- *G1657 *11 ἐλευθερία (el-yoo-ther-ee'-ah) : from G1658 ἐλεύθερος; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):--liberty.
- ελευθεριαν *5
- Romans 8:21 ... of corruption into the glorious liberty of the children of God.
- Galatians 2:4 ... came in privily to spy out our liberty which we have in ...
- Galatians 5:13 ... have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion ...
- 1 Peter 2:16 ... and not using your liberty for a cloke of maliciousness, ...
- 2 Peter 2:19 While they promise them liberty, they themselves are the servants ...
- ελευθερια *4
- 1 Corinthians 10:29 ... for why is my liberty judged of another man's conscience?
- 2 Corinthians 3:17 ... the Spirit of the Lord is, there is liberty.
- Galatians 5:1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made ...
- Galatians 5:13 ... have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion ...
- ελευθεριας *2
- James 1:25 ... into the perfect law of liberty, and continueth therein, he ...
- James 2:12 ... be judged by the law of liberty.
- *G1658 *21 ἐλεύθερος (el-yoo'-ther-os) : probably from the alternate of G2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty.
- ελευθερος *8
- 1 Corinthians 7:21 ... if thou mayest be made free, use it rather.
- 1 Corinthians 7:22 ... also he that is called, being free, is Christ's servant.
- 1 Corinthians 9:1 ... an apostle? am I not free? have I not seen ...
- 1 Corinthians 9:19 For though I be free from all men, yet have I made ...
- Galatians 3:28 ... neither bond nor free, there is neither male ...
- Ephesians 6:8 ... whether he be bond or free.
- Colossians 3:11 ... Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, ...
- Revelation 6:15 ... bondman, and every free man, hid themselves in ...
- ελευθεροι *4
- Matthew 17:26 ... Then are the children free.
- Romans 6:20 ... the servants of sin, ye were free from righteousness.
- 1 Corinthians 12:13 ... whether we be bond or free; and have been all ...
- 1 Peter 2:16 As free, and not using your liberty ...
- ελευθερας *4
- Galatians 4:22 ... a bondmaid, the other by a freewoman.
- Galatians 4:23 ... but he of the freewoman was by promise.
- Galatians 4:30 ... be heir with the son of the freewoman.
- Galatians 4:31 ... children of the bondwoman, but of the free.
- ελευθερα *3
- Romans 7:3 ... her husband be dead, she is free from that law; so that ...
- 1 Corinthians 7:39 ... husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; ...
- Galatians 4:26 ... which is above is free, which is the mother ...
- ελευθερους
- Revelation 13:16 ... rich and poor, free and bond, to ...
- ελευθερων
- Revelation 19:18 ... and the flesh of all men, both free and bond, both ...
- *G1659 *5 ἐλευθερόω (el-yoo-ther-o'-o) : from G1658 ἐλεύθερος; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.
- ελευθερωθεντες *2
- Romans 6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
- Romans 6:22 But now being made free from sin, and ...
- ηλευθερωσεν *2
- Romans 8:2 ... Christ Jesus hath made me free from the law ...
- Galatians 5:1 ... wherewith Christ hath made us free, and be ...
- ελευθερωθησεται
- Romans 8:21 Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption ...
28. Usage - liberty
*G1657 *11 ἐλευθερία (el-yoo-ther-ee'-ah) : from G1658 ἐλεύθερος; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):--liberty.
*G1658 *21 ἐλεύθερος (el-yoo'-ther-os) : probably from the alternate of G2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty.
*G1659 *5 ἐλευθερόω (el-yoo-ther-o'-o) : from G1658 ἐλεύθερος; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.
|
Words: ελευθερα=3 ελευθερας=4 ελευθερια=4 ελευθεριαν=5 ελευθεριας=2 ελευθεροι=4 ελευθερος=8 ελευθερους ελευθερωθεντες=2 ελευθερωθησεται ελευθερων ηλευθερωσεν=2
|
29. Matthew 17:26 Strangers
Matthew 17:26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. [kjv]
ειποντος δε απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ιησους αραγε ελευθεροι εισιν οι υιοι [gnt]
What does it mean to be
"free"? This statement appears to setup the "
render to Caesar" trick when the religious establishment is "
ready to try anything" and translated as "
crafty". There may be a play on words with
"free" here.
Paraphrase:
of the other three [Satanic trinity]. ... Then the sons (Jesus, disciples, believers) are free (of bondage of sin) [that is, they are wheat harvest]
Note that the "
temple tax" is for the "
children" on "
sons" and not for the "
others".
30. Romans 6:18,20
31. Romans 6:18
KJV: Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
Greek: ελευθερωθεντες δε απο της αμαρτιας εδουλωθητε τη δικαιοσυνη
32. Romans 6:20
KJV: For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
Greek: οτε γαρ δουλοι ητε της αμαρτιας ελευθεροι ητε τη δικαιοσυνη
33. Romans 6:22
Romans 6:22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. [kjv]
νυνι δε ελευθερωθεντες απο της αμαρτιας δουλωθεντες δε τω θεω εχετε τον καρπον υμων εις αγιασμον το δε τελος ζωην αιωνιον [gnt]
Paul continues.
34. Romans 6:22
KJV: But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Greek: νυνι δε ελευθερωθεντες απο της αμαρτιας δουλωθεντες δε τω θεω εχετε τον καρπον υμων εις αγιασμον το δε τελος ζωην αιωνιον
35. Galatians 3:28
Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. [kjv]
ουκ ενι ιουδαιος ουδε ελλην ουκ ενι δουλος ουδε ελευθερος ουκ ενι αρσεν και θηλυ παντες γαρ υμεις εις εστε εν χριστω ιησου [gnt]
This verse is a favorite cherry-picked verse of those advocating humanistic political and/or social change.
36. Galatians 3:27-29
37. Galatians 3:27
KJV: For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
Greek: οσοι γαρ εις χριστον εβαπτισθητε χριστον ενεδυσασθε
38. Galatians 3:28
KJV: There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
Greek: ουκ ενι ιουδαιος ουδε ελλην ουκ ενι δουλος ουδε ελευθερος ουκ ενι αρσεν και θηλυ παντες γαρ υμεις εις εστε εν χριστω ιησου
39. Galatians 3:29
KJV: And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
Greek: ει δε υμεις χριστου αρα του αβρααμ σπερμα εστε και κατ επαγγελιαν κληρονομοι
40. Colossians 3:11
Colossians 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all. [kjv]
οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα παντα και εν πασιν χριστος [gnt]
Paul expresses a similar idea in Colossians. This verse too is often used by pastors (and others) to promoted secular political and/or social agendas.
41. Colossians 3:11
KJV: Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Greek: οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα τα παντα και εν πασιν χριστος
42. James 1:25
James 1:25 But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed. [kjv]
ο δε παρακυψας εις νομον τελειον τον της ελευθεριας και παραμεινας ουκ ακροατης επιλησμονης γενομενος αλλα ποιητης εργου ουτος μακαριος εν τη ποιησει αυτου εσται [gnt]
… libertatis … [v]
43. James 1:25
KJV: But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Greek: ο δε παρακυψας εις νομον τελειον τον της ελευθεριας και παραμεινας ουτος ουκ ακροατης επιλησμονης γενομενος αλλα ποιητης εργου ουτος μακαριος εν τη ποιησει αυτου εσται
Latin: qui autem perspexerit in lege perfecta libertatis et permanserit non auditor obliviosus factus sed factor operis hic beatus in facto suo erit
44. James 2:12
James 2:12 So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. [kjv]
ουτως λαλειτε και ουτως ποιειτε ως δια νομου ελευθεριας μελλοντες κρινεσθαι [gnt]
… libertatis … iudicari [v]
45. James 2:12
KJV: So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
Greek: ουτως λαλειτε και ουτως ποιειτε ως δια νομου ελευθεριας μελλοντες κρινεσθαι
Latin: sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicari
46. 1 Peter 2:16
1 Peter 2:16 As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God. [kjv]
ως ελευθεροι και μη ως επικαλυμμα εχοντες της κακιας την ελευθεριαν αλλ ως θεου δουλοι [gnt]
… liberi … libertatem … [v]
The
KJV uses two different English words for the same Greek word. The Latin uses the same word twice.
This translation issue came about during the English "
Era of elegance", still used today by English teachers, whereby one should not repeat the same word but should use a different word. At times, this can obscure the meaning of the original language.
47. 1 Peter 2:16
KJV: As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Greek: ως ελευθεροι και μη ως επικαλυμμα εχοντες της κακιας την ελευθεριαν αλλ ως δουλοι θεου δουλοι
Latin: quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi Dei
48. 2 Peter 2:19
2 Peter 2:19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage. [kjv]
Peter talks about end-times false teachers and points out how they will use the promise of
"freedom" in a way contrary to Jesus and, as such, put people into
"bondage".
49. 2 Peter 2:19
KJV: While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
Greek: ελευθεριαν αυτοις επαγγελλομενοι αυτοι δουλοι υπαρχοντες της φθορας ω γαρ τις ηττηται τουτω και δεδουλωται
50. Revelation 13:16
Revelation 13:16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: [kjv]
και ποιει παντας τους μικρους και τους μεγαλους και τους πλουσιους και τους πτωχους και τους ελευθερους και τους δουλους ινα δωσιν αυτοις χαραγμα επι της χειρος αυτων της δεξιας η επι το μετωπον αυτων [gnt]
The "
mark of the beast" in Revelation includes both
"free" and those in
"bondage".
Discuss: Might this apply to believers, non-believers or both?
51. Revelation 13:16
KJV: And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Greek: και ποιει παντας τους μικρους και τους μεγαλους και τους πλουσιους και τους πτωχους και τους ελευθερους και τους δουλους ινα δωση δωσιν αυτοις χαραγμα επι της χειρος αυτων της δεξιας η επι των μετωπων το μετωπον αυτων
52. Social change
John 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. [kjv]
και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας [gnt]
… cognoscetis veritatem … veritas liberabit … [v]
Some use this verse as a mandate for political and/or social change.
Some omit the first part of the verse.
Let us look at the context before this verse.
53. John 8:31
John 8:31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; [kjv]
ελεγεν ουν ο ιησους προς τους πεπιστευκοτας αυτω ιουδαιους εαν υμεις μεινητε εν τω λογω τω εμω αληθως μαθηται μου εστε [gnt]
As stated by Jesus, to "
know" the "
truth" and be set "
free" requires the following.
- You should "believe" or have "faith" in Jesus.
- You should "abide" or "remain" in His "word" or "rational explanation of things".
- Then you are a "true" disciple of Jesus.
For the Greek word meaning
"truth" the
KJV uses
"indeed" as in the Latin
"truly" or
"verily".
For the Greek word meaning
"abide" or
"remain" the
KJV uses
"continue".
Thus, to "
know" the "
truth" and be set "
free" appears to apply to political and/or social change
only to the extent that Jesus advocates political and/or social change.
54. John 8:31
KJV: Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
Greek: ελεγεν ουν ο ιησους προς τους πεπιστευκοτας αυτω ιουδαιους εαν υμεις μεινητε εν τω λογω τω εμω αληθως μαθηται μου εστε
Latin: dicebat ergo Iesus ad eos qui crediderunt ei Iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eritis
55. Reverse logic
John 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. [kjv]
και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας [gnt]
… cognoscetis veritatem … veritas liberabit … [v]
The previous verse assumes one "
believes" and has "
knowledge" of Jesus and his teachings. Let us reverse the logic.
- As stated: You shall know the truth and the truth shall free you.
- Reversed If you do not know the truth, you shall remain in bondage.
This is exactly the point brought out in the next verse.
56. John 8:33
John 8:33 They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? [kjv]
απεκριθησαν προς αυτον σπερμα αβρααμ εσμεν και ουδενι δεδουλευκαμεν πωποτε πως συ λεγεις οτι ελευθεροι γενησεσθε [gnt]
The Jews make the association with "
bondage". They appear to be speaking of spiritual bondage as, throughout their history, they were in physical bondage in Egypt, Babylon and at this time, to the Romans.
57. John 8:33
KJV: They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Greek: απεκριθησαν αυτω προς αυτον σπερμα αβρααμ εσμεν και ουδενι δεδουλευκαμεν πωποτε πως συ λεγεις οτι ελευθεροι γενησεσθε
58. John 8:34
John 8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. [kjv]
απεκριθη αυτοις ο ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι πας ο ποιων την αμαρτιαν δουλος εστιν της αμαρτιας [gnt]
… amen amen … peccatum servus … peccati [v]
Jesus continues. The
KJV (and many other verses) use
"verily" or
"truly" when Jesus uses
"amen" (Greek and Latin) at the beginning of a statement.
The
"bondage" appears to be that of
"bondage" to
"sin". The
"bondage" does
not appear to be
political or
social "bondage" in and of itself.
Today, some pastors (and others) will use the word
"slave", with political or social implications, for the Greek word for
"servant" which had a much wider meaning. In particular, many do not consider themselves a
"slave" today. Everyone
"serves" someone or something.
59. Romans 3:23 All have sinned
Romans 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God; [kjv]
παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου [gnt]
If sinners were not allowed in church, there would be no one allowed in church.
The Greek here for
"all" is
plural which means there may be
exceptions. Who might be an exception?
The ancient Greek word
"ἁμαρτία" ≈ "error, mistake, fault, sin" as in, literally,
"not a witness". The Greek for
"glory" is that of
"opinion". Anything that is
"not a witness" for God
"falls short" or
"lags behind" of God's
"opinion" or
"expectation".
In logical reasoning, one should not universally quantify something without specifying the domain to which it applies and how it applies. The "
for all" would appear to refer to "
men" who are not "
God" (as in "
Jesus").
Paraphrase: For all have not been a (good) witness (of God) and not approached the opinion of God
60. Romans 3:23 Glory of God
Romans 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God; [kjv]
παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου [gnt]
Do we need to come up to the
"glory" of God? Perhaps a pastor could help us with that seemingly unattainable quest.
- "υστερούντα" ≈ "lag behind, be late".
- "δόξα" ≈ "opinion, expectation".
Paraphrase: All (with possible exceptions) have not been a (good) witness (for God) and have lagged behind the opinion/expectation of God.
It appears we do not have to reach the level of God. God has an
expectation/opinion of where we should be and we are
lagging behind that
expectation/opinion. This appears to be in line with Eastern Orthodox thought.
61. Sin and good people
Romans 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God; [kjv]
παντες γαρ ημαρτον και υστερουνται της δοξης του θεου [gnt]
omnes enim peccaverunt … egent gloriam … [v]
Is everyone a sinner? Are people basically good?
The ancient Greek word
"ἁμαρτία" ≈ "error, mistake, fault, sin" as in, literally,
"not a witness".
Can we make a complete list of all sins?
Does "
all" mean "
all"? Or does it depend on what the meaning of "
is" is?
What does "
short of the glory" mean?
62. John 8:34
KJV: Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
Greek: απεκριθη αυτοις ο ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι πας ο ποιων την αμαρτιαν δουλος εστιν της αμαρτιας
Latin: respondit eis Iesus amen amen dico vobis quia omnis qui facit peccatum servus est peccati
63. John 8:35-36,32
64. John 8:35
KJV: And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
Greek: ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα
65. John 8:36
KJV: If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
Greek: εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε
66. Strongs - flour
- *G224 *2 ἄλευρον (al'-yoo-ron) : from aleo (to grind); flour:--meal.
- αλευρου *2
- Matthew 13:33 ... in three measures of meal, till the whole was leavened.
- Luke 13:21 ... in three measures of meal, till the whole was leavened.
67. Usage - flour
*G224 *2 ἄλευρον (al'-yoo-ron) : from aleo (to grind); flour:--meal.
|
Words: αλευρου=2
|
The ancient Greek word
"ἄλευρον " ≈ "ground grain" which was often wheat. Jesus uses this idea to represent true doctrine or teaching.
This Greek word for "
flour" or "
meal" is used only
2 times, in the kingdom parable of the woman and the leaven in Matthew and Luke.
68. A hot time to harvest - now and later
Matthew 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few; [kjv]
τοτε λεγει τοις μαθηταις αυτου ο μεν θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι [gnt]
9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. [kjv]
δεηθητε ουν του κυριου του θερισμου οπως εκβαλη εργατας εις τον θερισμον αυτου [gnt]
- "θέρμη" ≈ "heat".
- "θερμός" ≈ "warm, hot, boiling".
- "θερισμός" ≈ "harvest".
Related English words include "
thermal", "
thermos", "
thermodynamics", etc.
In the
GNT, the Greek word for "
harvest" has a double meaning based as a
reflexive (self-referential) relationship. Apparently, the harvest at the end of the age could be warm too (and not global warming). When exactly is the "
harvest"?
69. Play on words
Let us look at a possible play on words. We first need to look at some Greek words.
The ancient Greek word
"ἄλευρον " ≈ "ground grain", often wheat. Jesus uses this idea to represent true teaching. The ancient Greek word
"αλέω" ≈ "grind, bruise, mill".
The ancient Greek word
"θερίζω" ≈ "reap" as in the
"harvest". The ancient Greek word
"θερός" ≈ "heat" as in the
"summer".
The ancient Greek word
"ἐλεύθερος" ≈ "free" as in
"freedom"
The sounds are somewhat like the following.
- Wheat/flour harvest/reaping: a-lev-ro the-ri-zo
- Wheat/flour summer/heat: a-lev-ro the-ros
- Grind/bruise summer/heat: a-le-o the-ros
- Free: e-le-the-ros
70. Connection
John 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. [kjv]
και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας [gnt]
If one connects the Greek word for "
wheat" or "
flour" or "
mill" as "
true doctrine" and the Greek word for "
harvest" one has a play on words with "
free". One can then substitute the word "
reality" for "
truth" from both the Greek and Hebrew words for "
truth". Jesus is the "
truth" as in "
reality".
Paraphrase using the play on words:
You shall know the reality (Jesus) and that reality (Jesus) will (make) wheat/flour harvest (of) you.
That is good news if that "
flour" from "
true doctrine" has not been contaminated with "
leaven" or "
false doctrine".
71. Truth shall free you
John 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. [kjv]
και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας [gnt]
- "ἐλεύθερος" ≈ "free" as in "freedom".
- "ἄλευρον " ≈ "ground grain".
- "θερίζω" ≈ "reap" as in the "harvest".
Play on words:
You shall know the reality (Jesus) and that reality (Jesus) will (make) wheat/flour harvest (of) you.
72. End of page