παντι ανεμω της διδασκαλιας εν τη κυβεια των ανθρωπων εν πανουργια προς την μεθοδειαν της πλανης [gnt]

Paul talks of deception in various ways in Ephesians 4:14. The ancient Greek word "μέθοδος""following after, pursuit" and is used here for as "deception". The KJV translates this as "lie in wait". Who are the "they"?

The ancient Greek word "πλάνη""wandering, roaming" and, figuratively, "going astray" or "in error". as in wandering off-target.

The ancient Greek word "πανοῦργος""ready to try anything" and is often translated as "crafty".

Information sign More: Ready to try anything crafty

13. Ephesians 4:14 Play on words
Verse routeEphesians 4:14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; [kjv]
Verse routeινα μηκετι ωμεν νηπιοι κλυδωνιζομενοι και περιφερομενοι παντι ανεμω της διδασκαλιας εν τη κυβεια των ανθρωπων εν πανουργια προς την μεθοδειαν της πλανης [gnt]

The following is conducive to a play on words in the Greek. Paul appears to do this once in Ephesians 4:14. The Greek for "doctrine" is that of "teaching". Any teaching that goes against "Loving God" or "Loving neighbor as yourself" would be "without-law" or "against-law".

Information sign More: Ephesians 6: Defending the full armor of God
Information sign More: An unlawful wind as an air of the spirit

14. Ephesians 4:14

 All 
KJV: That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
Greek: ινα μηκετι ωμεν νηπιοι κλυδωνιζομενοι και περιφερομενοι παντι ανεμω της διδασκαλιας εν τη κυβεια των ανθρωπων εν πανουργια προς την μεθοδειαν της πλανης

15. Ephesians 6:11 Methods of the devil
Verse routeEphesians 6:11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. [kjv]
Verse routeενδυσασθε την πανοπλιαν του θεου προς το δυνασθαι υμας στηναι προς τας μεθοδειας του διαβολου [gnt]

The ancient Greek word "μέθοδος""following after, pursuit".

The "wiles of the devil" might be thought of as the "methods of the devil" as in a trap to deceive those. In both cases in Ephesians, the word for "method" is not used in a positive light. Deception has been an important part of military operations since time began.

This analogy would be familiar to any soldier of the time as deception was common in military operations. Alexander the Great made great use of deception since he usually had a much smaller force than his opponents. The Romans were deceived at a devastating ambush at Teuteburg Forest about 9 A.D.

Information sign More: Ephesians 6: Defending the full armor of God

16. Song: Stand up stand up for Jesus
The song "Stand up stand up for Jesus" was written by George Duffield, Jr., after the death of Dudley Tyng from a farm accident during the Great Revival of 1858. One of Tyng's last words to his father: "Tell my brethren of the ministry, wherever you meet them, to stand up for Jesus". Both Union and Confederate soldiers sang this song during the American Civil War.

Dudley Tyng preached on Exodus 10:11 right before his death. George Duffield based his funeral sermon and song on Ephesians 6:14. Music: Stand up stand up for Jesus


Information sign More: Ephesians 6: Defending the full armor of God
Information sign More: Song: Stand up stand up for Jesus

17. Verse 1
Stand up, stand up for Jesus
ye soldiers of the cross;
lift high his royal banner,
it must not suffer loss:

from vict'ry unto vict'ry
his army he shall lead,
'til ev'ry foe is vanquished,
and Christ is Lord indeed.

18. Verse 4
Stand up, stand up for Jesus,
the strife will not be long;
this day the noise of battle,
the next the victor's song:

to him that overcometh
a crown of life shall be;
he with the King of glory
shall reign eternally.

19. Methodism
Throughout history, groups have been ridiculed using a given adjective and that group then takes that adjective as a badge of honor. United Methdist logoThe Methodist church of the Reformation got its name, in part, because their followers had a "method" for everything, which is still true in the United Methodist church today (which, having merged with the Evangelical United Brethren church in the 1960's, added "United" to its name) .

20. Strongs - street

21. Usage - street
*G4505 *4 ῥύμη (hroo'-may) : prolongation from G4506 in its original sense; an alley or avenue (as crowded):--lane, street.
Word usage per chapter Words: ρυμαις=1 ρυμας ρυμην=2

Street
The ancient Greek word "ῥύμη""force of a body in motion, charge of soldiers" and, only in the GNT (four times) and once in the LXX (Septuagint) translated as "street". The use in the GNT and LXX appears to be that of a thoroughfare with "hustle and bustle".
The word appears to have been at one time used as a "street" in a military camp. Some similar sounding Greek words are the following.

22. Acts 9:11 Street called straight
Verse routeActs 9:11 And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth, [kjv]
Verse routeο δε κυριος προς αυτον αναστα πορευθητι επι την ρυμην την καλουμενην ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεται [gnt]

There is a Greek word for "directly" as in a "straight line" and comes from that idea of geometry. The ancient Greek word "εὐθέως""immediately, at once, straightway" and can, depending on context, mean shortly or soon.

The city of Damascus had a street named "straight" which still exists today. It was part of the main Roman road through that area, used for commerce, troop movement, etc. It was about a mile long (1500 meters). Paul stayed in a house on this street.

Information sign More: Come quickly: sooner or later

23. Acts 9:11

   Acts 9:11 
 All 
KJV: And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
Greek: ο δε κυριος προς αυτον αναστας αναστα πορευθητι επι την ρυμην την καλουμενην ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεται
Latin: et Dominus ad illum surgens vade in vicum qui vocatur Rectus et quaere in domo Iudae Saulum nomine Tarsensem ecce enim orat
Wycliffe: Y, Lord. And the Lord seide to hym, Rise thou, and go in to a streete that is clepid Rectus; and seke, in the hous of Judas, Saul bi name of Tharse. For lo! he preieth; and he say a man,
Tyndale: And the lorde sayde to him: aryse and goo into the strete which is called strayght and seke in the housse of Iudas after one called Saul of Tharsus. For beholde he prayeth
Luther: Der Herr sprach zu ihm: Stehe auf und gehe hin in die Gasse, die da heißet die Richtige, und frage in dem Hause Judas nach Saulus mit Namen von Tarsus; denn siehe, er betet

24. Automatic doors to a street
Verse routeActs 12:10 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him. [kjv]
Verse routeδιελθοντες δε πρωτην φυλακην και δευτεραν ηλθαν επι την πυλην την σιδηραν την φερουσαν εις την πολιν ητις αυτοματη αυτοις και εξελθοντες προηλθον ρυμην μιαν και ευθεως απεστη ο αγγελος απ αυτου [gnt]

Street
The ancient Greek word "αὐτόματος""self-willed, self-moving" and is the source of the English word "automatic". The doors opened "automatically" and led to a "street" of "hustle and bustle" which comes from "ῥύμη""force of a body in motion, charge of soldiers".
Honda logo
The KJV translation of this verse is the source of some jokes that it involved a Honda Accord (a model of car).


Information sign More: Third person reflexive references

25. Acts 12:10

   Acts 12:10 
 All 
KJV: When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Greek: διελθοντες δε πρωτην φυλακην και δευτεραν ηλθον ηλθαν επι την πυλην την σιδηραν την φερουσαν εις την πολιν ητις αυτοματη ηνοιχθη ηνοιγη αυτοις και εξελθοντες προηλθον ρυμην μιαν και ευθεως απεστη ο αγγελος απ αυτου

26. Matthew 6:2 Streets
Verse routeMatthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. [kjv]
Verse routeοταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων [gnt]

Street Plaza
By definition, a "street" is a "thoroughfare" with "hustle and bustle" and will have many people there to see what one is doing. An open area or "plaza" (in the following set of verses) may not have many people there to see what one is doing.
The ancient Greek word "ῥύμη""force of a body in motion, charge of soldiers" and, only in the GNT (four times) and once in the LXX translated as "street". The use in the GNT and LXX appears to be that of a thoroughfare with "hustle and bustle".
The word appears to have been at one time used as a "street" in a military camp. Some similar sounding Greek words are the following.

27. Actors and pastors
It can be a mixed blessing to have a pastor with an acting background.

Actors speak of things imaginary as if they were real, while you preachers too often speak of things real as if they were imaginary. Thomas Betterton (English actor and theater manager during Restoration England) (1635-1710)
With a pastor with an acting background, it can be hard at times to separate reality from fiction.

Information sign More: Truth types: logic, reality, opinion
Information sign More: An actor as a hypocrite is not real
Information sign More: Theology-related quotes

28. Matthew 6:2
   Matthew 6:2 
 All 
KJV: Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
Greek: οταν ουν ποιης ελεημοσυνην μη σαλπισης εμπροσθεν σου ωσπερ οι υποκριται ποιουσιν εν ταις συναγωγαις και εν ταις ρυμαις οπως δοξασθωσιν υπο των ανθρωπων αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων

29. Strongs - breadth

30. Usage - breadth
*G4114 *4 πλάτος (plat'-os) : from G4116; width:--breadth.
Word usage per chapter Words: πλατος=4

The ancient Greek word "πλατύς""wide, flat, broad" and is related to the English word "flat".

The Greek word is the source of the English word "platypus" (flat feet).

31. Strongs - enlarge

32. Usage - width, enlarge, plaza
*G4113 *9 πλατεῖα (plat-i'-ah) : feminine of G4116; a wide "plat" or "place", i.e. open square:--street.
*G4114 *4 πλάτος (plat'-os) : from G4116; width:--breadth.
*G4115 *3 πλατύνω (plat-oo'-no) : from G4116; to widen (literally or figuratively):--make broad, enlarge.
*G4116 *1 πλατύς (plat-oos') : from G4111; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad:--wide.
Plaza
The ancient Greek word "πλατύς""wide, flat" and is related to the English word "flat" and is the source of the English words "platitude" and "platypus" (flat feet).
The English word "plaza" is from the Spanish word "plaza""town-square, central place of gathering" which is from the Latin word "platea""broad way, street, open space" which is from the ancient Greek word "πλατεῖα""wide, broad" which is short for the ancient Greek word "πλατεῖα ὁδός""broad way".

33. Ephesians 3:18 : From lowest depth to highest height
Verse routeEphesians 3:18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; [kjv]
Verse routeεν αγαπη ερριζωμενοι και τεθεμελιωμενοι ινα εξισχυσητε καταλαβεσθαι συν πασιν τοις αγιοις τι το πλατος και μηκος και υψος και βαθος [gnt]
Verse routelatitudolongitudosublimitasprofundum [v]
Verse routebreedelengthehiynessedepnesse… [wy]

Hyperspace
Are there "four" space dimensions? What is the difference between depth and height? Aristotle tried at length to verbalize the issues between abstract mathematics and observed reality in his works on metaphysics.
The ancient Greek word "πλατύς""wide, flat" and is related to the English word "flat".

Information sign More: Aristotle
Information sign More: Ephesians 3:18 : From lowest depth to highest height

34. Matthew 23:5-7
Verse routeMatthew 23:5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, [kjv]
Verse routeπαντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα [gnt]
Verse routedoðge-seontobredeðhalsbec… [wes]
Verse route23:6 And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, [kjv]
Verse routeφιλουσιν δε την πρωτοκλισιαν εν τοις δειπνοις και τας πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις [gnt]
Verse route23:7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. [kjv]
Verse routeκαι τους ασπασμους εν ταις αγοραις και καλεισθαι υπο των ανθρωπων ραββι [gnt]
Verse routeforo … [v]
Verse routeplazas… [es]


35. Matthew 23:5
   Matthew 23:5 
 All 
KJV: But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Greek: παντα δε τα εργα αυτων ποιουσιν προς το θεαθηναι τοις ανθρωποις πλατυνουσιν δε γαρ τα φυλακτηρια αυτων και μεγαλυνουσιν τα κρασπεδα των ιματιων αυτων
Wessex: Ealle heore werc hyo doð þt men hyo ge-seon. hyo tobredeð heora halsbec. & marsiað heora reafe fnaede.

36. Matthew 23:6
   Matthew 23:6 
 All 
KJV: And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
Greek: φιλουσιν τε δε την πρωτοκλισιαν εν τοις δειπνοις και τας πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις

37. Matthew 23:7
   Matthew 23:7 
 All 
KJV: And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
Greek: και τους ασπασμους εν ταις αγοραις και καλεισθαι υπο των ανθρωπων ραββι ραββι
Latin: et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabbi
Spanish: y las salutaciones en las plazas, y ser llamados de los hombres: Rabí, Rabí.

38. Strongs - spread out

39. Usage - spread out
*G4116 *1 πλατύς (plat-oos') : from G4111; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad:--wide.
Word usage per chapter Words:


40. Strait talk about narrow and wide gates
Verse routeMatthew 7:13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: [kjv]
Verse routeεισελθατε δια της στενης πυλης οτι πλατεια και ευρυχωρος η οδος η απαγουσα εις την απωλειαν και πολλοι εισιν οι εισερχομενοι δι αυτης [gnt]
Verse route7:14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. [kjv]
Verse routeοτι στενη η πυλη και τεθλιμμενη η οδος η απαγουσα εις την ζωην και ολιγοι εισιν οι ευρισκοντες αυτην [gnt]

Two gates - pre-approvedIn Matthew 7, Jesus talks of the straight and wide gates. What exactly is a "strait" gate? Does the "gate" part of the "wide" or "broad" actually exist? The word is added in some Greek manuscripts.
The ancient Greek word "πλατύς""wide, flat" and is related to the English word "flat".

Information sign More: Strait talk about narrow and wide gates

41. Matthew 7:13
   Matthew 7:13 
 All 
KJV: Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
Greek: εισελθετε εισελθατε δια της στενης πυλης οτι πλατεια η πυλη και ευρυχωρος η οδος η απαγουσα εις την απωλειαν και πολλοι εισιν οι εισερχομενοι δι αυτης
Wessex: Ganged enn (sic) þurh þaet narewe geat. for-þan þaet geat ys swiðe wid. & se weig is swiðe rum þe to for-spillendnysse gelaet. & swiðe manige synde þe þurh þane weig fareð.

42. Strongs - plaza

43. Usage - plaza
*G4113 *9 πλατεῖα (plat-i'-ah) : feminine of G4116; a wide "plat" or "place", i.e. open square:--street.
Word usage per chapter Words: πλατεια πλατειαις=2 πλατειας=5 πλατειων

Plaza
The KJV uses the translation "street" for the Greek word that means "wide open area" and is the source, through Spanish, of the English word "plaza".

44. Revelation 21:21 Pearly gates
Verse routeRevelation 21:21 And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass. [kjv]
Verse routeκαι οι δωδεκα πυλωνες δωδεκα μαργαριται ανα εις εκαστος των πυλωνων ην εξ ενος μαργαριτου και η πλατεια της πολεως χρυσιον καθαρον ως υαλος διαυγης [gnt]
Verse routeportaemargaritaeportaemargaritisplateaperlucidum [v]

Plaza
In Revelation, we find the verse from which the idea of the "Pearly Gates" originates. The Latin word "margarita""pearl" and comes from the ancient Greek word "μαργαρίτης""pearl".
The ancient Greek word "πλατύς""wide, flat" and is related to the English word "flat". The Greek word is the first part of the English word "platypus" which means, literally, "flat feet". The Greek in this verse means less of a "street" and more of a "plaza" or "plateau".

Information sign More: Matthew 13: Sixth kingdom parable: pearl of great price

45. Song: Victory in Jesus
Verse route1 Corinthians 15:57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. [kjv]
Verse routeτω δε θεω χαρις τω διδοντι ημιν το νικος δια του κυριου ημων ιησου χριστου [gnt]

Eugene Bartlett (1885-1941) wrote the words and music to the hymn "Victory in Jesus". The last verse of the song "Victory in Jesus" talks about a "mansion". Music: Victory in Jesus


Information sign More: Luke 2:7 no room at the inn
Information sign More: Song: Victory in Jesus

46. Verse 1
I heard an old, old story,
    how a Savior came from glory,
How He gave His life on Calvary,
    to save a wretch like me;
I heard about His groaning,
    of His precious blood's atoning,
Then I repented of my sins,
    and won the victory.

47. Refrain
O victory in Jesus,
    my Savior, forever.
He sought me and bought me,
    with His redeeming blood;
He loved me ere I knew Him,
    and all my love is due Him,
He plunged me to victory,
    beneath the cleansing flood.

48. Verse 3
I heard about a mansion,
    he has built for me in glory.
And I heard about the streets of gold,
    beyond the crystal sea;
About the angels singing,
    and the old redemption story,
And some sweet day I'll sing up there
    the song of victory.

49. Refrain
O victory in Jesus,
    my Savior, forever.
He sought me and bought me,
    with His redeeming blood;
He loved me ere I knew Him,
    and all my love is due Him,
He plunged me to victory,
    beneath the cleansing flood.

50. Matthew 12:19
Verse routeMatthew 12:19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. [kjv]
Verse routeουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου [gnt]

The Greek for "strive" is that of contending things are true that are not true.

Information sign More: Eristic reasoning creates strife and contention

51. Matthew 12:19
 All 
KJV: He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Greek: ουκ ερισει ουδε κραυγασει ουδε ακουσει τις εν ταις πλατειαις την φωνην αυτου

52. Luke 10:10-11
Verse routeLuke 10:10 But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, [kjv]
Verse routeεις ην δ αν πολιν εισελθητε και μη δεχωνται υμας εξελθοντες εις τας πλατειας αυτης ειπατε [gnt]
Verse route10:11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you. [kjv]


53. Luke 10:10
   Luke 10:10 
 All 
KJV: But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
Greek: εις ην δ αν πολιν εισερχησθε εισελθητε και μη δεχωνται υμας εξελθοντες εις τας πλατειας αυτης ειπατε

54. Luke 10:11
   Luke 10:11 
 All 
KJV: Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
Greek: και τον κονιορτον τον κολληθεντα ημιν εκ της πολεως υμων εις τους ποδας απομασσομεθα υμιν πλην τουτο γινωσκετε οτι ηγγικεν εφ υμας η βασιλεια του θεου

55. Luke 13:26-28
Verse routeLuke 13:26 Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. [kjv]
Verse routeτοτε αρξεσθε λεγειν εφαγομεν ενωπιον σου και επιομεν και εν ταις πλατειαις ημων εδιδαξας [gnt]
Verse route13:27 But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. [kjv]
Verse routeκαι ερει λεγων υμιν ουκ οιδα ποθεν εστε αποστητε απ εμου παντες εργαται αδικιας [gnt]
Verse route13:28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out. [kjv]
Verse routeεκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων οταν οψησθε αβρααμ και ισαακ και ιακωβ και παντας τους προφητας εν τη βασιλεια του θεου υμας δε εκβαλλομενους εξω [gnt]


56. Luke 13:26
   Luke 13:26 
 All 
KJV: Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Greek: τοτε αρξεσθε λεγειν εφαγομεν ενωπιον σου και επιομεν και εν ταις πλατειαις ημων εδιδαξας

57. Luke 13:27
   Luke 13:27 
 All 
KJV: But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Greek: και ερει λεγω λεγων υμιν ουκ οιδα υμας ποθεν εστε αποστητε απ εμου παντες οι εργαται της αδικιας

58. Luke 13:28
   Luke 13:28 
 All 
KJV: There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
Greek: εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων οταν οψησθε αβρααμ και ισαακ και ιακωβ και παντας τους προφητας εν τη βασιλεια του θεου υμας δε εκβαλλομενους εξω

59. Acts 5:15
Verse routeActs 5:15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them. [kjv]
Verse routeωστε και εις τας πλατειας εκφερειν τους ασθενεις και τιθεναι επι κλιναριων και κραβαττων ινα ερχομενου πετρου καν η σκια επισκιασει τινι αυτων [gnt]

The KJV uses the translation "street" for the Greek word that means "wide open area" and is the source, through Spanish, of the English word "plaza".

This is the source of the idea of being "touched by an angel".

Information sign More: Colossians: Touched by an angel 1

60. Acts 5:15
   Acts 5:15 
 All 
KJV: Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Greek: ωστε κατα και εις τας πλατειας εκφερειν τους ασθενεις και τιθεναι επι κλινων κλιναριων και κραββατων κραβαττων ινα ερχομενου πετρου καν η σκια επισκιαση επισκιασει τινι αυτων

61. Revelation 11:7-8 Witnesses
Verse routeRevelation 11:7 And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. [kjv]
Verse routeκαι οταν τελεσωσιν την μαρτυριαν αυτων το θηριον το αναβαινον εκ της αβυσσου ποιησει μετ αυτων πολεμον και νικησει αυτους και αποκτενει αυτους [gnt]
Verse route11:8 And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. [kjv]
Verse routeκαι το πτωμα αυτων επι της πλατειας της πολεως της μεγαλης ητις καλειται πνευματικως σοδομα και αιγυπτος οπου και ο κυριος αυτων εσταυρωθη [gnt]


62. Revelation 11:7
 All 
KJV: And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Greek: και οταν τελεσωσιν την μαρτυριαν αυτων το θηριον το αναβαινον εκ της αβυσσου ποιησει πολεμον μετ αυτων πολεμον και νικησει αυτους και αποκτενει αυτους

63. Revelation 11:8
 All 
KJV: And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Greek: και τα πτωματα το πτωμα αυτων επι της πλατειας της πολεως της μεγαλης ητις καλειται πνευματικως σοδομα και αιγυπτος οπου και ο κυριος ημων αυτων εσταυρωθη

64. Revelation 11:9-11
Verse routeRevelation 11:9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. [kjv]
Verse route11:10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. [kjv]
Verse route11:11 And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. [kjv]


65. Revelation 11:9
 All 
KJV: And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Greek: και βλεψουσιν βλεπουσιν εκ των λαων και φυλων και γλωσσων και εθνων τα πτωματα το πτωμα αυτων ημερας τρεις και ημισυ και τα πτωματα αυτων ουκ αφησουσιν αφιουσιν τεθηναι εις μνηματα μνημα

66. Revelation 11:10
 All 
KJV: And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
Greek: και οι κατοικουντες επι της γης χαρουσιν χαιρουσιν επ αυτοις και ευφρανθησονται ευφραινονται και δωρα πεμψουσιν αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους κατοικουντας επι της γης

67. Revelation 11:11
 All 
KJV: And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
Greek: και μετα τας τας τρεις ημερας και ημισυ πνευμα ζωης εκ του θεου εισηλθεν επ αυτους εν αυτοις και εστησαν επι τους ποδας αυτων και φοβος μεγας επεσεν επεπεσεν επι τους θεωρουντας αυτους

68. Genesis 19:1-2
Verse routeGenesis 19:1 And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground; [kjv]
Verse route19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night. [kjv]


69. Genesis 19:1
   Genesis 19:1 
 All 
KJV: And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
Hebrew: ויבאו שני המלאכים סדמה בערב ולוט ישב בשער סדם וירא לוט ויקם לקראתם וישתחו אפים ארצה׃
Greek: ηλθον δε οι δυο αγγελοι εις σοδομα εσπερας λωτ δε εκαθητο παρα την πυλην σοδομων ιδων δε λωτ εξανεστη εις συναντησιν αυτοις και προσεκυνησεν τω προσωπω επι την γην

70. Genesis 19:2
   Genesis 19:2 
 All 
KJV: And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
Hebrew: ויאמר הנה נא אדני סורו נא אל בית עבדכם ולינו ורחצו רגליכם והשכמתם והלכתם לדרככם ויאמרו לא כי ברחוב נלין׃
Greek: και ειπεν ιδου κυριοι εκκλινατε εις τον οικον του παιδος υμων και καταλυσατε και νιψασθε τους ποδας υμων και ορθρισαντες απελευσεσθε εις την οδον υμων ειπαν δε ουχι αλλ εν τη πλατεια καταλυσομεν

71. Job 29:7
Verse routeJob 29:7 When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street ! [kjv]


72. Job 29:7
   Job 29:7 
 All 
KJV: When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street !
Hebrew: בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי׃
Greek: οτε εξεπορευομην ορθριος εν πολει εν δε πλατειαις ετιθετο μου ο διφρος

73. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640