Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 13:45-46 Sixth kingdom parable: pearl of great price
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Matthew 7:6
   Matthew 7:6 
 All 
KJV: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
Greek: μη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησωσιν καταπατησουσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας
Latin: nolite dare sanctum canibus neque mittatis margaritas vestras ante porcos ne forte conculcent eas pedibus suis et conversi disrumpant vos
Wessex: Nellen ge syl þaet hilige (sic) hunden. ne ge-wurpen eowre mere-groten to-foren eowren swinen. þy laes hye mid hyra fotan hyo tofortredan. & hyo þanne ne on-gean ne wend eow to-slyten.
Wycliffe: Nile ye yyue hooli thing to houndis, nethir caste ye youre margaritis bifore swyne, lest perauenture thei defoulen hem with her feet, and the houndis be turned, and al to-tere you.
Tyndale: Geve not that which is holy to dogges nether cast ye youre pearles before swyne lest they treade them vnder their fete and ye other tourne agayne and all to rent you.
Luther: Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben und eure Perlen sollt ihr nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselbigen nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen.
Spanish: No deis lo santo a los perros; ni echéis vuestras perlas delante de los puercos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.

2. Matthew 13

3. Model of the kingdoms and births
Verse routeJohn 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he can not see the kingdom of God. [kjv]
Verse routeαπεκριθη ιησους και ειπεν αυτω αμην αμην λεγω σοι εαν μη τις γεννηθη ανωθεν ου δυναται ιδειν την βασιλειαν του θεου [gnt]

 ▶ 
 + 
 - 
 1 Kingdoms 1 
 2 Kingdoms 2 
 3 Kingdoms 3 
 4 Kingdoms 4 
 5 Kingdoms 5 

Four parts: "earth", "air", "fire", "water".

The "ask", "seek", "knock" sequence is part of the "flame" and "sword" progression.


Information sign More: John 3:1-17 Born from the beginnings
Information sign More: The security of flaming swords
Information sign More: No sword no shoes no service on the way

4. Details

5. Matthew 13:44 Fifth kingdom parable: treasure in a field
Verse routeMatthew 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. [kjv]
Verse route ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων θησαυρω κεκρυμμενω εν τω αγρω ον ευρων ανθρωπος εκρυψεν και απο της χαρας αυτου υπαγει και πωλει οσα εχει και αγοραζει τον αγρον εκεινον [gnt]

The fourth kingdom parable in Matthew 13, just one verse, has treasure hidden in a field. What is the "treasure"? Why is the "treasure" hid again? When does the "sell" and "buy" take place?

In the parables, the "man" is "Jesus as God". Is the "kingdom of heaven" the same as the "kingdom of God"?

How might these parable relate to John 3:16? Can we, in addition, make reference to the story of Ruth?

Information sign More: Matthew 13:44 Fifth kingdom parable: treasure in a field

6. Historical interpretation of church history
 ▶ 
 + 
 - 
 1 
 2 
 3 
 4 

Interpretations
☐ Literal ☐ Christian living
☐ Figurative ☐ Heresies over time
☐ Historical ☐ Prophetic details


[spread spectrum communication]
[self-similar like fractals]
[linear combinations]
Note that the time of Roman persecutions was that of the universal church as a collection of small "mustard seeds" while the time of Roman acceptance was that of the universal church as "tree with birds making a home in the branches".


Information sign More: Church history and linear combinations

7. Letters to churches in Revelation
Churches in RevelationInterpretations:


Information sign More: Church history and linear combinations

8. Beatitudes
BeatitudesInterpretations:


Information sign More: Church history and linear combinations

9. Kingdom parables
Kingdom parablesInterpretations:


Information sign More: Church history and linear combinations

10. Matthew 13:45-46 Pearl of great price
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse routemargaritas [v]
Verse route13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]

This web site crosswalk.com quotes Matthew Henry and adds their own take on it.

This is a parable about what matters most to God and to us. Christ was “seeking, finding, and purchasing his elect” writes Matthew Henry. His people were “lost and going astray” but he valued them. Jesus “took much pains” to buy his people back. God’s people are a “pearl of great price; ... very precious to God, so highly esteemed by Christ, as his portion, his inheritance, and his jewels.” Christ was willing to give up everything—even his life—to buy us back, to redeem us, for eternal life with the Father in heaven. (as of 2023-09-23) https://www.crosswalk.com/faith/bible-study/what-is-the-pearl-of-great-price-in-scripture.html

11. Matthew 13:45-46 Sixth kingdom parable: pearl of great price
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse routemargaritas [v]
Verse route13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]

The name "Margaret" comes from the ancient Greek word "μαργαρίτης""pearl". The word "pearl" appears in the GNT (Greek New Testament) but not in the LXX (Septuagint), although the KJV (King James Version) uses "pearl" in Job.

It is easy to confuse the "pearl of great price" parable with the "treasure in a field" parable (one verse earlier). To what or who does the "pearl of great price" refer?
To understand the "merchant" and "selling" and "buying", it helps to have an understanding of "business".

The word "pearls" in Matthew 7:6 appears to be used in a figurative or code-word sense.

Information sign More: Taking care of business
Information sign More: Matthew 13:44 Fifth kingdom parable: treasure in a field

12. Review of taking care of business
Question: Should the church be run as a business?

Answer: Yes. The church is already being run as a business.

Appropriate questions: More questions:

13. Programming books
Book: Writing efficient programs Book: Prlogamming pearls Book: More programming pearls

A popular applied computer science series of books by Jon Bentley was called "Programming pearls" in the 1980's. He did a long-time column for the ACM (Association of Computing Machinery) called "Programming pearls".

Information sign More: Jon Bentley

14. Perl
Note: The programming language PERL (Practical Extraction and Reporting Language), now called just Perl, is not related to the word "pearl".
Here is a Perl program to output "Hello World".
#!/usr/bin/perl # Modules used use strict; use warnings; # Print function print("Hello World\n");

The symbol of Perl is the camel. The Bible has many references to camels.

Information sign More: So far as the net gain of a gnat into a canopy

15. Pearls
An English saying is that of a "pearl of wisdom".
Pearls come in various shades.
We are interested in the "Pearl of great price".

16. The adornment of people in the cosmos
Verse route1 Timothy 2:9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; [kjv]
Verse routeωσαυτως γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν και χρυσιω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει [gnt]

Paul's bottle of vitaminsPearls have been used throughout time as an adornment in the jewelry sense.

Jokes are made about "cosmology" (astronomy and stars) and "cosmetology" (make-up and adorning). The words are related.
The Greek word "cosmos" can mean adornments, the universe and everything in it, people in the world or a crowd of people (e.g., at a night club or a sporting event).
 
Why is a cosmetology class easier than a cosmology class?


Information sign More: The adornment of people in the cosmos

17. 1 Timothy 2:9
 All 
KJV: In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Greek: ωσαυτως και τας γυναικας εν καταστολη κοσμιω μετα αιδους και σωφροσυνης κοσμειν εαυτας μη εν πλεγμασιν η χρυσω και χρυσιω η μαργαριταις η ιματισμω πολυτελει
Latin: similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretiosa
Spanish: Asimismo también, que las mujeres se adornen con atavío decoroso, con vergüenza y modestia; no con cabellos encrespados, u oro, o perlas, o vestidos costosos;

18. Matthew 13:45-46
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse routemargaritas [v]
Verse route13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]

The sixth Kingdom Parable in Matthew 13 concerns a "merchant man" and "pearls". The "code word" for "merchant man" does not appear to be a reference to "Jesus". This misconception appears to come from the similarity of this parable to the previous parable, the "treasure hidden in a field".

19. Passageway
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse routemargaritas [v]
Verse route13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]

In the kingdom parables in Matthew 13, Jesus explains many of the (noun) code words. Some are not explained. After saying the kingdom parables, Jesus asks the disciples if they understand what he has said.

20. Matthew 13:51 Asking for directions
Verse routeMatthew 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. [kjv]
Verse route συνηκατε ταυτα παντα λεγουσιν αυτω ναι [gnt]

This way and that wayImmediately after the last of the seven parables, as a good teacher does, Jesus (teacher) asks his disciples (students) a question. Student to teacher:
Note the use of "all these things" in the question. This means "all the parables" including those not explained.

21. Revelation
Like many men (and some women), the disciples say they understand, not wanting to ask for directions (or more information). It would have been nice if Jesus had explained the other parables.

It appears that Jesus comes back in Revelation to supply some of the code word meanings for some nouns in the kingdom parables such as "merchant man", "pearl", etc.

Information sign More: Gnashing of the teeth

22. Amazon Alexa
Verse routeMatthew 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. [kjv]
Verse route συνηκατε ταυτα παντα λεγουσιν αυτω ναι [gnt]

Logo: Amazon Amazon alexa Amazon echo with alexa
Amazon Echo is a listening and speaking device, with the Alexa (female) voice, that listens to commands and then does Internet searches, purchases, etc., and responds as if talking to a real person.
Some people worry about security and privacy since Alexa is always listening to what is said.
 
Why did Amazon use Alexa as a female personality?



Information sign More: Gnashing of the teeth

23. Listening
Verse routeMatthew 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. [kjv]
Verse route συνηκατε ταυτα παντα λεγουσιν αυτω ναι [gnt]

Man to wife: No, you're wrong... It doesn't even go in one ear! Mother to (three) sons: You can all hear just fine, but you don't listen.

[German voice for GPS (Global Positioning System) map directions]


Information sign More: Gnashing of the teeth

24. Revelation 21:21 Pearly gates
Verse routeRevelation 21:21 And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass. [kjv]
Verse routeκαι οι δωδεκα πυλωνες δωδεκα μαργαριται ανα εις εκαστος των πυλωνων ην εξ ενος μαργαριτου και η πλατεια της πολεως χρυσιον καθαρον ως υαλος διαυγης [gnt]
Verse routeportaemargaritaeportaemargaritisplateaperlucidum [v]

Plaza
In Revelation, we find the verse from which the idea of the "Pearly Gates" originates. The Latin word "margarita""pearl" and comes from the ancient Greek word "μαργαρίτης""pearl".
The ancient Greek word "πλατύς""wide, flat" and is related to the English word "flat". The Greek word is the first part of the English word "platypus" which means, literally, "flat feet". The Greek in this verse means less of a "street" and more of a "plaza" or "plateau".

25. Pearly gates


Can you take your treasure with you?

Can you take that treasure through the "pearly gates"?

Have you ever seen a hearse (on the way to a graveyard) pulling a U-Haul (with possessions, etc.)?

Is treasure mental or physical (or both)? Jesus talks of a way to take you "treasure" with you.



Information sign More: Matthew 6:19-21: A treasury of treasures of which to treasure
Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax

26. Revelation 21:21 Pearly gates
Verse routeRevelation 21:21 And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass. [kjv]
Verse routeκαι οι δωδεκα πυλωνες δωδεκα μαργαριται ανα εις εκαστος των πυλωνων ην εξ ενος μαργαριτου και η πλατεια της πολεως χρυσιον καθαρον ως υαλος διαυγης [gnt]

A "gate" is a passage way from one side to the other. Each "gate" is a "pearl". One might conclude that a "pearl" represents a "gate" or "access mechanism" to that passage way. It appears that there are 12 pearls but not 12 different pearls.

27. Locked pearly gates
Two gates - pre-approved
The gates would appear to be "narrow" gates to "life" and not the "wide" gate to "destruction" in Matthew 7.

Are the gates open or locked? Who has the "key"?
Lock sign open Lock sign closed Horizontal key

28. Strongs - gate

29. Usage - gate
*G4439 *10 πύλη (poo'-lay) : apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.
*G4440 *18 πυλών (poo-lone') : from G4439 πύλη; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch.
Word usage per chapter Words: πυλαι πυλας πυλη=4 πυλην πυλης=3 πυλωνα=4 πυλωνας=3 πυλωνες=6 πυλωνος=2 πυλωνων πυλωσιν=2


30. Revelation 21:21
 All 
KJV: And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the streeet of the city was pure gold, as it were transparent glass.
Greek: και οι δωδεκα πυλωνες δωδεκα μαργαριται ανα εις εκαστος των πυλωνων ην εξ ενος μαργαριτου και η πλατεια της πολεως χρυσιον καθαρον ως υαλος διαφανης διαυγης
Latin: et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidum
Wycliffe: And twelue yatis ben twelue margaritis, bi ech; `and ech yate was of ech margarete. And the stretis of the citee weren clene gold, as of glas ful schynynge.
Tyndale: The xii. gates were xii pearles every gate was of one pearle and the strete of the cite was pure golde as thorowe shynynge glasse.
Luther: Und die zwölf Tore waren zwölf Perlen, und ein jeglich Tor war von einer Perle. Und die Gassen der Stadt waren lauter Gold, als ein durchscheinend Glas.

31. Strongs - pearl

32. Usage - pearl
*G3135 *9 μαργαρίτης (mar-gar-ee'-tace) : from margaros (a pearl-oyster); a pearl:--pearl.
Word usage per chapter Words: μαργαριται μαργαριταις=2 μαργαριτας=2 μαργαριτη μαργαριτην μαργαριτου μαργαριτων

The name "Margaret" comes from the ancient Greek word "μαργαρίτης""pearl". The etymology is uncertain.

The drink called a "Margarita" was originally created by a bartender for someone named "Margaret".

33. Red herring distraction
Red herring distraction

It is often said that "pearls" are not valued by Jews.

One should think of the word "pearl" as a code word without any other meaning.

Once candidates for the code word fit a given model, one can go back and see if any original meaning of the word "pearl" makes sense in that model.

Information sign More: Red herring: look at me distraction deception

34. Code words

As a "code word", such as in the parables of Jesus saying, for example, "casting pearls before swine", etc., it appears that the "pearl" can be interpreted as a "passageway" or "access method" though a "gate" or "door" to some objective.

Can we make some other code word associations for nouns?

35. Animal crackers
Here are links to additional content on Matthew 5:13-16 which begins with the "salt of the earth".

36. Matthew 5:13 Salt and irritation
Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

Generic bottle of vitamins
An ancient way to clean pearls, still used today, is that of salt. English "sea-alt" became "salt".

Some pastors will preach that "salt" "provides flavor" and that "salt" "preserves things". The reality is that "salt" "preserves dead things". Just like vitamins, you need some "salt" but not too much "salt".
These analogies result in what can be called a "refrigerator magnet" sermon.

Salt can irritate, as a grain of sand irritates an oyster to produce a pearl. Teachers sometimes do this to students in the learning process. Sadly, some schools no longer permit this. Whatever the student wants, the student gets. Does this ever happen in churches?

Information sign More: Salt salted with a salty salt

37. Matthew 5:13 Salt and irritation
Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]


Ross Perot (1930-2019), an American businessman and third party Presidential candidate in 1992, once described himself as the "grain of sand" that irritates the clam to produce a beautiful "pearl".

Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

38. Matthew 7:6 Pearls before swine
Verse routeMatthew 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. [kjv]
Verse routeμη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησουσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας [gnt]

Pig



Information sign More: Matthew 7:3-23 A splitting feat of how the swine flew on pearls at a wide gait
Information sign More: Matthew 9:14-17 Old and new garments and bottles

39. Salt and pearls and pigs
Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

Verse route7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. [kjv]
Verse routeμη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησουσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας [gnt]

The "salt" and "pearls" can be connected with "pigs" and "people" via the connecting word of "trodden" or "trample" which is the same word in Greek (different verb tense ending). The "cast" and "before" words connect with "salt" of the "earth".

Information sign More: Psalms 1: Here come the pigs
Information sign More: Matthew 5:13: Salt of the earth

40. Salt and pearls and pigs
Verse routeMatthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. [kjv]
Verse routeυμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθεν εξω καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων [gnt]

Verse route7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. [kjv]
Verse routeμη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησουσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας [gnt]


These are the only two verses where Matthew uses this word - as spoken by Jesus. If, as "salt" one does not keep the "pearls" clean and white, the end result is being literally "trodden" down by "men" and figuratively "trodden" down by "pigs".

Since ancient times, "salt" has been used to clean "pearls". The "salt" is associated with "pearls" via the "trodden/trample". The "swine" are then associated with "people".

Information sign More: Psalms 1: Here come the pigs

41. House built on sand
Verse routeMatthew 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. [kjv]
Verse routeουδε βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μηγε ρηγνυνται οι ασκοι και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολλυνται αλλα βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους καινους και συντηρουνται [gnt]

Verse routeLuke 6:49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great. [kjv]
Verse routeο δε ακουσας και μη ποιησας ομοιος εστιν ανθρωπω οικοδομησαντι οικιαν επι την γην χωρις θεμελιου η προσερηξεν ο ποταμος και συνεπεσεν και εγενετο το ρηγμα της οικιας εκεινης μεγα [gnt]

In Luke, the house is built on "earth". The "ruin" of that house is the same root word as that of "burst" for the wineskins and that of "rend" for the swine to whom pearls are thrown.

Information sign More: Tower of Babel: Two houses attempted using sand
Information sign More: Matthew 9:14-17 Old and new garments and bottles

42. Worse than swine
Verse routeMatthew 9:16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. [kjv]
Verse routeουδεις δε επιβαλλει επιβλημα ρακους αγναφου επι ιματιω παλαιω αιρει γαρ το πληρωμα αυτου απο του ιματιου και χειρον σχισμα γινεται [gnt]

Verse route7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. [kjv]
Verse routeμη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησουσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας [gnt]

The play on words of "worse" and "swine" has an interesting connection to "rupture" in the verse of throwing "pearls" to "swine". Today the words are pronounced the same. The words "rent" as in "schism" and "rend" have about the same semantic meaning.

Might the play on words with "young swine" have any connection with the "young goats" in the parable of the "sheep" and "goats"?

Information sign More: Have you heard of the herd of swine? Did they sea it?
Information sign More: Matthew 9:14-17 Old and new garments and bottles

43. Pigs and old bottles
Verse routeMatthew 9:17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. [kjv]
Verse routeουδε βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μηγε ρηγνυνται οι ασκοι και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολλυνται αλλα βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους καινους και συντηρουνται [gnt]

Verse route7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. [kjv]
Verse routeμη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησουσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας [gnt]

The "burst" for the wineskins is has the same root as the "rend" for the swine to whom pearls are thrown. This appears to relate the "pigs" to the "old bottles".

Information sign More: Matthew 7:3-23 A splitting feat of how the swine flew on pearls at a wide gait
Information sign More: Have you heard of the herd of swine? Did they sea it?
Information sign More: Matthew 9:14-17 Old and new garments and bottles

44. Throwing pearls build
 ▶ 
 + 
 - 
 1 Gates 
 2 Gates with ask 
 3 Gates with sheep-dog 
 4 Gates with wolf-dog 
 5 Gates with thrown pearls 
 6 Gates with swine 

This chart build is to summarize Matthew 7.

The end result of giving what is "holy", control of the group, to a wolf-dog and having white and then gray "pearls" cast to "swine" to be trodden down to become black pearls is to divide the group into "few" and "some". Only the "few" who have otherwise ignored the "wolf" will find and knock on the gate to life and have it opened.

Information sign More: Psalms 1: Here come the pigs
Information sign More: Matthew 7:3-23 A splitting feat of how the swine flew on pearls at a wide gait

45. Strongs - trample

46. Usage - trample
*G2662 *5 καταπατέω (kat-ap-at-eh'-o) : from G2596 and G3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain:--trample, tread (down, underfoot).
Word usage per chapter Words: καταπατειν καταπατεισθαι καταπατησας καταπατησουσιν κατεπατηθη

The ancient Greek word "καταπατέω""trample into the ground" as a farmer would do in a field. The ancient Greek word "καταπάττω""sprinkle, strew" as a person with flour. The modern Greek word "καταπατώ" (ka-ta-pa-TO) ≈ "encroach".

47. Matthew 13:45
 All 
KJV: Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
Greek: παλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας
Latin: iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margaritas
Wessex: Eft is heofene riche gelic þam mangere þe sohte þt gode meregrot
Wycliffe: Eftsoone the kyngdom of heuenes is lijk to a marchaunt, that sechith good margaritis;
Tyndale: Agayne ye kyngdome of heve is lyke vnto a marchaunt that seketh good pearles
Luther: Abermal ist gleich das Himmelreich einem Kaufmann, der gute Perlen suchte.
Spanish: También el reino de los cielos es semejante a un mercader que busca buenas perlas;

48. Matthew 13:46
 All 
KJV: Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
Greek: ος ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον

49. Matthew and Revelation
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse routemargaritas [v]

Verse routeRevelation 18:23 … for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. [kjv]
Verse routeκαι φως λυχνου ου μη φανη εν σοι ετι και φωνη νυμφιου και νυμφης ου μη ακουσθη εν σοι ετι οτι οι εμποροι σου ησαν οι μεγιστανες της γης οτι εν τη φαρμακεια σου επλανηθησαν παντα τα εθνη [gnt]

Jesus explains some parable words in Revelation. A "merchant man" is a "great one of the earth" who is involved in some "business" of buying and selling.

A business need not make money. It could be selling ideas, salvation, etc. There are (at least) two Greek words to "sell" something.

50. Matthew 10:29 Sell out
Verse routeMatthew 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. [kjv]
Verse routeουχι δυο στρουθια ασσαριου πωλειται και εν εξ αυτων ου πεσειται επι την γην ανευ του πατρος υμων [gnt]

What is the difference in the following? (assarion ≈ 10 denarius)

SOLD OUT!
*G4453 *22 πωλέω (po-leh'-o) : probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold.

The ancient Greek word "πωλέω""sell" as in "levy taxes", "sell an office" or "betray". This word often has negative connotations as sometimes does the English phrase "sell out". A marketing phrase is from the Latin phrase "caveat emptor""let the buyer beware".

Information sign More: Matthew 10: 28-31 Taking care of the sparrows

51. Selling
Verse routeMatthew 13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]
Verse routeActs 2:45 And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need. [kjv]
Verse routeκαι τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν [gnt]

Buy and sellThere is another ancient Greek word for "sell" that does not have the negative connotations. The ancient Greek word "πιπράσκω""sell". The "sell" is often for "export" - the usual connotation of "sell" as "giving up" or "going out".
*G4097 *9 πιπράσκω (pip-ras'-ko) : prao prah'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses) contracted from perao (to traverse; from the base of G4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell.


Information sign More: Matthew 10: 28-31 Taking care of the sparrows

52. Acts 2:45

   Acts 2:45 
 All 
KJV: And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
Greek: και τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

53. Strongs - sell
  • *G4097 *9 πιπράσκω (pip-ras'-ko) : prao prah'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses) contracted from perao (to traverse; from the base of G4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell.
  •  Usage 
     All 
    • πραθηναι *3
      •   Matthew 18:25 ... lord commanded him to be sold, and his wife, ...
      •   Matthew 26:9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
      •   Mark 14:5 For it might have been sold for more than three hundred pence, ...
    • πεπρακεν
      •   Matthew 13:46 ... pearl of great price, went and sold all that he had, ...
    • επραθη
      •   John 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, ...
    • επιπρασκον
      •   Acts 2:45 And sold their possessions and goods, and ...
    • πιπρασκομενων
      •   Acts 4:34 ... sold them, and brought the prices of the things that were sold,
    • πραθεν
      •   Acts 5:4 ... not thine own? and after it was sold, was it not in ...
    • πεπραμενος
      •   Romans 7:14 ... I am carnal, sold under sin.

54. Usage - sell
Word usage per chapter Words: επιπρασκον επραθη πεπρακεν πεπραμενος πιπρασκομενων πραθεν πραθηναι=3

Scrabble buy and sell
The ancient Greek word "πιπράσκω""sell".

55. One cookie rule
Digits
Growing up, the siblings would often leave the last cookie, piece of cake, etc., not eaten (which annoyed mom).
So, if we were asked "Did you eat all of the cookies?" we could say, "No, I did not have one of them". If pressed, we could point to the "one" cookie that we did not eat. If we had eaten than one, then they would be all (i.e., gone).

Sometimes it is the "one cookie" that is not eaten that is important.

There are two general forms of the "one cookie rule" where the exceptions are important. In general, this is called an "equivocation" in that it could deceive the listener. Equivocations can be used to hide double meanings as in a code or secret code.

Equivocations can be used as jokes which some people like and some do not.

Information sign More: Equivocation deception between names and meanings
Information sign More: One cookie rule

56. Matthew 13:45-46 One pearl
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse routemargaritas [v]
Verse route13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]

Chain Pearls
Revelation defines a "merchant man" as a "great one of the earth". Why might a "great" one of the earth sell everything, but not himself, to obtain "one" pearl? Are not "many" pearls needed. That is, at least two pearls, needed. If everything is sold to buy one pearl, which pearls are thus not obtained? Obtaining only one pearl is like having one link in a chain. From Matthew 18, that "one" or "sheep" or "little one" might be you! Have you been "bought" to help someone else be "great"?
Might the two most important laws identified by Jesus be two "pearls". Both are needed. What happens if one obtains only one of these "pearls"?

Information sign More: Matthew 18:2-11 Great children trapped in the middle
Information sign More: One cookie rule

57. Both love your God and love your neighbor as yourself needed
 ▶ 
 + 
 - 
 1 
 2 
 3 
 4 
Jesus clearly states the two laws on which the law and the prophets hang in Mark 12:30-31 (and elsewhere).
Some churches omit the "as yourself" in order to help get world culture (that goes against the rules of God) into their church.
The religious establishment at the time of Jesus emphasized law 1, "Love your God", but ignored law 2, "Love your neighbor as yourself" rule. This is, literally, "against the law" (of God).

According to Jesus, both rules are needed. What happens if the religious establishment ignores "Love your God" and emphasizes only "Love your neighbor" and often leaves out "as yourself"? This is, literally, "against the law" (of God)


Information sign More: Both love your God and love your neighbor as yourself needed

58. Revelation 18:23
 All 
KJV: And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
Greek: και φως λυχνου ου μη φανη εν σοι ετι και φωνη νυμφιου και νυμφης ου μη ακουσθη εν σοι ετι οτι οι εμποροι σου ησαν οι μεγιστανες της γης οτι εν τη φαρμακεια σου επλανηθησαν παντα τα εθνη

59. Revelation 17:4
Verse routeRevelation 17:4 And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: [kjv]
Verse routeκαι η γυνη ην περιβεβλημενη πορφυρουν και κοκκινον και κεχρυσωμενη χρυσιω και λιθω τιμιω και μαργαριταις εχουσα ποτηριον χρυσουν εν τη χειρι αυτης γεμον βδελυγματων και τα ακαθαρτα της πορνειας αυτης [gnt]

Are the (not of high value) "pearls" white, gray, or darkened to the point of being black? Might these "pearls", not kept clean with "salt", have been thrown before "swine" and "trampled"?

The KJV translates as "stones" what in the Greek is singular. What is the "one stone"?

Might it have been better to use the "gold" and "valued" "stone" to obtain some white "pearls" (of great price)?

60. Revelation 17:4
 All 
KJV: And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Greek: και η γυνη η ην περιβεβλημενη πορφυρα πορφυρουν και κοκκινω κοκκινον και κεχρυσωμενη χρυσω χρυσιω και λιθω τιμιω και μαργαριταις εχουσα χρυσουν ποτηριον χρυσουν εν τη χειρι αυτης γεμον βδελυγματων και ακαθαρτητος τα ακαθαρτα της πορνειας αυτης
Latin: et mulier erat circumdata purpura et coccino et inaurata auro et lapide pretioso et margaritis habens poculum aureum in manu sua plenum abominationum et inmunditia fornicationis eius

61. Revelation and Matthew
Verse routeRevelation 18:12 The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble, [kjv]
Verse routeγομον χρυσου και αργυρου και λιθου τιμιου και μαργαριτων και βυσσινου και πορφυρας και σιρικου και κοκκινου και παν ξυλον θυινον και παν σκευος ελεφαντινον και παν σκευος εκ ξυλου τιμιωτατου και χαλκου και σιδηρου και μαρμαρου [gnt]

Are the "pearls" white, gray, or darkened to the point of being black? The KJV translates as "stones" what in the Greek is singular. What is the "one stone"?

Verse routeMatthew 16:18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. [kjv]
Verse routeκαγω δε σοι λεγω οτι συ ει πετρος και επι ταυτη τη πετρα οικοδομησω μου την εκκλησιαν και πυλαι αδου ου κατισχυσουσιν αυτης [gnt]



Information sign More: Matthew 16: Calling a masterful gathering of outgoing church believers

62. Rock and sand
Rock and sandBuild your house on the granite rock of Jesus and not on the human sand (or stones) of man, Matthew 7:24-27. Sand is a chip off the old block of granite and made in the image of granite. The higher one goes up the human sand hierarchy or sand tree, the more the temptation to ignore the foundation of the rock and to start to "influence" or "manipulate" others as "leaders" for one's own purposes.
To the extent that the Church of believers built on the sand of man helps one do what Jesus wants them to do, it is good. To the extent it does not, it is not good.
Some birds will make "stones" (sand on which to build their birdhouse) appear as "bread". That is, give "bad" "gifts" or "houses" to their "children".

Information sign More: Some shallow and yet deep ideas about organizational structure
Information sign More: Matthew 16: Calling a masterful gathering of outgoing church believers
Information sign More: 2 Peter 2:1-22 Déjà vu all over again

63. Revelation 18:12
 All 
KJV: The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
Greek: γομον χρυσου και αργυρου και λιθου τιμιου και μαργαριτου μαργαριτων και βυσσου βυσσινου και πορφυρας και σηρικου σιρικου και κοκκινου και παν ξυλον θυινον και παν σκευος ελεφαντινον και παν σκευος εκ ξυλου τιμιωτατου και χαλκου και σιδηρου και μαρμαρου
Latin: mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmore

64. Matthew 16:18
 All 
KJV: And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
Greek: καγω δε σοι λεγω οτι συ ει πετρος και επι ταυτη τη πετρα οικοδομησω μου την εκκλησιαν και πυλαι αδου ου κατισχυσουσιν αυτης

65. Revelation 18:16-17
Verse routeRevelation 18:16 And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls ! [kjv]
Verse route λεγοντες ουαι ουαι η πολις η μεγαλη η περιβεβλημενη βυσσινον και πορφυρουν και κοκκινον και κεχρυσωμενη εν χρυσιω και λιθω τιμιω και μαργαριτη [gnt]
Verse route18:17 For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off, [kjv]
Verse routeοτι μια ωρα ηρημωθη ο τοσουτος πλουτος και πας κυβερνητης και πας ο επι τοπον πλεων και ναυται και οσοι την θαλασσαν εργαζονται απο μακροθεν εστησαν [gnt]

Are the "pearls" white, gray, or darkened to the point of being black? The KJV translates as "stones" what in the Greek is singular. What is the "one stone"?

How could this happen in "one" "hour"? A volcanic eruption might do this. How could the entire world know this almost immediately?

66. Revelation 18:17
 All 
KJV: For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
Greek: οτι μια ωρα ηρημωθη ο τοσουτος πλουτος και πας κυβερνητης και πας επι των πλοιων ο ομιλος επι τοπον πλεων και ναυται και οσοι την θαλασσαν εργαζονται απο μακροθεν εστησαν

67. Revelation 18:16
 All 
KJV: And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls !
Greek: και λεγοντες ουαι ουαι η πολις η μεγαλη η περιβεβλημενη βυσσινον και πορφυρουν και κοκκινον και κεχρυσωμενη εν χρυσω χρυσιω και λιθω τιμιω και μαργαριταις μαργαριτη
Latin: et dicentes vae vae civitas illa magna quae amicta erat byssino et purpura et cocco et deaurata est auro et lapide pretioso et margaritis

68. Review
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse routemargaritas [v]
Verse route13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]

It is easy to confuse the "pearl of great price" parable with the "treasure in a field" parable (one verse earlier).

To understand the "merchant" and "selling" and "buying", it helps to have an understanding of "business".

This "business person" or "merchant" has "sold everything" in a business transaction to buy "one" pearl as a worldly investment. It appears that the "pearly gates" require at least two pearls.

Information sign More: Taking care of business
Information sign More: Matthew 13:44 Fifth kingdom parable: treasure in a field

69. Pearly gates
Verse routeMatthew 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: [kjv]
Verse routeαιτειτε και δοθησεται υμιν ζητειτε και ευρησετε κρουετε και ανοιγησεται υμιν [gnt]

Two gates - pre-approved

On which gate are you doing the following.
  • asking
  • seeking
  • knocking

Ask, seek, knock

70. Matthew 7:7
   Matthew 7:7 
 All 
KJV: Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
Greek: αιτειτε και δοθησεται υμιν ζητειτε και ευρησετε κρουετε και ανοιγησεται υμιν

71. Review: Matthew 13 Pearl of great price parable 6
Verse routeMatthew 13:45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: [kjv]
Verse routeπαλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλους μαργαριτας [gnt]
Verse routemargaritas [v]
Verse route13:46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. [kjv]
Verse route ευρων δε ενα πολυτιμον μαργαριτην απελθων πεπρακεν παντα οσα ειχεν και ηγορασεν αυτον [gnt]

Pearls Two laws
Why might a "great one of the earth", as a business transaction, "sell" everything, but not himself, to obtain "one" pearl?
Are not "many" pearls needed? That is, at least two pearls, needed?

If everything is sold to buy one pearl, which pearls are thus not obtained?

Might the two most important laws identified by Jesus be two "pearls". Both are needed. What happens if one obtains only one of these "pearls"?


72. Ignatius to the Ephesians: Pearls
The ancient Greek word "μαργαρίτης""pearl" is rarely used outside the GNT. Early church father Ignatius uses the word once.

English: Let nothing appeal to you apart from him, in whom I carry around these chains (my spiritual pearls!), by which I hope, through your prayers, to rise again. (Holmes, 2007, p. 193)
Greek: χωρὶς τούτου μηδὲν ὑμῖν πρεπέτω, ἐν ᾧ τὰ δεσμὰ περιφέρω, τοὺς πνευματικοὺς μαργαρίτας, ἐν οἷς γένοιτό μοι ἀνατῆναι τῇ προσευχῇ ὑμῶν… Ignatius to the Ephesians [11.2]
Ignatius uses the ancient Greek word "δεσμός""bond, fetter" which is translated as "chains" since it was known from context that Ignatius was in "chains". The ancient Greek word "ἅλυσις""chain, link in chain mail".

The meaning of "pearl" in the GNT appears to be that of an enabling access mechanism and not a restricting mechanism. Perhaps Ignatius meant that the physical restraining mechanism was a spiritual enabling mechanism.

Information sign More: Waltzing out of chains

73. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640