Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 5:42 Do not loan shirk
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Matthew 5:42 Do not loan shirk

2. Matthew 5:39 Paraphrase
Verse routeMatthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ραπιζει εις την δεξιαν σιαγονα σου στρεψον αυτω και την αλλην [gnt]

5:39: But I say to you. Do not stand in place of the evil (get in the way of the adversary). But whoever [bones, enemy] shall cause thee to strike (false start) on your [but a shadow] of a right jawbone (offensive weapon) [the (evil) contest, competition] turn from that to the other [(true) contest, competition].

Example: Paul, under orders from the religious establishment, sought to strike out (false start) on a (evil) contest or competition, but was directed to turn from that contest or competition to the true contest or competition. Interestingly, this example of Paul will fit the next few verses as a continuation of the analogy or story.

This verse relates to both the "altar" verse back in 5:23-24 and the "agree" with the "adversary" verse back in verses 5:25-26.

Information sign More: Matthew 5:39 Turning the other cheek

3. Matthew 5:40 Paraphrase
Verse routeMatthew 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. [kjv]
Verse routeκαι τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον [gnt]

5:40: and the (evil religious institution, judger's) (who) desire to separate (judge) you and take your cloke (outer body), and so forgive or let go them (evil religious institution, judger's) (their) garment (of unrighteousness)

This idea will now be continued in the following verses. Is there precedent for "forgiving" others their "garments" of "unrighteousness"?

This idea will then be repeated in another way in a few more verses in terms of "love your enemies".

4. Matthew 5:41 Paraphrase
Verse routeMatthew 5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. [kjv]
Verse routeκαι οστις σε αγγαρευσει μιλιον εν υπαγε μετ αυτου δυο [gnt]
Verse routequicumqueangariaverit mille passuscum illoduo [v]

5:41: Whosoever compels (you) to be a messenger with a message one mile [with an indistinct message] go away with the message two (of God).

Example: Paul was compelled as a messenger of the religious institution to go one mile (with an indistinct message). Instead, he changed course and went two miles (and more) with a message of God.

Information sign More: Matthew 5:41 Walk a mile for a camel

5. Matthew 5:42
   Matthew 5:42 
 All 
KJV: Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
Greek: τω αιτουντι σε διδου δος και τον θελοντα απο σου δανεισασθαι δανισασθαι μη αποστραφης
Latin: qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertaris

6. Matthew 5:42 Verse with Greek
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]


7. Parts of speech
Matthew 5:42
Strong Used Unique Word Part of speech
G3588 19706 1236 τω [77] T-DSM: article dative singular masculine
[23] T-DSN: article dative singular neuter
G154 70 3 αιτουντι V-PAP-DSM: verb present active participle dative singular masculine
G4771 1069 197 σε [5] P-2AS: personal pronoun 2nd person accusative singular
G1325 414 16 δος V-2AAM-2S: verb 2nd person aorist active imperative 2nd person singular
G2532 8954 8954 και [1119] CONJ: conjunction
G3588 19706 1561 τον [70] T-ASM: article accusative singular masculine
G2309 207 1 θελοντα V-PAP-ASM: verb present active participle accusative singular masculine
G575 637 477 απο [31] PREP: preposition
G4771 1069 482 σου [45] P-2GS: personal pronoun 2nd person genitive singular
G1155 4 1 δανισασθαι V-AMN: verb aorist middle infinitive
G3361 1029 1021 μη [50] PRT-N: participle negative
G654 9 1 αποστραφης V-2APS-2S: verb 2nd aorist passive subjunctive 2nd person singular

8. Loan sharks
A loan shark is someone who lends money at an exorbitant interest rate somewhat higher than, say, credit card companies.
This is in contrast to a lone shark which is a single shark. To shirk is to avoid. Someone who does not loan shirk is someone who does not avoid loaning something. What exactly does the verse refer to in terms of a "loan"?

9. Matthew 5:42 Translations
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]

Many translations of this verse make assumptions that can not be supported from the Greek. Many are tradition.
Should we really give anyone anything they want without restriction? Did Jesus do this?

What do we do if someone asks for something that is dangerous or toxic to them? Who would give bad gifts to their children (believers)?

[John 6 and fish and chips crowd, Peter and foot washing, love neighbor as yourself]

10. Baseball analogy
In MLB (Major League Baseball), the following sometimes happens when it is beneficial to both teams, usually teams that are not in direct competition.

11. Analogy connections
The following connections are made in the analogy.

12. Matthew 5:42 Overview
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Note: To go from verbal (less ambiguous pronouns, missing words) to written form (less clear), the first "you" or "thee" is changed to "him". (explained below)

13. Matthew 5:39,41-42 Whoever
Verse routeMatthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. [kjv]
Verse route5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. [kjv]
Verse route5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]

Verse 40 is a continuation of verse 39, though most translations do not indicate this. Thus, the previous two verses used "whoever" in a negative sense. That is, as a play on words with Greek "bones" and Latin "enemy".

This verse does start using that negative "whoever" reference. Rather, the neutral "him" or "it" (dative case). Who is "him" or "it"?

It could be the implied "message" or "mission" from the previous verse. That is, the "messagize" translated as "compel".

14. Matthew 5:42 Do not loan shirk
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

These words are spoken by Jesus (to the disciples on the mountain) and done in a top-down (backwards-chaining) style. Some of the translated phrases are changed to a bottom-up (forwards-chaining) style.

15. Greek language at the time of Christ

Reading and writing:

16. Matthew and Luke
Matthew (or whoever wrote Matthew) is very detailed, with many play on words, double meanings, code words, etc., as spoken by Jesus and recorded by Matthew.

17. Textual differences
Luke reports what people remembered some 20 years later. Example: Luke uses a more appropriate word for "strike" while, in Matthew, Jesus uses a word that means more of a "slap" or, in weather terms, one type of air moving into another type of air with resulting weather phenomena or disturbances.

18. Translation
Jesus appears to have spoken mostly in Greek, as did almost everyone in the area (except the religious elite) for over 300 years. Some interesting parts are where Jesus appears to have spoken Aramaic when addressed directly by the religious elite, and what Jesus says was then translated by Matthew and is assumed to be what Jesus spoke. The filter of language translation provides some interesting aspects of the book of Matthew.

Some of the play on words used by Jesus (in Greek) appear to be as distractors for any spies sent by the religious establishment to report back on what Jesus was saying. Some if this is similar, on a small scale, to what linguists call code switching where children having grown up exposed to multiple languages will sometimes talk to others in code where they switch between the languages. One example would be using nouns from one language but verbs from the other language.

19. Give and take
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Verse routeLuke 6:30 Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again. [kjv]
Verse routeπαντι αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει [gnt]

As usual, based on what people remember some 20 years later, Luke reports a more literal and expanded literal version of what is carefully worded in Matthew.

20. Luke 6:30
   Luke 6:30 
 All 
KJV: Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Greek: παντι δε τω αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει

21. Usage - take away
*G142 *101 αἴρω (ah'-ee-ro) : a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Word usage per chapter Words: αιρε=3 αιρει=8 αιρεις=2 αιρεται αιρετε αιρομενον αιροντος=2 αιρων=2 αιρωσιν αραι=6 αραντες=2 αρας=5 αρατε=5 αρατω=4 αρη=5 αρης αρθη αρθησεται=6 αρθητι=2 αρθητω αρθωσιν αρον=10 αρουσιν=4 αρω ηραν=13 ηρατε=3 ηρεν=5 ηρθη=3 ηρκεν ηρμενον


22. Strongs - ask back

23. Usage - ask back
*G523 *2 ἀπαιτέω (ap-ah'-ee-teh-o) : from G575 and G154; to demand back:--ask again, require.
Word usage per chapter Words: απαιτει απαιτουσιν


24. Matthew 5:42 Give
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

The Greek for "give" is the source of the English word "dose" as something that is "given". This Greek word is in the verse before the "ask" verse later in the Sermon on the Mount.

25. Giving
Verse routeMatthew 7:6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. [kjv]
Verse routeμη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησουσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας [gnt]

It appears that the exact meaning "giving" may be important. The Greek word for "give" used here is related to the Greek word that became the English word "dose" as in "something that is given".

Information sign More: Matthew 7:6-12 The hunt for holy hounds

26. Give
Dose of medicine
Uses of the second person imperative Greek word «δος» for "give" or "you give" in the GNT (Greek New Testament) are interesting. The Greek word is the source of the English word "dose" as "something that is given". What is "given" is the direct object (accusative).
Verse routeMatthew 6:11 Give us this day our daily bread. [kjv]
Verse routeτον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον [gnt]

Paraphrase: You give (subject verb)the bread (direct object) ...

Verse route14:8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. [kjv]
Verse routeη δε προβιβασθεισα υπο της μητρος αυτης δος μοι φησιν ωδε επι πινακι την κεφαλην ιωαννου του βαπτιστου [gnt]

Paraphrase: You give (subject verb) the head (direct object) ...

Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax

27. Matthew 5:42 Ask
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Paraphrase: You give (subject) you (direct object) (to) it ...

The "ask" is a participle in the dative case (some other include nominative, accusative, genitive, vocative, etc.) and serves as the direct object of the sentence. The (first) "you" is in the accusative case.

The English word "accusative" comes, through French, from the Latin word "accusativus""having been blamed" from "accuso""to blame". This is a mistranslation of the ancient Greek grammatical word "αἰτιᾱτική""expressing an effect" and comes from "αἰτιατικός""cause". This word comes from "αἰτία""accusation, cause, occasion" and comes from "αἰτέω""ask, request" which is the word for "ask" (as a dative participle) in this verse and so goes with the "him" or "it"

28. Matthew 7:7 Ask
The verse before is "Give not that which is holy unto the dogs, ...".
Verse routeMatthew 7:7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: [kjv]
Verse routeαιτειτε και δοθησεται υμιν ζητειτε και ευρησετε κρουετε και ανοιγησεται υμιν [gnt]
Verse routeByddeð… [wes]
Verse routeAxe … [wy]
Verse routeAxe … [ty]
Verse routeBittet… [lu]

Does this in any way change your answer to the question about giving communion (what is holy) to a dog that asks, or waits for the crumbs from the Master's table?

Information sign More: Matthew 7:6-12 The hunt for holy hounds

29. Strongs - ask
The verse in Luke says much the same as the verse in Matthew with some double-meaning words changed to one literal meaning.

The verse in Peter appears to summarize the verse in Matthew. (see below near the end).

The ancient Greek word "αἰτέω""ask, request" is used by Aristotle as a "reason" or "cause" in his four causes or reasons why things happen.

30. John 1:1-5 Four causes in a design and implementation model
Table illusion 2The ancient Greek word "αἰτία""cause, reason". Aristotle often used this word as "explanation". Each "cause" is a "why" question. These are briefly summarized here using the Aristotle's example of a "table". The more formal Latin and the less formal English words describing the Greek words are provided.
αίτια cause Latin Informal table cooking computer
ὕλη matter material substance wood ingredients data
εἶδος form formal pattern design recipe code
κινοῦν movement efficient agent carpentry making run
τέλος end final purpose dining eating result
Paul appears to use the four causes in writing to the Philippians. John appears to think in a top-down backward-chaining manner (much as a modern computer scientist). A top-down view of the four causes appears to fit John 1:1-5.

Information sign More: John 1:1-5 Four causes in a design and implementation model

31. Dative participle comparison
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Matthew 5:42: (asking of) "αἰτοῦντί" V-PPA-DMS :: (you) "σε" PPro-A2S
Luke 6:30: (asking) "αἰτοῦντί" V-PPA-DMS :: (you) "σε" PPro-A2S
1 Peter 3:15: (asking )"αἰτοῦντι" V-PPA-DMS :: (you) "ὑμᾶς" PPro-A2P

The translation of Matthew 5:42 in unclear as to the "you" as the accusative object. It is unclear from where comes the "that".

The "you" (subject) for the "give" (verb) is implied/inferred. Adding the "of" would be of the genitive case but the "you" as direct object is in the accusative case. How can "you" "give" "you"? There is a Greek word for "yourself" not used here. This is reminiscent of John in John 14 with the inferred "ask" to "ask".

Information sign More: John: Asking for anything and everything

32. Usage - ask
*G154 *70 αἰτέω (ahee-teh'-o) : of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare G4441.
Word usage per chapter Words: αιτειν αιτεις αιτεισθαι=2 αιτεισθε=4 αιτειτε=4 αιτειτω=2 αιτησαι αιτησας=2 αιτησασθε αιτησει=5 αιτησεσθε αιτηση αιτησης αιτησηται αιτησητε=5 αιτησον αιτησουσιν αιτησωμαι αιτησωμεν αιτησωνται=2 αιτουμαι αιτουμεθα αιτουμενοι=4 αιτουντι=3 αιτουσα αιτουσιν=3 αιτωμεθα=2 αιτωμεν αιτων=2 ητηκαμεν ητησαντο=2 ητησας ητησασθε ητησατε ητησατο=6 ητουντο=2

The ancient Greek word "αἰτία""cause, reason".

The ancient Greek word "αιτουντι""asking" is a participle in the dative case in the (grammatical) masculine or neuter gender.

33. Matthew 5:42 Participle endings
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

* Masc.
Sing.
Masc.
Plural
Fem.
Sing.
Fem.
Plural
Neuter
Sing.
Neuter
Plural
Nom. ‑ὤν ‑ὄντες ‑οὖσᾰ ‑οὖσαι ‑ὄν ‑ὄντᾰ
Gen. ‑ὄντος ‑ὄντων ‑οὔσῃς ‑οὐσῶν ‑ὄντος ‑ὄντων
Dat. ‑ὄντι ‑οὖσι(ν) ‑οὔσῃ ‑οὔσαις ‑ὄντι ‑οὖσι(ν)
Acc. ‑ὄντα ‑ὄντᾰς ‑οὖσᾰν ‑οὔσᾱς ‑ὄν ‑ὄντᾰ

The first participle in this verse "αιτουντι" or "requesting" is dative singular and can be (grammatically) masculine or neuter. The first "you" is accusative so the participle should go with the dative "him" or "it" which appears to refer to the "message" from the previous verse as in "requesting" the "message"

34. Matthew 5:42 First phrase
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Matthew 5:42
Strong Used Unique Word Part of speech

35. Matthew 5:42 First phrase
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Moving the "(you) give" in Greek from the last word to the first word of English changes the style from the verbally spoken in a top-down manner to a bottom-up written manner. This, in part, loses the continuity with the end of the previous verse. To identify the "it", which could be a "him", one needs to go to the preceding verse and identify the (missing but implied) noun in that verse. The "it" appears to be the "message (of God)".

When spoken, any nonverbal communication would help fill in otherwise ambiguous pronouns and references of the written document.

36. Matthew 5:42 First phrase
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Top-down English (Greek word order): (to) the him/it (message) (dative) requesting (dative) to you (accusative) (you) give (verb).

Bottom-up English paraphrase: You (subject) give (verb) you (accusative) (to) the requesting it (message).

37. Matthew 5:42 Parts of speech
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Subject
(implied)
Verb
(command)
Accusative
Direct Object
Dative
Indirect Object
(You) give him (to) the requesting it
(You) give him (to) the requesting message
(You) give you (to) the requesting message

The phrase "you give you (to) the requested message" does not make sense in written form. With non-verbal communication, it can make sense. The person recording exactly what was said would write this down. A person recounting it later would change "you" to "him". Only an eyewitness would likely write down what was written in Matthew.

38. Requesting messages
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

(You) give him (to) the requesting it

How can "it" as a "message" be "requesting" or "asking"?

Could it represent the "Holy Spirit" who does not need to "stand out" as in "having a noun" and, instead, is just a "pronoun"?

That type of "message" might be as "invisible" as the "wind" but might still be "heard".

39. Wind of the Spirit
In the context of being "born again" or "born from above" or "born from the beginning", Jesus tells Nicodemus the following.

Verse routeJohn 3:8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. [kjv]
Verse routeτο πνευμα οπου θελει πνει και την φωνην αυτου ακουεις αλλ ουκ οιδας ποθεν ερχεται και που υπαγει ουτως εστιν πας ο γεγεννημενος εκ του πνευματος [gnt]

Paraphrase: The spirit speaks to who it desires, and those hear with understanding what the voice (light into the mind) says. They cannot determine from where it came or to where it is going. So is everyone who is born (comes into being) of the Spirit.

The "spirit" or "message" can "request" or "ask" whoever it "desires". When this "message" "asks", one may need a "loan".

Information sign More: John 3:1-17 Born from the beginnings

40. Mighty breath
Verse routeActs 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. [kjv]
Verse routeκαι εγενετο αφνω εκ του ουρανου ηχος ωσπερ φερομενης πνοης βιαιας και επληρωσεν ολον τον οικον ου ησαν καθημενοι [gnt]

The "sound" might be more accurately described as a "voice". The "rushing mighty wind" might be more accurately described as a "forceful breath".

Jesus enabled others to speak and listen at PentecostParaphrase:: The Spirit speaks to selected believers and they hear and tell others what they have heard. Some listeners hear as if in their own language. Some do not hear at all. Those speakers (who speak) and listeners (who understand) appear to have been born (come into being) of the Spirit.

The speaking and listening appears to go much deeper than a superficial speaking in some arbitrary language.


Information sign More: A big breath from a wind bag
Information sign More: John 3:1-17 Born from the beginnings

41. Mighty breath
Verse routeActs 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. [kjv]
Verse routeκαι εγενετο αφνω εκ του ουρανου ηχος ωσπερ φερομενης πνοης βιαιας και επληρωσεν ολον τον οικον ου ησαν καθημενοι [gnt]

The "mighty" is the same word used by Jesus to describe those who try to "take" or "rapture" (harpoon) the "Kingdom of Heaven" by "force" or "might" in Matthew 11:12.

Verse routeMatthew 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force. [kjv]
Verse routeαπο δε των ημερων ιωαννου του βαπτιστου εως αρτι η βασιλεια των ουρανων βιαζεται και βιασται αρπαζουσιν αυτην [gnt]



Information sign More: Matthew 11:12-14 Exploring the Kingdom of Heaven
Information sign More: A tongue in cheek model for Pentecost

42. Words and works
DVD: Shrek 1

In the animated movie Shrek 1, Fiona tells Shrek to go tell Farquaad to come and tell her himself. Shrek has a nice reply. "Hey. I'm nobody's messenger boy. I'm a delivery boy". He then picks up Fiona and they are on their way to deliver Fiona to Farquaad as per their agreement.

Discuss: Consider the Shrek episode. Which does God (and Jesus) want?

43. Matthew 5:42 Second phrase
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

* Masc.
Sing.
Masc.
Plural
Fem.
Sing.
Fem.
Plural
Neuter
Sing.
Neuter
Plural
Nom. ‑ὤν ‑ὄντες ‑οὖσᾰ ‑οὖσαι ‑ὄν ‑ὄντᾰ
Gen. ‑ὄντος ‑ὄντων ‑οὔσῃς ‑οὐσῶν ‑ὄντος ‑ὄντων
Dat. ‑ὄντι ‑οὖσι(ν) ‑οὔσῃ ‑οὔσαις ‑ὄντι ‑οὖσι(ν)
Acc. ‑ὄντα ‑ὄντᾰς ‑οὖσᾰν ‑οὔσᾱς ‑ὄν ‑ὄντᾰ

The second participle in this verse ""θελοντα"" or "desires" is accusative singular and (grammatically) masculine. The Greek "τον" or "him" or "it" (grammatically masculine) is the preceding word such as "desiring" the (outer) "tunic".

44. Matthew 5:42 Desire
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

The ancient Greek word "θέλοντας""desiring".

This word for "desire" was used by Jesus two verses earlier.

45. Matthew 5:40,42 Desire
The (evil) whoever "desires" to take your "coat" (outer self).
Verse routeMatthew 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. [kjv]
Verse routeκαι τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον [gnt]

Do not turn down someone who "desires" for a "loan" (of the truth of Jesus).
Verse route5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

The KJV does not convey that idea of "desire" with just the words "will" or "would".

46. Strongs - desire
*G2309 *207 θέλω (thel'-o) : or ethelo eth-el'-o, in certain tenses theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).

47. Strongs - desire
     Usage 
     All 
    •  θελοντι *2  of 207
      •   Matthew 5:40 And if any man will sue thee at the law, and ...
      •   Romans 7:21 ... a law, that, when I would do good, ...
    •  θελοντα *1  of 207
      •   Matthew 5:42 ... thee, and from him that would borrow of thee turn ...
The use of these particular forms of the word for "desire" may be a play on words.

Future topic Details are left as a future topic.


48. Usage - desire
Word usage per chapter Words: ηθελεν=13 ηθελες ηθελησα=3 ηθελησαμεν ηθελησαν=3 ηθελησας=2 ηθελησατε=3 ηθελησεν=9 ηθελον=8 θελει=19 θελειν=4 θελεις=18 θελετε=17 θελη=8 θελης=4 θελησαντας θεληση=3 θελησω θελησωσιν θελητε=4 θελοι=3 θελομεν=7 θελοντα=1 θελοντας θελοντες=7 θελοντι=2 θελοντος=2 θελοντων=3 θελουσιν=6 θελω=38 θελων=13 θελωσι

The word for "desire" is a common word but used only in these forms twice by Jesus (in these verses) and once by Paul.

49. Romans 7:21-22
Verse routeRomans 7:21 I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. [kjv]
Verse routeευρισκω αρα τον νομον τω θελοντι εμοι ποιειν το καλον οτι εμοι το κακον παρακειται [gnt]
Verse route7:22 For I delight in the law of God after the inward man: [kjv]

The KJV translates as "evil" the word that means "bad".

The KJV translates as "would" the word that means "desires".

The Greek word for "find" is that in the phrase "eureka" or "I have found it".

50. Romans 7:21
   Romans 7:21 
 All 
KJV: I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
Greek: ευρισκω αρα τον νομον τω θελοντι εμοι ποιειν το καλον οτι εμοι το κακον παρακειται

51. Romans 7:22
   Romans 7:22 
 All 
KJV: For I delight in the law of God after the inward man:
Greek: συνηδομαι γαρ τω νομω του θεου κατα τον εσω ανθρωπον

52. Matthew 5:42 Desire
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

This word for "desire" is often translated as "will" (do), "would" (do), etc.

Jesus uses this word for "desire" three more times in the Sermon on the Mount.

53. Matthew 6:10
Verse routeMatthew 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. [kjv]
Verse routeελθατω η βασιλεια σου γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι γης [gnt]

Paraphrase: Thy desire be done ...

Information sign More: Matthew 6:7-15 Lord's Prayer in Matthew

54. Matthew 6:10
   Matthew 6:10 
 All 
KJV: Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
Greek: ελθετω ελθατω η βασιλεια σου γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι της γης

55. Matthew 7:12
Verse routeMatthew 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. [kjv]
Verse routeπαντα ουν οσα εαν θελητε ινα ποιωσιν υμιν οι ανθρωποι ουτως και υμεις ποιειτε αυτοις ουτος γαρ εστιν ο νομος και οι προφηται [gnt]

Paraphrase: ... whatsoever you desire that men should do to you ...

56. Matthew 7:12
   Matthew 7:12 
 All 
KJV: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
Greek: παντα ουν οσα αν εαν θελητε ινα ποιωσιν υμιν οι ανθρωποι ουτως και υμεις ποιειτε αυτοις ουτος γαρ εστιν ο νομος και οι προφηται

57. Matthew 7:21
Verse routeMatthew 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. [kjv]
Verse routeου πας ο λεγων μοι κυριε κυριε εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το θελημα του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]

Paraphrase: ... he that does the desire of my Father ...

58. Matthew 7:21
   Matthew 7:21 
 All 
KJV: Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Greek: ου πας ο λεγων μοι κυριε κυριε εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το θελημα του πατρος μου του εν τοις ουρανοις

59. Matthew 5:42 Borrowing ideas
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

The ancient Greek word "δάνειον""(finance) loan" and comes from "δάνος""gift, present" with the diminutive suffix.
    ☐ Might this "borrow" include physical things?
    ☐ Might this "borrow" include abstract ideas?
Do abstract ideas need to be paid back?

What does Jesus say about taking money for what you do in His name?

60. Matthew 10:8-9 Pursuing discussion
Verse routeMatthew 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. [kjv]
Verse routeασθενουντας θεραπευετε νεκρους εγειρετε λεπρους καθαριζετε δαιμονια εκβαλλετε δωρεαν ελαβετε δωρεαν δοτε [gnt]
Verse routegratis accepistis gratis … [v]
Verse route10:9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, [kjv]
Verse routeμη κτησησθε χρυσον μηδε αργυρον μηδε χαλκον εις τας ζωνας υμων [gnt]
Verse routepossidere aurumargentumpecuniam in zonis … [v]

The ancient Greek word "κτῆσις""act of acquiring, ownership, taking" which, once obtained, becomes "property". The Greek "into" was translated as "in".
  • Paraphrase: Do not acquire gold, ... (for what you do during your journey) into your purses (belts).
  • Don’t take any money in your money belts—no gold, silver, or even copper coins. NLT
Discuss: Why might the church not want you to have money to take along to spread the "Good News"? Provide any known historical examples of either case.

Information sign More: Martin Luther: before the event
Information sign More: Matthew 10:5-10 Possessing acquired purchases

61. 2 Corinthians 9:15
Verse route2 Corinthians 9:15 Thanks be unto God for his unspeakable gift. [kjv]
Verse routeχαρις τω θεω επι τη ανεκδιηγητω αυτου δωρεα [gnt]

    ☐ Is this "gift" physical?
    ☐ Is this "gift" abstract?
One pastor's sermon explanation of salvation.
  • Embrace grace.
  • Live out forgiveness purchased on the cross.
  • (followed by) Let go of the past.
During that preceding week, the children at the weekly summer time, were proudly taught, "God is your friend forever".

The word Paul uses for "unspeakable" is related to the words that will, many hundreds of years later in the Byzantine Greek Empire, become the basis of the English word "anecdote" as in "court gossip" that was, in a sense, "unspeakable" or "unwritable".

62. 2 Corinthians 9:15
 All 
KJV: Thanks be unto God for his unspeakable gift.
Greek: χαρις δε τω θεω επι τη ανεκδιηγητω αυτου δωρεα

63. Strongs - borrow
  • *G1155 *4 δανείζω (dan-ide'-zo) : from G1156; to loan on interest; reflexively, to borrow:--borrow, lend.
  •  Usage 
     All 
    • δανισασθαι
      •   Matthew 5:42 ... and from him that would borrow of thee turn not thou away.
    • δανισητε
      •   Luke 6:34 And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to ...
    • δανιζουσιν
      •   Luke 6:34 And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to ...
    • δανιζετε
      •   Luke 6:35 ... and do good, and lend, hoping for nothing again; ...

64. Usage - borrow
*G1155 *4 δανείζω (dan-ide'-zo) : from G1156; to loan on interest; reflexively, to borrow:--borrow, lend.
Word usage per chapter Words: δανιζετε δανιζουσιν δανισασθαι=1 δανισητε

The ancient Greek word "δάνειον""(finance) loan" and comes from "δάνος""gift, present" with the diminutive suffix.
  • There can be a lot of interest in loans!

  • Information sign More: Diminutives

65. Strongs - turn away
  • *G654 *9 ἀποστρέφω (ap-os-tref'-o) : from G575 and G4762; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from).
  •  Usage 
     All 
    • αποστραφης
      •   Matthew 5:42 ... borrow of thee turn not thou away.
    • αποστρεψον
      •   Matthew 26:52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into ...
    • αποστρεφοντα
      •   Luke 23:14 ... man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, ...
    • αποστρεφειν
      •   Acts 3:26 ... to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
    • αποστρεψει
      •   Romans 11:26 ... Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
    • απεστραφησαν
      •   2 Timothy 1:15 ... they which are in Asia be turned away from me; of whom are ...
    • αποστρεψουσιν
      •   2 Timothy 4:4 And they shall turn away their ears from the truth, and ...
    • αποστρεφομενων
      •   Titus 1:14 ... and commandments of men, that turn from the truth.
    • αποστρεφομενοι
      •   Hebrews 12:25 ... much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:

66. Usage - turn away
*G654 *9 ἀποστρέφω (ap-os-tref'-o) : from G575 and G4762; to turn away or back (literally or figuratively):--bring again, pervert, turn away (from).
Word usage per chapter Words: απεστραφησαν αποστραφης=1 αποστρεφειν αποστρεφομενοι αποστρεφομενων αποστρεφοντα αποστρεψει αποστρεψον αποστρεψουσιν

"ἀαπστρέφω""turn away, turn back". This word for "turn", without the separating distance, was used three verses earlier in "turning" the other "jawbone".

67. Matthew 5:42 Turn away
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

English examples using "turn".
  • "turn" "coat".
  • "turn" the "tables".
This "turn away" has the same base word as three verses earlier.

68. Turn away
Turn from the (false start, evil) path to the other (good path).
Verse routeMatthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ραπιζει εις την δεξιαν σιαγονα σου στρεψον αυτω και την αλλην [gnt]

Do not turn down a request for the reason of the truth.
Verse route5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

What is the context of "turn back"?
    ☐ Path one is taking with the message.
    ☐ Person borrowing.

69. Matthew 5:42 Peter
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

The "from you" in this verse might be contrasted with the "against you" in the "altar" verse.

This verse appears to be similar in semantic content to what Peter says. Perhaps Peter did not create this idea without a basis from what Jesus said.

Information sign More: Matthew 5:23-24 Alterated gifts

70. 1 Peter 3:15-16
Verse route1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear: [kjv]
Verse routeκυριον δε τον χριστον αγιασατε εν ταις καρδιαις υμων ετοιμοι αει προς απολογιαν παντι τω αιτουντι υμας λογον περι της εν υμιν ελπιδος αλλα μετα πραυτητος και φοβου [gnt]
Verse route3:16 Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ. [kjv]
Verse routeσυνειδησιν εχοντες αγαθην ινα εν ω καταλαλεισθε καταισχυνθωσιν οι επηρεαζοντες υμων την αγαθην εν χριστω αναστροφην [gnt]

Peter makes statements about the importance of setting a good example. Those that "falsely" accuse you would be using any hypocrisy of your "conversation" (meaning all interactions, verbal or otherwise) in Christ as in "manner of life".

Note that the reason for setting a good example is not that it otherwise negates the teachings of Jesus, but that, many may not believe because, in effect, many are swayed by the "tu quoque" logic fallacy.

Information sign More: Tu quoque or you too fallacy

71. Matthew 5:42 Latin
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]
Verse routequi petitvolenti mutuariavertaris [v]


72. Luke 9:62
Verse routeLuke 9:62 And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God. [kjv]
Verse routeειπεν δε προς αυτον ο ιησους ουδεις επιβαλων την χειρα επ αροτρον και βλεπων εις τα οπισω ευθετος εστιν τη βασιλεια του θεου [gnt]

Does this verse in Luke apply to any part of Matthew 5:38:42?

73. Luke 9:62
   Luke 9:62 
 All 
KJV: And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Greek: ειπεν δε προς αυτον ο ιησους ουδεις επιβαλων την χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων εις τα οπισω ευθετος εστιν εις την βασιλειαν τη βασιλεια του θεου

74. Matthew 5:42 Paraphrase
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]

Here is a bottom-up English written paraphrase from the top-down spoken Greek.

5:32 paraphrase: Do not turn back/away from anyone desiring a loan from you (without repayment) for giving (dedicating) that person to the requesting (of) it (message/messenger of God).

In the top-down (spoken) Greek the later references are clear when spoken. In the bottom-up English, the references are not defined until later so they may need to be moved earlier in the paraphrase. That is, a look-ahead is required.

75. Matthew 5:42 Translations
Verse routeMatthew 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]

Many translations of this verse make assumptions that can not be supported from the Greek. Many are tradition.
  • NLT: Give to those who ask, and don’t turn away from those who want to borrow.
  • NIV: Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
  • Berean Study Bible: Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
  • Good News Translation: When someone asks you for something, give it to him; when someone wants to borrow something, lend it to him.
5:32 paraphrase: Do not turn back/away from anyone desiring a loan from you (without repayment) for giving (dedicating) that person to the requesting (of) it (message/messenger of God).

Should we really give anyone anything they want without restriction? Did Jesus do this?

76. Churches and believers
5:32 paraphrase: Do not turn back/away from anyone desiring a loan from you (without repayment) for giving (dedicating) that person to the requesting (of) it (message/messenger of God).

Discuss:
  • How have churches traditionally fulfilled this paraphrase?
  • Are believers bound to give anyone anything they want without repayment?
  • Are churches bound to give anyone anything they want without repayment?
  • Do churches have different rules for themselves than they have for their believers?

  • Information sign More: Matthew 16: Calling a masterful gathering of outgoing church believers

77. Churches and missionaries
5:32 paraphrase: Do not turn back/away from anyone desiring a loan from you (without repayment) for giving (dedicating) that person to the requesting (of) it (message/messenger of God).

Consider "giving" or "dedicating" "missionaries" to the "message (of God)". Who would not loan without a worldly return on investment?

Discuss:
  • How many people expect a report of progress from missionaries to insure their resources are being used wisely?
  • How many people expect a return on investment or (physical) repayment of a loan from the missionaries?

  • Are there churches who want a return on investment for any loan for the "Good News" in bringing believers to Christ? If so, provide some current examples or same examples throughout history.
  • In doing so, have or do some churches (for bait) substituted a stone (big piece of sand) for bread, a serpent for a fish, or a scorpion for an egg?

  • Future topic Details are left as a future topic.


78. Matthew 23:15 Jesus talks about recruiting friends
Jesus talks about what happens if you recruit followers (as friends, etc.) with incorrect motives (e.g., to fill the pews as a "return on investment").

Verse routeMatthew 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. [kjv]
Verse routeουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι περιαγετε την θαλασσαν και την ξηραν ποιησαι ενα προσηλυτον και οταν γενηται ποιειτε αυτον υιον γεεννης διπλοτερον υμων [gnt]

A "proselyte" is someone who is being recruited to be a part of the group, as in being a "friend" to bring a new member or attendee into a church. Might the "proselyte" be compared to a "fish" that is caught for the purpose of getting a gold coin? This is a different way to be a "fisher" of "men". It is more like a "snake" posing as a "fisher".

The Greek translated as "hypocrites" means "acting" or "pretending".

Information sign More: An actor as a hypocrite is not real
Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax
Information sign More: Friendship evangelism deception

79. Matthew 23:15

 All 
KJV: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Greek: ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι περιαγετε την θαλασσαν και την ξηραν ποιησαι ενα προσηλυτον και οταν γενηται ποιειτε αυτον υιον γεεννης διπλοτερον υμων

80. Churches and believers
5:32 paraphrase: Do not turn back/away from anyone desiring a loan from you (without repayment) for giving (dedicating) that person to the requesting (of) it (message/messenger of God).

Discuss:
  • Should you give everything to the poor? Greek has another word for destitute.
  • Should you give everything needed (loans, etc.) to those requesting the Good News or message (of God)? Jesus refers to these as the fallen or what others called the poor.

  • Information sign More: Matthew 5:3 The good news about being poor in spirit

81. Matthew 5:39-42 Comparison
Turn away:
Verse routeMatthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ραπιζει εις την δεξιαν σιαγονα σου στρεψον αυτω και την αλλην [gnt]

Desire:
Verse route5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. [kjv]
Verse routeκαι τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον [gnt]

Message:
Verse route5:41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. [kjv]
Verse routeκαι οστις σε αγγαρευσει μιλιον εν υπαγε μετ αυτου δυο [gnt]

Message, desire, turn away:
Verse route5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. [kjv]
Verse routeτω αιτουντι σε δος και τον θελοντα απο σου δανισασθαι μη αποστραφης [gnt]


82. Summary comparison abstracted
Here is an abstracted summary comparison of the words in common (from above)

5:39 ... turn ... (the right cheek, from the wrong competition ... )
5:40 ... desire ... (to take cloke, garment) ...
5:41 ... message (of God) as it ...
5:32: ... message as it ... desire ... turn ... (reverse order)

Verse routeMatthew 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. [kjv]

Interestingly, the "it" as the "message" is never identified. The message appears to represent the Holy Spirit which never speaks of itself. In the verses, "it" as a "message" is a pronoun.

Information sign More: Matthew 6: Seek to eat , drink and be married to Jesus
Information sign More: Pronouns

83. John 16:13-14
Verse routeJohn 16:13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. [kjv]
Verse routeοταν δε ελθη εκεινος το πνευμα της αληθειας οδηγησει υμας εις την αληθειαν πασαν εν τη αληθεια παση ου γαρ λαλησει αφ εαυτου αλλ οσα ακουει λαλησει και τα ερχομενα αναγγελει υμιν [gnt]
Verse route16:14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. [kjv]
Verse routeεκεινος εμε δοξασει οτι εκ του εμου λημψεται και αναγγελει υμιν [gnt]

The Greek word translated as "receive" is that of "take". Might the Holy Spirit do the following?
  • The Holy Spirit asks and turns you and you desire to go (miles) with that message (of God).
Where does it say that the Holy Spirit speaks and asks?

84. John 16:13
   John 16:13 
 All 
KJV: Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
Greek: οταν δε ελθη εκεινος το πνευμα της αληθειας οδηγησει υμας εις πασαν την αληθειαν πασαν εν τη αληθεια παση ου γαρ λαλησει αφ εαυτου αλλ οσα αν ακουση ακουει λαλησει και τα ερχομενα αναγγελει υμιν

85. John 16:14
   John 16:14 
 All 
KJV: He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
Greek: εκεινος εμε δοξασει οτι εκ του εμου ληψεται λημψεται και αναγγελει υμιν

86. Wind of the Spirit
In the context of being "born again" or "born from above" or "born from the beginning", Jesus tells Nicodemus the following.

Verse routeJohn 3:8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. [kjv]
Verse routeτο πνευμα οπου θελει πνει και την φωνην αυτου ακουεις αλλ ουκ οιδας ποθεν ερχεται και που υπαγει ουτως εστιν πας ο γεγεννημενος εκ του πνευματος [gnt]

Paraphrase: The spirit speaks to who it desires, and those hear with understanding what the voice (light into the mind) says. They cannot determine from where it came or to where it is going. So is everyone who is born (comes into being) of the Spirit.

The "spirit" or "message" can "request" or "ask" whoever it "desires". When this "message" "asks", one may need a "loan".

Information sign More: John 3:1-17 Born from the beginnings

87. Mighty breath
Verse routeActs 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. [kjv]
Verse routeκαι εγενετο αφνω εκ του ουρανου ηχος ωσπερ φερομενης πνοης βιαιας και επληρωσεν ολον τον οικον ου ησαν καθημενοι [gnt]

The "sound" might be more accurately described as a "voice". The "rushing mighty wind" might be more accurately described as a "forceful breath".

Jesus enabled others to speak and listen at PentecostParaphrase:: The Spirit speaks to selected believers and they hear and tell others what they have heard. Some listeners hear as if in their own language. Some do not hear at all. Those speakers (who speak) and listeners (who understand) appear to have been born (come into being) of the Spirit.

The speaking and listening appears to go much deeper than a superficial speaking in some arbitrary language.


Information sign More: A big breath from a wind bag
Information sign More: John 3:1-17 Born from the beginnings

88. Mighty breath
Verse routeActs 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. [kjv]
Verse routeκαι εγενετο αφνω εκ του ουρανου ηχος ωσπερ φερομενης πνοης βιαιας και επληρωσεν ολον τον οικον ου ησαν καθημενοι [gnt]

The "mighty" is the same word used by Jesus to describe those who try to "take" or "rapture" (harpoon) the "Kingdom of Heaven" by "force" or "might" in Matthew 11:12.

Verse routeMatthew 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force. [kjv]
Verse routeαπο δε των ημερων ιωαννου του βαπτιστου εως αρτι η βασιλεια των ουρανων βιαζεται και βιασται αρπαζουσιν αυτην [gnt]



Information sign More: Matthew 11:12-14 Exploring the Kingdom of Heaven
Information sign More: A tongue in cheek model for Pentecost

89. Table comparison
There are some interesting comparisons with Matthew 5:13-17 (salt verses) and 5:39-42 (cheek verses). In both cases, the verses (or parts of verses) are presented top-down and may make more sense (to many people) backwards in bottom-up form.

# salt verses common cheek verses # animal part
13 salt trample, hit
turn, paths
turn cheek
(from the path)
39 pigs
turn
hands
14 city/many on
mountain
separation
exposed
cloak
exposed
40 fish
desire
feet
15 candle/basket leaders
(false) messages
walk a mile
messagized
41 birds
message
eyes
16 light shine
good works
positive
advice
give/loan
good works
42 sheep



Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers

90. Table of second person pronouns
* Sing. Plural
Nom. σύ ̔ὗμεῖς
Gen. σοῦ ὗμῶν
Dat. σοί ὗμῖν
Acc. οέ ὗμᾶς
Rows: N G D A
 1. Case:
   N=Nom.=Nominative
   G=Gen.=Genitive
   D=Dat.=Dative
   A=Acc.=Accusative
Columns: S P
 2. Number:
   S=Sing.=Singular
   P=Plural

91. Matthew 5:43-48 Love your enemies
Verse routeMatthew 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. [kjv]
Verse route5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; [kjv]
Verse route5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. [kjv]
Verse route5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? [kjv]
Verse route5:47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? [kjv]
Verse route5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. [kjv]



Information sign More: Matthew 5:43-48 Love your enemies

92. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640