Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
2 Timothy 2
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. 2 Timothy 2
This is a start at 2 Timothy 2 to go along with other content on Paul's letters to Timothy in Ephesus. Paul often sets up what he is saying later with the same words used earlier.

2. 2 Timothy 2:1
Verse route2 Timothy 2:1 Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. [kjv]
Verse routeσυ ουν τεκνον μου ενδυναμου εν τη χαριτι τη εν χριστω ιησου [gnt]
Verse routeconfortaregratia … [v]

The Greek for "grace" is that of "favor". The Greek for "strong" has the idea of being "endowed" (related etymology) or "clothed" by the wearing of a "garment". Paul will use the same Greek word, with perhaps a play on words, in the next chapter. The ancient Greek word "ἐνδύνω""get into, put on (clothes)" and comes from two Greek words.
Paraphrase: ... be clothed in the favor that is in Christ Jesus.
The Latin word "conforto""make stronger, strengthen, give courage" and is the source of the English word "comfort".

Information sign More: A joyous thank you for the grace of a gaudy favor
Information sign More: Philippians 1a: A gracious favor of joy to Philippi

3. Clothed in strength
Verse routeEphesians 6:10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. [kjv]
Verse route του λοιπου ενδυναμουσθε εν κυριω και εν τω κρατει της ισχυος αυτου [gnt]
Verse routeconfortaminipotentia virtutis … [v]

The Greek word for "strong" here is that of being "clothed" or "endowed" or "empowered" with something, as in the "power of his might".

The ancient Greek word "ἐνδύνω""get into, put on (clothes)" and comes from two Greek words.

4. Power of might
Verse routeEphesians 6:10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. [kjv]
Verse route του λοιπου ενδυναμουσθε εν κυριω και εν τω κρατει της ισχυος αυτου [gnt]
Verse routeconfortaminipotentia virtutis … [v]

The ancient Greek word "κράτος""might, strength" and is the source of the English word "democracy". The Latin uses the Latin word "potentia""power" and is the source of the English word "potential".

The ancient Greek word"ἰσχυρός""strong, mighty". This word is used to describe the "strong man" of the world (Satan) and the "healthy" using this Greek word for "strong" who do not "want" a "healer" or "doctor".

Information sign More: Democracy etymology
Information sign More: Matthew 12:26-29 Snatching the raptured goods from the strong man
Information sign More: Matthew 9:8-13 The healthy make a strong case for evil sick time
Information sign More: Ephesians 6: Defending the full armor of God

5. 2 Timothy 3:6 Play on words
Verse route2 Timothy 3:6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, [kjv]
Verse routeεκ τουτων γαρ εισιν οι ενδυνοντες εις τας οικιας και αιχμαλωτιζοντες γυναικαρια σεσωρευμενα αμαρτιαις αγομενα επιθυμιαις ποικιλαις [gnt]
Verse routeex his enimpenetrant domoscaptivasmulierculas oneratasdesideriis [v]

The Greek for "creep" is that of "putting on an outer garment" which, in effect, causes one to "withdraw" under/behind that garment. Think of a "wolf" in "sheep's" "clothing". The ancient Greek word "ἐνδύνω""get into, put on (clothes)" and comes from two Greek words. The Latin word "penetro""enter, penetrate" and is the source of the English word "penetrate".

Information sign More: 2 Timothy 3:1-12 Silly women in the she shed

6. Strongs - strong

7. Usage - strong
*G1743 *7 ἐνδυναμόω (en-doo-nam-o'-o) : from G1722 and G1412; to empower:--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.
Word usage per chapter Words: ενδυναμου ενδυναμουντι ενδυναμουσθε ενδυναμωσαντι ενεδυναμουτο ενεδυναμωθη ενεδυναμωσεν

The ancient Greek word "ἐνδύνω""get into, put on (clothes)" and comes from two Greek words.

8. 2 Timothy 2:1
 All 
KJV: Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
Greek: συ ουν τεκνον μου ενδυναμου εν τη χαριτι τη εν χριστω ιησου
Latin: tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in Christo Iesu

9. 2 Timothy 2:2
Verse route2 Timothy 2:2 And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also. [kjv]
Verse routeκαι α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι [gnt]
Verse routeaudistitestesalios docere [v]

The ancient Greek word "ἀκούω""hear" and assumes understanding of what is heard. It is the source of the English word words such as "acoustic" and is cognate with the English word "hear" and "harken". The "things" is inferred.

The Greek for "others" is that of "others" that are "different" in some way and not "similar" in some way. The Latin does not have this distinction. Paul does not appear to be talking about teaching other believers but other non-believers.

10. 2 Timothy 2:2
 All 
KJV: And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Greek: και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Latin: et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docere

11. 2 Timothy 2:3
Verse route2 Timothy 2:3 Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. [kjv]
Verse routeσυγκακοπαθησον ως καλος στρατιωτης χριστου ιησου [gnt]
Verse routelaborabonus miles … [v]

The Greek for "hardness", as a word made-up by Paul, has to do with "together" and "bad" and "passive" (when attacked). That word for "passive" is often translated "suffer" with an implication of enduring painful persecution but that meaning is only by context. The ancient Greek word "στρατιώτης""soldier" and is the source of the English word "strategy". The Latin word "miles""soldier" and is the source of the English word "military".

12. Strongs - share in suffering

13. Usage - share in suffering
*G4777 *2 συγκακοπαθέω (soong-kak-op-ath-eh'-o) : from G4862 and G2553; to suffer hardship in company with:--be partaker of afflictions.
Word usage per chapter Words: συνκακοπαθησον=2

The Greek for "hardness" has to do with "together" and "bad" and "passive" (when attacked). That word for "passive" is often translated "suffer" with an implication of enduring painful persecution but that meaning is only by context.

14. 2 Timothy 2:3
 All 
KJV: Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
Greek: συ ουν κακοπαθησον συγκακοπαθησον ως καλος στρατιωτης χριστου ιησου χριστου
Latin: labora sicut bonus miles Christi Iesu

15. 2 Timothy 2:4
Verse route2 Timothy 2:4 No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. [kjv]
Verse routeουδεις στρατευομενος εμπλεκεται ταις του βιου πραγματειαις ινα τω στρατολογησαντι αρεση [gnt]
Verse routemilitans inplicatsaecularibusplaceat … [v]

The Greek for "entangleth" has to do with "weaving". The Latin word the Latin word "implicat""implicate" is the source of the English word "implicate".
 
I could needle you with some knit-picking jokes that will leave you in stitches.

16. 2 Timothy 2:4
 All 
KJV: No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Greek: ουδεις στρατευομενος εμπλεκεται ταις του βιου πραγματειαις ινα τω στρατολογησαντι αρεση
Latin: nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavit

17. Strongs - entangle

18. Usage - entangle
*G1707 *2 ἐμπλέκω (em-plek'-o) : from G1722 and G4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with:--entangle (in, self with).
Word usage per chapter Words: εμπλακεντες εμπλεκεται

The ancient Greek word "ἐμπλέκω""tangle, entangle, involve" and comes from "πλέκω""plait, twine, twist, weave, braid" and has to do with the weaving of cloth.
The word is related to the Latin word "plecto""plait, weave, braid" which, like Greek, developed into "implecto""interweave" and is the source of the English word "implicate".
Bit and qubitA modern discovery is that of "quantum entanglement".

Information sign More: Quantum computing

19. Entanglement
Verse route2 Peter 2:20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning. [kjv]
Verse routeει γαρ αποφυγοντες τα μιασματα του κοσμου εν επιγνωσει του κυριου και σωτηρος ιησου χριστου τουτοις δε παλιν εμπλακεντες ηττωνται γεγονεν αυτοις τα εσχατα χειρονα των πρωτων [gnt]
Verse routecoinquinationesinpliciti … [v]

That freedom in Christ will be twisted and contorted into a bondage to sin. They will be worse off than before.

Discuss: Is Peter talking about a large scale phenomena before the flood and again in the end times? Is Peter talking about individuals and small groups throughout history? Might both be true?

Verse routeMatthew 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. [kjv]
Verse routeουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι περιαγετε την θαλασσαν και την ξηραν ποιησαι ενα προσηλυτον και οταν γενηται ποιειτε αυτον υιον γεεννης διπλοτερον υμων [gnt]



Information sign More: An actor as a hypocrite is not real

20. Quantum entanglement


Bit and qubitA modern discovery is that of "quantum entanglement".

Information sign More: Quantum computing
Information sign More: 2 Peter 2:1-22 Déjà vu all over again

21. Matthew 23:15

 All 
KJV: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Greek: ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι περιαγετε την θαλασσαν και την ξηραν ποιησαι ενα προσηλυτον και οταν γενηται ποιειτε αυτον υιον γεεννης διπλοτερον υμων

22. 2 Timothy 2:4
Verse route2 Timothy 2:4 No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. [kjv]
Verse routeουδεις στρατευομενος εμπλεκεται ταις του βιου πραγματειαις ινα τω στρατολογησαντι αρεση [gnt]
Verse routemilitans inplicatsaecularibusplaceat … [v]

The Greek for "affairs" is that of "physical" "things" or actually "doing" something and not an abstract intellectual idea as well be referred to in some following verses.

The ancient Greek word "πρᾶγμα""deed, act, fact" or a thing in a concrete reality is from the ancient Greek word "πράσσω""to do" and is the source of the English "practical".

The Latin word "saecularis""pertaining to a centurion, worldly, temporal".

23. 2 Timothy 2:5
Verse route2 Timothy 2:5 And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. [kjv]
Verse routeεαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση [gnt]
Verse routecertatagonecoronaturlegitime certaverit [v]

The Greek for "strive" is from the ancient Greek word "ἀθλέω""contest, struggle". The ancient Greek word "ἀθλητής""champion, master" as in a "combatant" or, especially, a "prizefighter" and is the source of the English word "athletics".

Which law is intended? The "masteries" appears to have been added from the Latin word "agone""contest".

24. 2 Timothy 2:5
 All 
KJV: And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
Greek: εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση
Latin: nam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaverit

25. 2 Timothy 2:6
Verse route2 Timothy 2:6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. [kjv]
Verse routeτον κοπιωντα γεωργον δει πρωτον των καρπων μεταλαμβανειν [gnt]
Verse routelaborantem agricolamprimumfructibus accipere [v]

The Greek for "husbandman" is that of someone taking care of a ground such as a "vineyard". The ancient Greek word "γεωργός""tilling the ground, fertilizing, farmer" and as the source of the English name "George".


Both the United States state name and country (between Turkey and Russia) of "Georgia" appear to be related to the Greek word for "farmer" or "husbandman" in the KJV (King James Version). The complete etymology in unclear.

26. 2 Timothy 2:6
 All 
KJV: The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Greek: τον κοπιωντα γεωργον δει πρωτον των καρπων μεταλαμβανειν
Latin: laborantem agricolam oportet primum de fructibus accipere

27. Strongs - farmer

28. Usage - farmer
*G1092 *19 γεωργός (gheh-ore-gos') : from G1093 and the base of G2041; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
Word usage per chapter Words: γεωργοι=5 γεωργοις=5 γεωργον γεωργος=2 γεωργους=5 γεωργων

Verse routeJohn 15:1 I am the true vine, and my Father is the husbandman. [kjv]
Verse routeεγω ειμι η αμπελος η αληθινη και ο πατηρ μου ο γεωργος εστιν [gnt]
Verse routevitisagricola … [v]


29. John 15:1
   John 15:1 
 All 
KJV: I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Greek: εγω ειμι η αμπελος η αληθινη και ο πατηρ μου ο γεωργος εστιν
Latin: ego sum vitis vera et Pater meus agricola est

30. 2 Timothy 2:7
Verse route2 Timothy 2:7 Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things. [kjv]
Verse routeνοει ο λεγω δωσει γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν [gnt]
Verse routeintellegedico dabitomnibus intellectum [v]

The Greek for "all" needs to be taken in context such as "understanding in everything (needed)".

Information sign More: Everything and all things: But wait, there's more
Information sign More: John: Asking for anything and everything
Information sign More: Anything and everything continued

31. 2 Timothy 2:7
 All 
KJV: Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
Greek: νοει α ο λεγω δωη δωσει γαρ σοι ο κυριος συνεσιν εν πασιν
Latin: intellege quae dico dabit enim tibi Dominus in omnibus intellectum

32. 2 Timothy 2:8
Verse route2 Timothy 2:8 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel: [kjv]
Verse routeμνημονευε ιησουν χριστον εγηγερμενον εκ νεκρων εκ σπερματος δαυιδ κατα το ευαγγελιον μου [gnt]

Paul uses "my" in connection with "gospel" as the ancient Greek word"ευαγγέλιον" (ev-agh-Y-lee-on) ≈ "good news".

If the word "dead" were not included, the verb would mean "woken up" as from "sleep". The ancient Greek word "ἐγείρω""awaken, raise up, erect a building"`. Jesus often uses the word for "sleep" as "dead". He thus, "awakens" the "dead" such as Lazarus. The same word is used for a "lame" person who is "raised up" to walk.

Information sign More: Calque: The good news

33. 2 Timothy 2:8
 All 
KJV: Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
Greek: μνημονευε ιησουν χριστον εγηγερμενον εκ νεκρων εκ σπερματος δαβιδ δαυιδ κατα το ευαγγελιον μου

34. 2 Timothy 2:9
Verse route2 Timothy 2:9 Where in I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound. [kjv]
Verse routeεν ω κακοπαθω μεχρι δεσμων ως κακουργος αλλα ο λογος του θεου ου δεδεται [gnt]
Verse routelaboromale operansverbumalligatum [v]

Paul makes two word hear using a prefix of "bad".

35. 2 Timothy 2:9
 All 
KJV: Where in I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
Greek: εν ω κακοπαθω μεχρι δεσμων ως κακουργος αλλ αλλα ο λογος του θεου ου δεδεται
Latin: in quo laboro usque ad vincula quasi male operans sed verbum Dei non est alligatum

36. 2 Timothy 2:10
Verse route2 Timothy 2:10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. [kjv]
Verse routeδια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου [gnt]

The Greek for "all" depends on the context of what is meant by "all". The Greek for "glory" is that of "opinion".

37. Strongs - obtain

38. Usage - obtain
*G5177 *12 τυγχάνω (toong-khan'-o) : probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of G5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with G1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with G3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare G5180.
Word usage per chapter Words: τετυχεν τυγχανοντες τυχειν=2 τυχοι=2 τυχον τυχουσαν τυχουσας τυχων τυχωσιν=2


39. 2 Timothy 2:10
 All 
KJV: Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Greek: δια τουτο παντα υπομενω δια τους εκλεκτους ινα και αυτοι σωτηριας τυχωσιν της εν χριστω ιησου μετα δοξης αιωνιου

40. 2 Timothy 2:11
Verse route2 Timothy 2:11 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him: [kjv]
Verse routeπιστος ο λογος ει γαρ συναπεθανομεν και συζησομεν [gnt]
Verse routefidelis sermoconmortuiconvivemus [v]

The ancient Greek word "λόγος""rational explanation, word".

The Greek for "live" is that of "together live" from which one can infer the "him".

41. Strongs - live together

42. Usage - live together
*G4800 *3 συζάω (sood-zah'-o) : from G4862 and G2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively):--live with.
Word usage per chapter Words: συζησομεν=2 συνζην


43. 2 Timothy 2:11
 All 
KJV: It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
Greek: πιστος ο λογος ει γαρ συναπεθανομεν και συζησομεν
Latin: fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemus

44. 2 Timothy 2:12
Verse route2 Timothy 2:12 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us: [kjv]
Verse routeει υπομενομεν και συμβασιλευσομεν ει αρνησομεθα κακεινος αρνησεται ημας [gnt]
Verse routesustinemusconregnabimusnegabimusnegabit … [v]

The Greek for "suffer" here is not being "passive" but "enduring".

The contrast here is the following. This Greek for "deny" is the same word used to describe Peter "denying" Christ.

45. 2 Timothy 2:12
 All 
KJV: If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
Greek: ει υπομενομεν και συμβασιλευσομεν ει αρνουμεθα αρνησομεθα κακεινος αρνησεται ημας
Latin: si sustinemus et conregnabimus si negabimus et ille negabit nos

46. 2 Timothy 2:13
Verse route2 Timothy 2:13 If we believe not, yet he abideth faithful: he can not deny himself. [kjv]
Verse routeει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι γαρ εαυτον ου δυναται [gnt]

The Greek for "can" is that of having the "potential". The second "deny" is not obvious as the word for "can" is that of "potential". The Greek for "abideth" is that of "remaining" and is the word of the Meno paradox and used often by John chapters 14, 15 and 16.

Information sign More: Meno Paradox: Seeking to learn what you do not know

47. 2 Timothy 2:13
 All 
KJV: If we believe not, yet he abideth faithful: he can not deny himself.
Greek: ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι γαρ εαυτον ου δυναται

48. 2 Timothy 2:14
Verse route2 Timothy 2:14 Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers. [kjv]
Verse routeταυτα υπομιμνησκε διαμαρτυρομενος ενωπιον του θεου μη λογομαχειν επ ουδεν χρησιμον επι καταστροφη των ακουοντων [gnt]
Verse routecommone testificansverbis contendereutilesubversionem audientium [v]

The KJV appears to be from the Latin and not exactly from the Greek. Think of today's "Twitter battle" or the "flame wars" of previous times.

49. 2 Timothy 2:14
Verse route2 Timothy 2:14 Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers. [kjv]
Verse routeταυτα υπομιμνησκε διαμαρτυρομενος ενωπιον του θεου μη λογομαχειν επ ουδεν χρησιμον επι καταστροφη των ακουοντων [gnt]
Verse routecommone testificansverbis contendereutilesubversionem audientium [v]

Paraphrase: ... do not do "word battles" that are not "useful" and are a "catastrophe" to the "hearers".

Instead of "word battles" one is to make it an "urgent focused priority" to show convincing proof to God of their works with fruit. This is the next verse, but the translation as "study" goes against the flow of this preceding verse.

50. 2 Timothy 2:14
 All 
KJV: Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
Greek: ταυτα υπομιμνησκε διαμαρτυρομενος ενωπιον του κυριου θεου μη λογομαχειν εις επ ουδεν χρησιμον επι καταστροφη των ακουοντων
Latin: haec commone testificans coram Domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientium

51. 2 Timothy 2:15 Study paraphrase
Verse route2 Timothy 2:15 Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. [kjv]
Verse routeσπουδασον σεαυτον δοκιμον παραστησαι τω θεω εργατην ανεπαισχυντον ορθοτομουντα τον λογον της αληθειας [gnt]
Verse routesolliciteprobabilem exhibereoperariumrecte tractantem verbum veritatis [v]

Paraphrase: Make it an urgent focused priority to provide convincing proof to God, ... (of actual works with fruit!)

The ancient Greek word "σπεύδω""be keen, make haste" in the sense of an urgent focused priority. The Latin word "sollicite""thoroughly moved, agitated or disturbed" and is the source of the English word "solicit".

The original English word "study" went through many meanings from "endeavor" to "diligence" (original French meaning) to "study".

Information sign More: 2 Timothy 2:15 An urgent focused priority to do diligent study

52. 2 Timothy 2:15
 All 
KJV: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Greek: σπουδασον σεαυτον δοκιμον παραστησαι τω θεω εργατην ανεπαισχυντον ορθοτομουντα τον λογον της αληθειας

53. 2 Timothy 2:16
The verse after the "study" verse again points out the danger of uninformed "talk" or "word battles" of a previous verse.

Verse route2 Timothy 2:16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. [kjv]
Verse routeτας δε βεβηλους κενοφωνιας περιιστασο επι πλειον γαρ προκοψουσιν ασεβειας [gnt]

The "ungodliness" is that of "impiety". The ancient Greek word "βέβηλος""permitted, allowed, not holy, uninitiated". The "vain babblings" is that of "empty opinion" or "empty noise".

When did ignorance become a point of viewDilbert: When did ignorance became a point of view? The meaning of the verse appears to be that just because you can say your "empty opinion" does not mean that it is a good idea. In doing so, using today's Internet jargon, you may "lose reputation points".

54. 2 Timothy 2:16
 All 
KJV: But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Greek: τας δε βεβηλους κενοφωνιας περιιστασο επι πλειον γαρ προκοψουσιν ασεβειας
Latin: profana autem inaniloquia devita multum enim proficient ad impietatem

55. 2 Timothy 2:17
Verse route2 Timothy 2:17 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; [kjv]
Verse routeκαι ο λογος αυτων ως γαγγραινα νομην εξει ων εστιν υμεναιος και φιλητος [gnt]
Verse routesermocancer serpitHymeneusPhiletus [v]

The "word" is the ancient Greek word "λόγος""rational explanation, word". These "words" appear to refer to "word battles" of a previous verse.

The "eat" appears to be the Greek word for "pasture" that became the word "custom" and for "law". The Latin word "serpo""creep, craw".

The ancient Greek word "γάγγραινα""gangrene" and is the source, through Latin and French, of the English word "gangrene". In ancient times, the folk etymology was that the word came from the ancient Greek word "γράω""to devour". The Latin word "cancer""cancer" and comes from the ancient Greek word "καρκίνος""crab, cancer". The Latin word is the source of the English word "cancer".

Information sign More: Coining a customary distribution law of iniquity

56. Coining a customary distribution law of iniquity
The ancient Greek words for "pasture", "law", "nomad", "coin" are related. The progression appears to be from a pasture, to a distribution of sheep, to the rules for such distributions, to representations of such wealth as coins, etc. Some English words made from this word include "economy", "astronomy", "Deuteronomy", "numismatics", etc.

Interestingly, the word the KJV translates as "iniquity" is a negation of that word for "law".

Information sign More: Syllable accent change over time
Information sign More: Coining a customary distribution law of iniquity

57. 2 Timothy 2:17
Verse route2 Timothy 2:17 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; [kjv]
Verse routeκαι ο λογος αυτων ως γαγγραινα νομην εξει ων εστιν υμεναιος και φιλητος [gnt]
Verse routesermocancer serpitHymeneusPhiletus [v]

It is always unclear if Paul is using actual names or made-up names where the intended readers (hearers) would know from the description to whom it applied. In an age of persecution, one might not want to name believers (other than known teachers) in a letter.

The Greek for "Hymenaeus" has a meaning of a "bridal song" but could be a play on words of "the one remaining".

The Greek for "Philetus" has a meaning of "worthy of being loved" but cloud be a play on words of "bandit, robber, thief".

By using made-up names, there may be many in the audience who "think after" what they have heard and change what they are doing accordingly.

58. 2 Timothy 2:17
 All 
KJV: And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
Greek: και ο λογος αυτων ως γαγγραινα νομην εξει ων εστιν υμεναιος και φιλητος
Latin: et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est Hymeneus et Philetus

59. 2 Timothy 2:18
Verse route2 Timothy 2:18 Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some. [kjv]
Verse routeοιτινες περι την αληθειαν ηστοχησαν λεγοντες αναστασιν ηδη γεγονεναι και ανατρεπουσιν την τινων πιστιν [gnt]

House on sand
The ancient Greek word "στόχος""pillar of brick".

Paul appears to be saying that they do not have a "target" or "pillar of brick" of "truth".
Perhaps their "house" is build on "sand" and may be the "house" where "silly women" (believers) are "captivated" in the next chapter.

The modern Greek word "στόχος" (STO-khos) ≈ "target".

60. Eyes on the prize
Verse routePhilippians 3:14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. [kjv]
Verse routeκατα σκοπον διωκω εις το βραβειον της ανω κλησεως του θεου εν χριστω ιησου [gnt]

True goal False goal
How does one know if one is aiming for the correct target?

You might have "accepted" the "false goal" and "rejected" the "true goal".

Paul is aiming for the correct target. How about the Philippians?
The Greek for "press" is that of "pursue" or "persecute" depending on context.

Keep the eyes on the prize. The Greek word for "prize" is the source of the English word "bravo".

Information sign More: Mosaics

61. Philippians 3:14

 All 
KJV: I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Greek: κατα σκοπον διωκω επι εις το βραβειον της ανω κλησεως του θεου εν χριστω ιησου
Latin: ad destinatum persequor ad bravium supernae vocationis Dei in Christo Iesu
Geneva: And follow hard toward the marke, for the prise of the hie calling of God in Christ Iesus.
Luther: und jage nach dem vorgesteckten Ziel, nach dem Kleinod, welches vorhält die himmlische Berufung Gottes in Christo Jesu.

62. Strongs - gone astray

63. Usage - gone astray
*G795 *3 ἀστοχέω (as-tokh-eh'-o) : from a compound of G1 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve.
Word usage per chapter Words: αστοχησαντες ηστοχησαν=2


64. 2 Timothy 2:18
 All 
KJV: Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Greek: οιτινες περι την αληθειαν ηστοχησαν λεγοντες την αναστασιν ηδη γεγονεναι και ανατρεπουσιν την τινων πιστιν

65. 2 Timothy 2:19
Verse route2 Timothy 2:19 Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity. [kjv]
Verse routeο μεντοι στερεος θεμελιος του θεου εστηκεν εχων την σφραγιδα ταυτην εγνω κυριος τους οντας αυτου και αποστητω απο αδικιας πας ο ονομαζων το ονομα κυριου [gnt]

House on rock
The Greek for "sure" is that of a "firm base" as in "solid rock" as in a "house" built on the "rock". A previous verse appeared to refer to a "house" built on "sand".

The "iniquity" is not that of "against the law" but that of "unrighteousness" (of God from context).

Information sign More: Against the law: out-law or in-law

66. 2 Timothy 2:19
 All 
KJV: Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Greek: ο μεντοι στερεος θεμελιος του θεου εστηκεν εχων την σφραγιδα ταυτην εγνω κυριος τους οντας αυτου και αποστητω απο αδικιας πας ο ονομαζων το ονομα χριστου κυριου

67. 2 Timothy 2:20
Verse route2 Timothy 2:20 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour. [kjv]
Verse routeεν μεγαλη δε οικια ουκ εστιν μονον σκευη χρυσα και αργυρα αλλα και ξυλινα και οστρακινα και α μεν εις τιμην α δε εις ατιμιαν [gnt]

House on rock
After alluding to the "house" built an "sand" and the "house" built on "rock", Paul uses the "house" word.

This is a "great house". In the next chapter, the "house" with "captivated" "silly women" will be presented.
The "vessels" refer to people as in Jesus "binding" the "strong man" to "rapture" his "goods" as "vessels".

Information sign More: Matthew 12:26-29 Snatching the raptured goods from the strong man

68. Matthew 12:26-29 Snatching the raptured goods from the strong man
Verse routeMatthew 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. [kjv]
Verse routeη πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου σαι αρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει [gnt]

Exodus and way outThe GNT (Greek New Testament) word for "spoil" is the ancient Greek word "ἁρπάζω""snatch away, carry off" and may be related to the ancient Greek word "ἅρπη""bird of prey" as a hawk or falcon and which may be related to the PIE (Proto Indo-European) root for "reap", "harvest", "sickle". This word for "snatch" is sometimes translated "rapture" or "ravenous" as in "wolves".
The ancient Greek word "σκευή""vessel" as something that is made but can refer to "people" as in a "chosen vessel".

[Last Supper, 1 & 2 Thessalonians]

Information sign More: Matthew 12:26-29 Snatching the raptured goods from the strong man

69. 2 Timothy 2:20
 All 
KJV: But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
Greek: εν μεγαλη δε οικια ουκ εστιν μονον σκευη χρυσα και αργυρα αλλα και ξυλινα και οστρακινα και α μεν εις τιμην α δε εις ατιμιαν

70. 2 Timothy 2:21
Verse route2 Timothy 2:21 If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work. [kjv]
Verse routeεαν ουν τις εκκαθαρη εαυτον απο τουτων εσται σκευος εις τιμην ηγιασμενον ευχρηστον τω δεσποτη εις παν εργον αγαθον ητοιμασμενον [gnt]

The Greek for "purge" is that of "making clean" or "making pure".

The Greek for "meet" is that of "good usefulness".

The "prepared" brings to mind the "study to show thyself approved" verse. Here, some of those qualities to evidence are listed.

Information sign More: Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart

71. 2 Timothy 2:21
 All 
KJV: If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
Greek: εαν ουν τις εκκαθαρη εαυτον απο τουτων εσται σκευος εις τιμην ηγιασμενον και ευχρηστον τω δεσποτη εις παν εργον αγαθον ητοιμασμενον

72. 2 Timothy 2:22
Verse route2 Timothy 2:22 Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. [kjv]
Verse routeτας δε νεωτερικας επιθυμιας φευγε διωκε δε δικαιοσυνην πιστιν αγαπην ειρηνην μετα των επικαλουμενων τον κυριον εκ καθαρας καρδιας [gnt]

The Greek for "follow" is the word for "pursue" that is often translated as "persecute".

The "pure heart" is now explicitly stated.

Information sign More: Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart

73. 2 Timothy 2:22
 All 
KJV: Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Greek: τας δε νεωτερικας επιθυμιας φευγε διωκε δε δικαιοσυνην πιστιν αγαπην ειρηνην μετα των επικαλουμενων τον κυριον εκ καθαρας καρδιας

74. 2 Timothy 2:23
Verse route2 Timothy 2:23 But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes. [kjv]
Verse routeτας δε μωρας και απαιδευτους ζητησεις παραιτου ειδως οτι γεννωσιν μαχας [gnt]

Is there anything such as a "stupid question"?

The Greek for "avoid" is that of "seek" as in "seek and you shall find".

The Greek for "unlearned questions" is that of "not useful requests".

The Greek for "strifes" is that of "battles" and not the word for "invalid logic". This appears to refer back to the "word battles" of a previous verse.

75. 2 Timothy 2:23
 All 
KJV: But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
Greek: τας δε μωρας και απαιδευτους ζητησεις παραιτου ειδως οτι γεννωσιν μαχας

76. 2 Timothy 2:24
Verse route2 Timothy 2:24 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient, [kjv]
Verse routeδουλον δε κυριου ου δει μαχεσθαι αλλα ηπιον ειναι προς παντας διδακτικον ανεξικακον [gnt]

The Greek for "strifes" is that of "battles" and not the word for "invalid logic".

The Greek for "strive" is the word related to the Greek for "sword".

77. 2 Timothy 2:24
 All 
KJV: And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
Greek: δουλον δε κυριου ου δει μαχεσθαι αλλ αλλα ηπιον ειναι προς παντας διδακτικον ανεξικακον

78. 2 Timothy 2:25
Verse route2 Timothy 2:25 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; [kjv]
Verse routeεν πραυτητι παιδευοντα τους αντιδιατιθεμενους μηποτε δωη αυτοις ο θεος μετανοιαν εις επιγνωσιν αληθειας [gnt]

An important aspect of being "meek" is that of "listening".

The "opposition" of those against themselves is a reflexive idea. However, the Greek word "anti" means "in place of" and not "against".

The "repentance" is that of "thinking after" what one has heard and fits with "acknowledging" the "truth" and not with a superficial changing of behavior.

Information sign More: Matthew 5:5 Grounds for meekly inheriting humble pie
Information sign More: Reflexive relationships in the Bible

79. 2 Timothy 2:25
 All 
KJV: In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
Greek: εν πραοτητι πραυτητι παιδευοντα τους αντιδιατιθεμενους μηποτε δω δωη αυτοις ο θεος μετανοιαν εις επιγνωσιν αληθειας

80. 2 Timothy 2:26
Verse route2 Timothy 2:26 And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. [kjv]
Verse routeκαι ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα [gnt]

The Greek for "captive" is a physical "captivity" and not the word used in a few verses with the "silly women" in the "house" as a mental "captivity" or "captivation".

The Greek for "captive" is, literally, that of "taken alive" as contrasted with "taken dead".

Wanted poster: dead or alive

It appears that Satan can request to take individuals "captive" for a given purpose and with permission as in Job, Peter, etc.

Future topic Details are left as a future topic.


81. 2 Timothy 2:26
 All 
KJV: And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
Greek: και ανανηψωσιν εκ της του διαβολου παγιδος εζωγρημενοι υπ αυτου εις το εκεινου θελημα

82. Strongs - captured

83. Usage - captured
*G2221 *2 ζωγρέω (dzogue-reh'-o) : from the same as G2226 and G64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:--take captive, catch.
Word usage per chapter Words: εζωγρημενοι ζωγρων


84. 2 Timothy 3:1
Paul then continues with extending what he has just said to the "last days".
Verse route2 Timothy 3:1 This know also, that in the last days perilous times shall come. [kjv]

To what is Paul referring?

85. 2 Timothy 3:1
 All 
KJV: This know also, that in the last days perilous times shall come.
Greek: τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι

86. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640