Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 11:11 Unborn of women
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Matthew 11:11
 All 
KJV: Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Greek: αμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν

2. Matthew 11
The discourse and ideas presented by Jesus in Matthew 11 were started in the previous chapter, Matthew 10.

3. Matthew 11:11 Unborn of women
What does it mean to be "more" than a "prophet"? Why is this phrase included in this verse?
Verse routeMatthew 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. [kjv]

Speaking about John the Baptist, Jesus makes an interesting remark about those "born" of "women" in terms of not "greater" and then "smallest".
Verse route11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]

Matthew 11:11, taken by itself, has a logical issue that can be resolved in an interesting way. Using the "verily I say unto you" Matthew 11:11 as connecting the previous verse (omitting scripture reference) to the next saying (in that verse), the logical issue disappears. Perhaps both meanings have importance.

4. Matthew 11:11 Pronoun
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

* Masc.
Sing.
Masc.
Plural
Fem.
Sing.
Fem.
Plural
Neuter
Sing.
Neuter
Plural
Nom. αὐτὁς αὐτοί αὐτἡ αὐταί αὐτό αὐτά
Gen. αὐτοῦ αὐτῶν αὐτῆς αὐτῶν αὐτοῦ αὐτῶν
Dat. αὐτῷ αὐτοῖς αὐτῇ αὐταῖς αὐτῷ αὐτοῖς
Acc. αὐτόν αὐτούς αὐτήν αὐτάς αὐτό αὐτά
The pronoun "he" (grammatically masculine) at the end of the verse can be ambiguous as it could be "it" (grammatically neuter).
It appears to refer to John the Baptist but that is an assumption. A logical issue arises from this assumption that can be resolved in an interesting way. If the pronoun refers to the idea of a "prophet", as connected with a previous verse, then the logical issue disappears.

5. Matthew 11:11 Born
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

The ancient Greek word "γένηται""come into being, take place" from "γίγνομαι""come into being, take place" and is the word used in John 3 for "born" "again" or "born" "from above".

Information sign More: John 3:1-17 Born from the beginnings

6. Matthew 11:11 Among those risen
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

The Greek preposition "in" is translated as "among". The ancient Greek word "ἐγείρω""awaken, raise up, erect a building"`. Jesus often uses the word for "sleep" as "dead". He thus, "awakens" the "dead" such as Lazarus. The same word is used for a "lame" person who is "raised up" to walk.

7. Usage - risen
*G1453 *143 ἐγείρω (eg-i'-ro) : probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
Word usage per chapter Words: εγειραι=2 εγειραντα=2 εγειραντος=3 εγειρας=3 εγειρε=12 εγειρει=2 εγειρειν=2 εγειρεσθε=3 εγειρεται=7 εγειρετε εγειρηται εγειρομαι εγειρονται=9 εγειροντι εγειρου εγειρουσιν εγερει=3 εγερεις εγερθεις=13 εγερθεντι=2 εγερθη=2 εγερθηναι=5 εγερθησεται=7 εγερθησονται=4 εγερθητε εγερθητι εγερω εγηγερμενον=2 εγηγερται=9 ηγειραν ηγειρεν=21 ηγερθη=17 ηγερθησαν=2


8. Matthew 11:11 Women
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

The ancient Greek word "γυνή""woman". The word is related to the English word "queen". The ancient Greek word "γυναίκα""woman, wife".

The use of the word and the context appear to mean actual women and not a figurative meaning.

Information sign More: 2 Timothy 3:1-12 Silly women in the she shed

9. Matthew 11:11 Greater
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

The terms "greater", "least", "not" "greater", etc., tend to confuse people, both now and then. Let us look at these words.

The ancient Greek word "μείζων""greater, larger" in a comparative sense.

10. Aristotle: Physics
In his work on Physics, Aristotle is refuting a claim by Anaxagoras.

English: Besides, since the subtraction of anything from a given body must reduce the size of that body, and since a mass of flesh cannot be indefinitely great or small, it is clear that from the minimum of flesh no other body can be extracted, for that would reduce it below its minimum. (Loeb #228, p. 47)
Greek: πρὸς δὲ τούτοις, εἰ ἅπαν μὲν σῶμα ἀφαιρεθέντος τινὸς ἔλαττον ἀνάγκη γίγνεσθαι, τῆς δὲ σαρκὸς ὥρισται τὸ ποσὸν καὶ μεγέθει καὶ μικρότητι, φανερὸν ὅτι ἐκ τῆς ἐλαχίστης σαρκὸς οὐθὲν ἐκκριθήσεται σῶμα· ἔσται γὰρ ἐλάττων τῆς ἐλαχίστης. [188a]

11. Matthew 11:11 Smallest
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

The ancient Greek word "μικρός""small, little, short" and is the source of the English word "micro". The word is used as a diminutive by Jesus and others in the GNT (Greek New Testament) to refer to "believers" of any age. In Luke 19, Zacchaeus is described as "small" in "age" and not "short" in "height". If Jesus had meant to say "least", there is a Greek word for "least". Here, Jesus uses the diminutive of the Greek word for "smallest".

12. Matthew 5:19 Birdhouse rules
Verse routeMatthew 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. [kjv]

As in the "peacemaker" verse, 10 verses earlier, Jesus does not say who it is who is doing the "calling". The paraphrase fits any human organization. This meaning does not necessarily make the traditional interpretation invalid.

Bird house
Paraphrase: Whoever breaks the least of the rules established by the bird for the birdhouse, and teaches others in that birdhouse to do so, will be called least in that birdhouse. But whoever does and teaches those rules shall be called great in the birdhouse.

To "preach" or "teach" in the birdhouse, one must espouse the views or "righteousness", not of God or Jesus, but of the lead bird. Saying: You'll be birdseed.

[good and bad salt, good and bad light, good and bad houses]

Information sign More: Matthew 5:19-20 Righteous commandment breaking

13. Matthew 25:40,45 Sheep and (kid) goats
Verse routeMatthew 25:40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. [kjv]
Verse routeκαι αποκριθεις ο βασιλευς ερει αυτοις αμην λεγω υμιν εφ οσον εποιησατε ενι τουτων των αδελφων μου των ελαχιστων εμοι εποιησατε [gnt]

Verse route25:45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. [kjv]
Verse routeτοτε αποκριθησεται αυτοις λεγων αμην λεγω υμιν εφ οσον ουκ εποιησατε ενι τουτων των ελαχιστων ουδε εμοι εποιησατε [gnt]

In both verses, the ancient Greek word "ἐλαχύς""small, short, little", as in "least", is used. There is one significant difference in the two verses. Since both groups are surprised, one might assume that both groups think that they have done these things - albeit in a literal sense. Perhaps the meaning goes beyond literal into a figurative sense.

The use of "young" "goats" and, elsewhere in Matthew, "young" "pigs", including play on words of "swine", appears to relate the "goats" and "pigs" as land animals that have similar characteristics in the animal model.

Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers
Information sign More: Matthew 25:40,45 The least of these

14. Usage - smallest
*G1646 *13 ἐλάχιστος (el-akh'-is-tos) : superlative of elachus (short); used as equivalent to G3398; least (in size, amount, dignity, etc.):--least, very little (small), smallest.
*G3398 *30 μικρός (mik-ros') : mikroteros mik-rot'-er-os apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity):--least, less, little, small.
Word usage per chapter Words: μικρα=2 μικραν μικροι μικροις μικρον=6 μικρος μικροτερον=2 μικροτερος=3 μικρου=3 μικρους=2 μικρω μικρων=7

The exact word used by Jesus for "smallest" in Matthew 11:11 is used in two other verses in the GNT.

Strongs combines the use of "small" or "little one" with that of the generic "least" which is another Greek word.

15. Compare Matthew and Luke
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

Verse routeLuke 7:28 For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he. [kjv]
Verse routeλεγω υμιν μειζων εν γεννητοις γυναικων ιωαννου ουδεις εστιν ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια του θεου μειζων αυτου εστιν [gnt]

As usual, what people remembered and told Luke some 20 years later is not the same as recorded by Matthew at the time the words were spoken by Jesus.

Matthew records what Jesus says and is the only writer to distinguish between the "kingdom" of "heaven/air" and the "kingdom" of "God".

16. Context
Verse routeLuke 7:26 But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. [kjv]
Verse routeαλλα τι εξηλθατε ιδειν προφητην ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου [gnt]
Verse route7:27 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. [kjv]
Verse routeουτος εστιν περι ου γεγραπται ιδου αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου [gnt]
Verse route7:28 For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he. [kjv]
Verse routeλεγω υμιν μειζων εν γεννητοις γυναικων ιωαννου ουδεις εστιν ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια του θεου μειζων αυτου εστιν [gnt]


17. Luke 7:26
   Luke 7:26 
 All 
KJV: But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Greek: αλλα τι εξεληλυθατε εξηλθατε ιδειν προφητην ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου

18. Luke 7:27
   Luke 7:27 
 All 
KJV: This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Greek: ουτος εστιν περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου

19. Luke 7:28
   Luke 7:28 
 All 
KJV: For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
Greek: λεγω γαρ υμιν μειζων εν γεννητοις γυναικων προφητης ιωαννου του βαπτιστου ουδεις εστιν ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια του θεου μειζων αυτου εστιν

20. Mark 4:31-32 Mustard seed parable
Verse routeMark 4:31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth: [kjv]
Verse routeως κοκκω σιναπεως ος οταν σπαρη επι της γης μικροτερον ον παντων των σπερματων των επι της γης [gnt]

Verse route4:32 But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it. [kjv]
Verse routeκαι οταν σπαρη αναβαινει και γινεται μειζον παντων των λαχανων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνοιν [gnt]

The book of Mark is Peters account as written down by Mark. Peter is using his memory to relate, through Mark, his account. Much of Mark is shorter and more abbreviated than Matthew. Some fine details could have been missed through time and transfer of memory.

The KJV appears to mis-translate "smallest" as "less than" which creates logical issues when analyzing the verse.

Information sign More: Matthew 13:31-32 Third kingdom parable: mustard seeds and trees

21. Mark 4:31
   Mark 4:31 
 All 
KJV: It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
Greek: ως κοκκω σιναπεως ος οταν σπαρη επι της γης μικροτερος μικροτερον ον παντων των σπερματων εστιν των επι της γης

22. Nothing has been found more effective than this
Which sounds better: (they say the same thing)
Consider the following values: 5 5 5 5 5. We can say the following.
  • All numbers are less than or equal to 5. All y are less than or equal to x.
  • All numbers are greater or equal to 5. All x are greater than or equal to y.


Integer domainA common self-deception is to not realize that all the values are at the same level.


Information sign More: Nothing has been found more effective than this

23. Relational operators
Pacman less than Less than sign
Pacman greater than Greater than sign

The correspondence between relational operators can be confusing to some. Does that help?

Information sign More: Nothing has been found more effective than this

24. Relational operators
Pacman less than Less than
Pacman greater than Greater than

The correspondence between relational operators can be confusing to some.

The purpose of algebra is to work through problems without having to think about what it means. It is just symbol manipulation. Much of computer programming is algebra and symbol manipulation and not thinking like a computer.

Information sign More: Nothing has been found more effective than this

25. Greatest and least build
 ▶ 
 + 
 - 
 1 Compare 1 
 2 Compare 2 
 3 Compare 3 
 4 Compare 4 


26. Matthew 18:4 Humbled at the same level
Verse routeMatthew 18:4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven. [kjv]
Verse routeοστις ουν ταπεινωσει εαυτον ως το παιδιον τουτο ουτος εστιν ο μειζων εν τη βασιλεια των ουρανων [gnt]

Who is "greatest"?
Who is "least"?
With Jesus as the "head" , every "hair" or "believer" is both "greatest" and "least".
Org tree2 Shallow 0
Integer domain Jesus has a flat organizational chart. This is similar to the semantic domain of integers in programming language theory. Top was not needed for the theory to work.

[No child left behind. No child gets ahead.]



Information sign More: Matthew 5:33-37: Hairs of the head - yes no
Information sign More: Matthew 18:2-11 Great children trapped in the middle

27. Matthew 11:11 Least and greater
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

Integer domain
If all elements are at the same level, there is no "least" element and there is no "greatest" element. All are "equal" at the same level.
All those in the "kingdom of heaven" are at the same level. No one is "lesser" or "greater" in some respect.

There appears to be a logical contradiction with the last part of the verse. Jesus adds some interesting remarks at the beginning of the verse that help decode a meaning.

28. Matthew 11:11 Greater and greatest
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

There appears to be a logical contradiction with the last part of the verse.

29. Matthew 11:11 Greater and greatest
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

From what Jesus says at the beginning of the verse, it appears that the "smallest" cannot be anyone "born" of "women". Who is it that is not "born" of "women" that is also in the "kingdom" of "heaven/air"?

Here are some logical choices.

30. Matthew 11:11 Greater and greatest
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

Could Jesus be saying, in constraint logic terms, that a fetus as an unborn person who is the "smallest" form of life, and not yet "born" of "women", is considered "greater", in some sense, than a person who has already been "born" of "women"?

Information sign More: The truth about a lying baby
Information sign More: Luke: Feminism in Bible times - a start

31. Unborn baby and born baby
Verse routeLuke 1:41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost: [kjv]
Verse routeκαι εγενετο ως ηκουσεν τον ασπασμον της μαριας η ελισαβετ εσκιρτησεν το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ [gnt]

Verse route2:16 And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. [kjv]
Verse routeκαι ηλθαν σπευσαντες και ανευραν την τε μαριαμ και τον ιωσηφ και το βρεφος κειμενον εν τη φατνη [gnt]

The ancient Greek word "βρέφος""unborn baby, baby, infant". Notice that the Greek word does not distinguish between a fetus in the womb and a baby that has been born.

The modern Greek word "βρέφος" (VREH-fos) ≈ "baby, infant" has the same meaning today as in Bible times.

Information sign More: The truth about a lying baby

32. Matthew 26:24-25
Verse routeMatthew 26:24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed ! it had been good for that man if he had not been born. [kjv]
Verse routeο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος [gnt]
Verse route26:25 Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said. [kjv]

Think in a counter-factual way. Considering Matthew 11:11, discuss the following.

33. Matthew 26:24
 All 
KJV: The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed ! it had been good for that man if he had not been born.
Greek: ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

34. Matthew 26:25
 All 
KJV: Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
Greek: αποκριθεις δε ιουδας ο παραδιδους αυτον ειπεν μητι εγω ειμι ραββι λεγει αυτω συ ειπας

35. Mark 14:21
Verse routeMark 14:21 The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed ! good were it for that man if he had never been born. [kjv]
Verse routeοτι ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος [gnt]


36. Mark 14:21
   Mark 14:21 
 All 
KJV: The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed ! good were it for that man if he had never been born.
Greek: οτι ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος

37. Names mean things
In communication using language, words mean things. If the thing the word describes gets a not-so-good connotation, one can change to a new word that does not have that connotation or does not sound as negative.

We see this today in English. The underlying meaning or reality has not changed, just the perceptions from the "names".

Discussion question: What other meanings today have had word changes in your lifetime?

Information sign More: Equivocation deception between names and meanings

38. Verily I say to you: connect the dots
Jesus uses the phrase "verily , I say to you" (plural) 25 times and (singular) 2 times in Matthew. Since Matthew is writing down what Jesus says, the exact placement if this phrase appears to be important.

39. Verily I say to you
Verse routeMatthew 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

The Greek word translated, starting in the Middle Ages, as "verily" is that of "amen".

Jesus appears to use the phrase "verily I say unto you" to connect the thoughts on both sides of the phrase, ignoring any verbatim scripture references.

Let us look at the previous two verses.

Information sign More: Verily, a true beginning and amen
Information sign More: Usage of Greek amen by John
Information sign More: Verily I say to you: connect the dots

40. Matthew 11:9-10
Verse routeMatthew 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. [kjv]
Verse routeαλλα τι εξηλθατε προφητην ιδειν ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου [gnt]
Verse route11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. [kjv]
Verse routeουτος εστιν περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου [gnt]

Matthew 11:10 is a quote from scripture about preparing the way. So Matthew 11:9 appears to be related to Matthew 11:11 through the connecting phrase "Verily I say unto you" in Matthew 11:11.

Information sign More: Matthew 11:10 Prepare the way

41. Matthew 11:9
   Matthew 11:9 
 All 
KJV: But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
Greek: αλλα τι εξηλθετε ιδειν εξηλθατε προφητην ιδειν ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου

42. Matthew 11:10
 All 
KJV: For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Greek: ουτος γαρ εστιν περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου

43. Matthew 11:9 Words
Verse routeMatthew 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. [kjv]
Verse routeαλλα τι εξηλθατε προφητην ιδειν ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου [gnt]

The Greek translated as "went out" is symmetrical and can mean "came in". Context determines which is more correct. At the end of Matthew 10, Jesus tell the disciples, when sending them out, to not exceed their mandate and, in one case, to not "take" a "prophets" "reward".

Information sign More: Matthew 10:38-42 Commanded to follow in the cross walk

44. Strongs - more

45. Usage - more
*G4053 *13 περισσός (per-is-sos') : from G4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with G1537) violently; neuter (as noun) preeminence:--exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
Word usage per chapter Words: περισσον=5 περισσοτερα περισσοτεραν=3 περισσου υπερεκπερισσου=3


46. Matthew 11:9,11 Comparison
Verse routeMatthew 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. [kjv]
Verse routeαλλα τι εξηλθατε προφητην ιδειν ναι λεγω υμιν και περισσοτερον προφητου [gnt]

Verse route11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]
Verse routeαμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν [gnt]

The following words can be related where the ambiguous pronoun "he" (grammatically masculine) can refer to "John the Baptist" or to "prophet", one aspect of "John the Baptist".

47. Matthew 11:9,11 Smallest and largest
Verse routeMatthew 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. [kjv]

Verse route11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]

Prophet and smallest

The "smallest" is the "largest" and are all "equal" as in the same size.

The pronoun translated as "he" can refer to either John the Baptist or to the grammatically masculine word for "prophet". A pronoun need not always refer to the nearest (matching) noun.

48. Problem at the hospital
Movie: Airplane Hospital sign with arrow
Some movies use this ambiguity as humor. Some people like this humor. Some do not. Here is an example from one of the Airplane movies.

Be hospitable and not hostile!
The pronoun "it" is somewhat ambiguous. Pronouns usually refers to the nearest noun, but not always. This is an example of one problem that makes NLP (Natural Language Processing) by computers difficult.

Information sign More: Matthew 25:38 Hosting strange and hostile guests and ghosts
Information sign More: Pronouns

49. Matthew 11:9-11 Review
Verse routeMatthew 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. [kjv]
Verse route11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. [kjv]
Verse route11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. [kjv]

There are several ways to use a consistent (code-word) model to resolve the logical issues in Matthew 11:9 and 11:11. Be aware that many theologians, commentators, pastors, etc., reject a logical analysis of what Jesus says. Instead, they prefer to use personal opinion, conjecture cherry-picked verses (and ignoring other verses), to construct their own theology of what Jesus means.

In general, the method used is to decide a theology from other parts of the Bible and then force fit that theology into what Jesus says in verses for which they otherwise have no good explanation. In some cases, this requires changing the meaning of the Greek words to fit their ideas.

Information sign More: Verily I say to you: connect the dots

50. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640