Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Deny the bird denial of yourself
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Merisms
The English word "merism" comes from the ancient Greek word "μερισμός""partition, division" and, from 1894, is a literary device as a figure of speech that uses two extremes and everything in between.

High and low

Jesus uses the Greek word to refer to the "cares" and "concerns" of the "world". That is, how everything is "divided" or "compartmentalized" where everyone wants to get their fair share (or more than their fair share).

A merism is a form of opinion, as in a hyperbole.

Information sign More: An opinion on hyperbole compared to code word models
Information sign More: Merisms

2. Greek negation
Greek has a number of words for negation. These can be combined for emphasis.
Don't even think of parking here!
Other uses of the double negative are usually in the logical sense where two negations make a positive. Yeah, right!

Information sign More: Do not no way use double negatives

3. Deny the bird denial of yourself
Verse routeMatthew 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]

Verse route16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. [kjv]
Verse routeτοτε ο ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι [gnt]


4. Matthew 10:33 Deny
Verse routeMatthew 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
Verse routeοστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
Verse routeautem negaveritcoramnegabocoram … [v]

Which matters more? What you think. What you say. What you do. Can we associate "deny" with the actions of a "bird" (a few verse earlier)?

The Latin word "nego""deny, refuse, say no, reject".

Information sign More: Matthew 10:32-37 Confess the sword before men

5. Matthew 10:29,31,33 Deny
Not "one" but all the "birds" will "fall" as they are (all) "without" the Father.
Verse routeMatthew 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. [kjv]

You are (should be) "different" than the "birds".
Verse route10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. [kjv]

Can we associate the action of "deny" with the action of a "bird"?
Verse route10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
Verse routeοστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]

[joke license]

Information sign More: Matthew 10:32-37 Confess the sword before men

6. Strongs - deny
*G720 *33 ἀρνέομαι (ar-neh'-om-ahee) : perhaps from G1 (as a negative particle) and the middle voice of G4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
Word usage per chapter Words: αρνεισθαι αρνησαμενοι αρνησαμενος αρνησασθαι αρνησασθω αρνησεται αρνηση αρνησηται=1 αρνησομαι=1 αρνησομεθα αρνουμενοι=2 αρνουμενος=3 αρνουμενων αρνουνται ηρνειτο ηρνημενοι ηρνησαντο ηρνησασθε=2 ηρνησατο=8 ηρνησω=2 ηρνηται

The ancient Greek word "ἀρνέομαι""deny, disown, refuse, decline". Each of the exact words used by Jesus for "deny" are used only one time in the GNT. Perhaps a play on words might be intended.

The ancient Greek word "ὄρνεον""bird" as in a generic bird and is the source of the Old English word "earn""eagle" and the English word "ornithology" as the "study" of "birds" (coined in the 1600's).

Information sign More: Matthew 10:32-37 Confess the sword before men

7. Revelation 18:1-24 Cagey birds and the end of Babylon
Verse routeRevelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. [kjv]
Verse routeκαι εκραξεν εν ισχυρα φωνη λεγων επεσεν επεσεν βαβυλων η μεγαλη και εγενετο κατοικητηριον δαιμονιων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μεμισημενου [gnt]

Cage Sphere
In Revelation 18, "Babylon" the "great" is described as a "hold" or ""cage" or "watch" or "prison" of every "unclean" "spirit" and of every "unclean" and "hateful" type of "bird".
In Matthew 7, the house built on sand will be "cut off" will have a "great" "fall" (same exact Greek words).

8. Matthew 10:33 Deny as a bird
Verse routeMatthew 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
Verse routeοστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]

Use the noun for "bird" as a verb. What's your "ask"? [tennising] Paraphrase (with play on words): Whoever [bones, hostile] denies [birds] me before men, I will deny [bird] him before my Father in heaven.

This play on word usage is not the same as the modern "flip" the "bird" action, though the word "flip" is similar in spirit to the Greek word for "worthy" as in "counter-balance" and the word translated as "variance" (in two verses).

Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers
Information sign More: Flipping the pigeon bird as reality or perception
Information sign More: Matthew 10:32-37 Confess the sword before men

9. Deny
DENIED
Can we get a better definition of "deny"?

It would be nice if Jesus had provided an operational definition.
Jesus only uses this word for "deny" using the first five Greek letters in four other places in Matthew. These other words have a prefix meaning having a separating distance.

10. Matthew 16:23 Satan
Verse routeMatthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men. [kjv]
Verse routeο δε στραφεις ειπεν τω πετρω υπαγε οπισω μου σατανα σκανδαλον ει εμου οτι ου φρονεις τα του θεου αλλα τα των ανθρωπων [gnt]

The ancient Greek word "σατανά""Satan" comes from the Semitic and has the connotation of an "adversary" or "opponent". Even Satan is to be "behind" but not "following". Some deny that Satan exists.

11. Intentions
Saying: The road to hell is paved with good intentions. Samuel Johnson in 1775 said "Sir, hell is paved with good intentions", though variations go back to 12th century French.

[Software engineering ideas of validation and verification]

12. Matthew 16:23 Seduction
Verse routeMatthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men. [kjv]
Verse routeο δε στραφεις ειπεν τω πετρω υπαγε οπισω μου σατανα σκανδαλον ει εμου οτι ου φρονεις τα του θεου αλλα τα των ανθρωπων [gnt]

The Greek word translated as "offense" is "σκάνδαλον""trap, snare" and that of "seduction" or "entrapment", including "self-entrapment" or "misinterpreting" what Jesus has said.

Information sign More: Matthew 11:1-6: Trapped by an offensive misinterpretation of Jesus
Information sign More: Matthew 11:6: Idiomatic misinterpretations that offend

13. Matthew 16:23 Deny oneself
Verse routeMatthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men. [kjv]
Verse routeο δε στραφεις ειπεν τω πετρω υπαγε οπισω μου σατανα σκανδαλον ει εμου οτι ου φρονεις τα του θεου αλλα τα των ανθρωπων [gnt]

The Greek word translated as "savourest" is the ancient Greek word "φρόνιμος""sensible, mindful" and comes from the ancient Greek word "φρήν""midriff, stomach". A "sensible" approach requires that trade-offs be made.

Is "Satan" (like) a "serpent" who is "opportunistic" or "prudent" in his deceptions?

Information sign More: A wise fool should not be prudish about being prudent
Information sign More: A wise opportunity to be prudent

14. Matthew 10:16 Animal crackers
In Matthew 10:16, Jesus uses four creatures in one verse: sheep, wolves, serpents and doves (pigeons) as "birds".
Verse routeMatthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. [kjv]
Verse routeιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι [gnt]

"Wolves" operate in groups and look for any weakness in their prey. Wolves and dogs can interbreed. A "wolf-dog" is in contrast to a "sheep-dog".

The "serpents" are not "wise" in the English sense. They are opportunistic and prudent. So, no "wise crackers" here!

The "doves" or "pigeons" (same bird) or "birds" are not "harmless" in the English sense. They are without frills (insect antennas), with smooth feathers, preened of pests. not fact-checked, etc. Is this how "birds" of "prey" or "pray" want to appear?

Information sign More: Matthew 7:6-12 The hunt for holy hounds
Information sign More: Flipping the pigeon bird as reality or perception
Information sign More: A wise opportunity to be prudent

15. Matthew 10:16

 All 
KJV: Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Greek: ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι

16. Luke 22:31-32 Sift as wheat
Verse routeLuke 22:31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: [kjv]
Verse routeσιμων σιμων ιδου ο σατανας εξητησατο υμας του σινιασαι ως τον σιτον [gnt]
Verse route22:32 But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren. [kjv]
Verse routeεγω δε εδεηθην περι σου ινα μη εκλιπη η πιστις σου και συ ποτε επιστρεψας στηρισον τους αδελφους σου [gnt]

The Greek words for "convert" as "turn" and "strengthen" as "standing" are used by Jesus in the Sermon on the Mount in this same context.

[Job]

Information sign More: Matthew 5:39 Turning the other cheek

17. Luke 22:31
   Luke 22:31 
 All 
KJV: And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
Greek: ειπεν δε ο κυριος σιμων σιμων σιμων ιδου ο σατανας εξητησατο υμας του σινιασαι ως τον σιτον

18. Luke 22:32
   Luke 22:32 
 All 
KJV: But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
Greek: εγω δε εδεηθην περι σου ινα μη εκλειπη εκλιπη η πιστις σου και συ ποτε επιστρεψας στηριξον στηρισον τους αδελφους σου

19. Matthew 5:39 Paraphrase
Verse routeMatthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. [kjv]
Verse routeεγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ραπιζει εις την δεξιαν σιαγονα σου στρεψον αυτω και την αλλην [gnt]

5:39: But I say to you. Do not stand in place of the evil (get in the way of the adversary). But whoever [bones, enemy] shall cause thee to strike (false start) on your [but a shadow] of a right jawbone (offensive weapon) [the (evil) contest, competition] turn from that to the other [(true) contest, competition].

Example: Paul, under orders from the religious establishment, sought to strike out (false start) on a (evil) contest or competition, but was directed to turn from that contest or competition to the true contest or competition. Interestingly, this example of Paul will fit the next few verses as a continuation of the analogy or story.

This verse relates to both the "altar" verse back in 5:23-24 and the "agree" with the "adversary" verse back in verses 5:25-26.

Information sign More: Matthew 5:39 Turning the other cheek

20. Matthew 16:24 Deny and take up cross and follow
Jesus then generalizes to any "man" and not just Peter.
Verse routeMatthew 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. [kjv]
Verse routeτοτε ο ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι [gnt]

What does it mean to "deny" yourself? [find your life] The Greek word for "man" is not used. Rather, a pronoun is used.

If the "man" is a "bird" , as in a false leader, then the "bird" must "deny" or "bird" himself, which is to "deny" the "denial" which results in a positive action rather than a negative action. One can then "follow" Jesus.

Information sign More: Matthew 10:38-42 Commanded to follow in the cross walk

21. Matthew 16:23
 All 
KJV: But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
Greek: ο δε στραφεις ειπεν τω πετρω υπαγε οπισω μου σατανα σκανδαλον μου ει εμου οτι ου φρονεις τα του θεου αλλα τα των ανθρωπων

22. Matthew 16:24
 All 
KJV: Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Greek: τοτε ο ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου ει τις θελει οπισω μου ελθειν απαρνησασθω εαυτον και αρατω τον σταυρον αυτου και ακολουθειτω μοι

23. Matthew 26:34-35 Denials predicted
Verse routeMatthew 26:34 Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice. [kjv]
Verse routeεφη αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι οτι εν ταυτη τη νυκτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με [gnt]
Verse route26:35 Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. [kjv]
Verse routeλεγει αυτω ο πετρος καν δεη με συν σοι αποθανειν ου μη σε απαρνησομαι ομοιως και παντες οι μαθηται ειπαν [gnt]

In the three "denials", Peter says that he does not know Jesus. Does a "bird" "deny" knowing Jesus? Does Jesus then "deny" that he knows the "bird"?

24. Matthew 26:34
 All 
KJV: Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
Greek: εφη αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι οτι εν ταυτη τη νυκτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με

25. Matthew 26:35
 All 
KJV: Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Greek: λεγει αυτω ο πετρος καν δεη με συν σοι αποθανειν ου μη σε απαρνησομαι ομοιως και παντες οι μαθηται ειπον ειπαν

26. Matthew 26:69,72 Oath in the courtyard
Both the Greek word for "courtyard", translated as "palace", and the Greek word for "oath" appear in Matthew when Peter "denies" Christ (three times).
Verse routeMatthew 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee. [kjv]
Verse routeο δε πετρος εκαθητο εξω εν τη αυλη και προσηλθεν αυτω μια παιδισκη λεγουσα και συ ησθα μετα ιησου του γαλιλαιου [gnt]

Verse route26:72 And again he denied with an oath, I do not know the man. [kjv]
Verse routeκαι παλιν ηρνησατο μετα ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον [gnt]

Is this a "denial" "before" "men"? This is the same Greek word for "denial" that can be a play on words with "bird".

The Greek word translated as "palace" is that of "courtyard" and was used as a play on words with "pipe" (general definition) or "flute" (specific musical instrument).

27. Matthew 26:69
 All 
KJV: Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Greek: ο δε πετρος εξω εκαθητο εξω εν τη αυλη και προσηλθεν αυτω μια παιδισκη λεγουσα και συ ησθα μετα ιησου του γαλιλαιου

28. Matthew 26:70
 All 
KJV: But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Greek: ο δε ηρνησατο εμπροσθεν παντων λεγων ουκ οιδα τι λεγεις

29. Strongs - piped and courtyard
*G832 *3 αὐλέω (ow-leh'-o) : from G836; to play the flute:--pipe.
Word usage per chapter Words: αυλουμενον ηυλησαμεν=2

The ancient Greek word "αὐλέω""play the pipe, flute" and comes from the ancient Greek word "αὐλός""pipe, flute" which is the source of the English word "hydraulic", literally, "water" and "pipe".

*G833 *12 αὐλή (ow-lay') : from the same as G109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion:--court, (sheep-)fold, hall, palace.
A similar sounding word is the ancient Greek word "αὐλή""courtyard" as in the courtyard of the temple or the courtyard where Peter denied Christ.

Word usage per chapter Words: αυλη=2 αυλην=6 αυλης=4

30. Usage - piped
  • *G832 *3 αὐλέω (ow-leh'-o) : from G836; to play the flute:--pipe.
  •  Usage 
     All 
    • ηυλησαμεν *2
      •   Matthew 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have ...
      •   Luke 7:32 ... one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have ...
    • αυλουμενον
      •   1 Corinthians 14:7 ... how shall it be known what is piped or harped?


Information sign More: Matthew 11:15-19 A pipe dream in the market place

31. Strongs - dance
*G3738 *4 ὠρχέομαι (or-kheh'-om-ahee) : middle voice from orchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion):--dance.
Word usage per chapter Words: ορχησαμενης ωρχησασθε=2 ωρχησατο

The English word "orchestra" is, from Latin, from the ancient Greek word "ὀρχήστρα""dance floor" which is from the ancient Greek word "ὀρχέομαι""dance".

A similar sounding word is the ancient Greek word "ὅρκος""oath" as in the "object by which one swears" and is related to "ἕρκος""fence". Peter says an oath in the courtyard when denying Jesus and Jesus uses this word many times in the Sermon on the Mount.

Information sign More: Oaths and vows and wells

32. Usage - dance
  • *G3738 *4 ὠρχέομαι (or-kheh'-om-ahee) : middle voice from orchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion):--dance.
  •  Usage 
     All 
    • ωρχησασθε *2
      •   Matthew 11:17 ... unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, ...
      •   Luke 7:32 ... unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, ...
    • ωρχησατο
      •   Matthew 14:6 ... was kept, the daughter of Herodias danced before them, and ...
    • ορχησαμενης
      •   Mark 6:22 ... Herodias came in, and danced, and pleased Herod ...


Information sign More: Matthew 11:15-19 A pipe dream in the market place

33. Matthew 11:15-16 Ears
Verse routeMatthew 11:15 He that hath ears to hear, let him hear. [kjv]
Verse routeο εχων ωτα ακουετω [gnt]
Verse route11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, [kjv]
Verse routeτινι δε ομοιωσω την γενεαν ταυτην ομοια εστιν παιδιοις καθημενοις εν ταις αγοραιςα προσφωνουντα τοις ετεροις [gnt]

The ancient Greek words "ὁ""the" and "Μωϋσῆ""Moses". In (approximate) modern Greek sounds: "o-mee-O-so" to "o Mo-e-SEE". Remember that the previous verses appear to associate taking (by those in charge) by compulsion of the "kingdom of heaven".

Just like the Greek word for "liken", Jesus appears to use the Greek word for "swear" as a play on words with "Moses".

Information sign More: Matthew 11:12-14 Exploring the Kingdom of Heaven
Information sign More: Matthew 11:15-19 A pipe dream in the market place

34. Matthew 11:15,17 Paraphrase
Verse routeMatthew 11:15 He that hath ears to hear, let him hear. [kjv]
Verse routeο εχων ωτα ακουετω [gnt]
Verse route11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. [kjv]
Verse route λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν και ουκ εκοψασθε [gnt]

Jesus says to listen with our ears for the play on words.

35. Matthew 11:16-17 Paraphrase
Verse routeMatthew 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, [kjv]
Verse routeτινι δε ομοιωσω την γενεαν ταυτην ομοια εστιν παιδιοις καθημενοις εν ταις αγοραιςα προσφωνουντα τοις ετεροις [gnt]
Verse route11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. [kjv]
Verse route λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν και ουκ εκοψασθε [gnt]

Here are some possible meanings using play on words. The "market place" is the "courtyard". Perhaps this is a prophecy (authentication code) of what will happen to Peter in the "courtyard" where he will "deny" Christ with an "oath" three times. There was "mourning" (by Peter) but he was not "cut off".

Information sign More: Matthew 11:15-19 A pipe dream in the market place

36. Matthew 26:71-72 Denial two
Verse routeMatthew 26:71 And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. [kjv]
Verse routeεξελθοντα δε εις τον πυλωνα ειδεν αυτον αλλη και λεγει τοις εκει ουτος ην μετα ιησου του ναζωραιου [gnt]
Verse route26:72 And again he denied with an oath, I do not know the man. [kjv]
Verse routeκαι παλιν ηρνησατο μετα ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον [gnt]

The "maid" is inferred from the grammatically feminine "other". The Greek word translated as "porch" is that of a "gate" as a passage way from one side to the other. The Greek word for "into" appears to have influenced the translation as "porch" rather than "gate".

Information sign More: Matthew 13:45-46 Sixth kingdom parable: pearl of great price
Information sign More: Matthew 16: 13-19 Prevailing gates

37. Matthew 26:71
 All 
KJV: And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
Greek: εξελθοντα δε αυτον εις τον πυλωνα ειδεν αυτον αλλη και λεγει τοις εκει και ουτος ην μετα ιησου του ναζωραιου

38. Matthew 26:72
 All 
KJV: And again he denied with an oath, I do not know the man.
Greek: και παλιν ηρνησατο μεθ μετα ορκου οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον

39. Matthew 26:73-74 Denial three
Verse routeMatthew 26:73 And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee. [kjv]
Verse routeμετα μικρον δε προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω αληθως και συ εξ αυτων ει και γαρ η λαλια σου δηλον σε ποιει [gnt]
Verse route26:74 Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew. [kjv]
Verse routeτοτε ηρξατο καταθεματιζειν και ομνυειν οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον και ευθυς αλεκτωρ εφωνησεν [gnt]

Saying: Three strikes and you're out.

40. Matthew 26:73
 All 
KJV: And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
Greek: μετα μικρον δε προσελθοντες οι εστωτες ειπον τω πετρω αληθως και συ εξ αυτων ει και γαρ η λαλια σου δηλον σε ποιει

41. Matthew 26:74
 All 
KJV: Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
Greek: τοτε ηρξατο καταναθεματιζειν καταθεματιζειν και ομνυειν οτι ουκ οιδα τον ανθρωπον και ευθεως ευθυς αλεκτωρ εφωνησεν

42. Strongs - swear
*G3660 *26 ὀμνύω (om-noo'-o) : but obsolete omo, for which another prolonged form omoo om-o'-o is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear.
Word usage per chapter Words: ομνυει=3 ομνυειν ομνυετε ομνυναι ομνυουσιν ομοσαι=2 ομοσας=3 ομοση=4 ομοσης ωμοσα=2 ωμοσεν=7

Many of these word variations can be a play on words with "ὁ Μωϋσῆ""the Moses".

43. Strongs - curse
*G2653 *1 καταναθεματίζω (kat-an-ath-em-at-id'-zo) : from G2596 (intensive) and G332; to imprecate:--curse.
Word usage per chapter Words: καταθεματιζειν=1

Matthew uses the prefix "kata" meaning "down" in some way. The usual word prefix, used in other places, is "ana" meaning "up" or "above" in some way. It is not clear why Matthew uses "kata" and not "ana". The TR (Textus Receptus) adds an "ana" after "kata", apparently in order to reconcile the two passages.

44. Matthew 26:75 Remembering
Verse routeMatthew 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. [kjv]
Verse routeκαι εμνησθη ο πετρος του ρηματος ιησου ειρηκοτος οτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με και εξελθων εξω εκλαυσεν πικρως [gnt]

The Greek for "word" used here is that of a "spoken word". The Greek for "crow" is that of "make a sound".

A "man" as a "bird" is a false leader or false teacher who, by definition, "denies" Christ and substitutes their own "opinions" or "glory" in place of that of God. For a "bird" to "deny" himself would be to change both thinking and behavior in order to "acknowledge" Christ as Lord.

Peter "remembered"! This word (different tense) was used in the Sermon on the Mount.

45. Matthew 26:75
 All 
KJV: And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
Greek: και εμνησθη ο πετρος του ρηματος του ιησου ειρηκοτος αυτω οτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με και εξελθων εξω εκλαυσεν πικρως

46. Matthew 5:23-24 Gift at the alter
 ▶ 
 + 
 - 
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 

Verse routeMatthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
Verse routeεαν ουν προσφερης το δωρον σου επι το θυσιαστηριον κακει μνησθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου [gnt]
Verse route5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]
Verse routeαφες εκει το δωρον σου εμπροσθεν του θυσιαστηριου και υπαγε πρωτον διαλλαγηθι τω αδελφω σου και τοτε ελθων προσφερε το δωρον σου [gnt]



Information sign More: Matthew 5:23-24 Alterated gifts

47. Roosters and weather vanes
In the Middle Ages, the Catholic church wanted each parish church (area around the church) to have a rooster to remind everyone of Peter's denial.
This reminder often became a weather vane. The modern Greek word "ανεμοδείκτης" (a-neh-mo-THEE-ktees) ≈ "weather vane" is, literally, a "wind pointer" where the prefix is the modern Greek word "άνεμος" (A-neh-mos) ≈ "wind"

48. Notre Dame Cathedral rooster
Notre Dame Cathedral rooster Notre Dame Cathedral The rooster at Notre Dame Cathedral in France is well-known.
Apostolic Clock at the Hershey Museum Apostolic Clock at the Hershey Museum The Apostolic Clock at the Hershey Museum has a depiction of Peter's denial of Jesus. At the denial, the Jesus figure turns his back.

A "rooster" makes a "voice" just as a "pipe" in on "organ" is said to make a "voice". The settings on an "organ" are called "voices".

Information sign More: Music: Anacrusis and knocking
Information sign More: Music: amusing music
Information sign More: Parish the neighborhood thought

49. Crow of a rooster
Verse routeMatthew 26:75 And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. [kjv]
Verse routeκαι εμνησθη ο πετρος του ρηματος ιησου ειρηκοτος οτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με και εξελθων εξω εκλαυσεν πικρως [gnt]

Did the "rooster" "crow" in approval when Peter "denied" Christ? Do "birds" as false leaders "crow" when followers, through bird deceptions, "deny" Christ? Do they do it three times or, like "rooster" "birds", continue to do it again and again. Jesus uses the Greek word for "wind" as a play on words for "against the law" which is often translated as "iniquity".

Information sign More: Against the law: out-law or in-law
Information sign More: Matthew 23:1-39 Taking it to the birds
Information sign More: Revelation 18:1-24 Cagey birds and the end of Babylon

50. Strongs - rooster
*G220 *12 ἀλέκτωρ (al-ek'-tore) : from aleko (to ward off); a cock or male fowl:--cock.
Word usage per chapter Words: αλεκτορα=5 αλεκτωρ=7

The ancient Greek word "ἀλέκτωρ""rooster, husband, not wedded" and comes from "ἀλέξω""I defend".

The English name "Alexander" comes, through Latin, from the ancient Greek word "Ἀλέξανδρος""Alexander" which comes from "ἀλέξω""I defend" and "ἀνήρ ""man".

51. Usage - rooster
  • *G220 *12 ἀλέκτωρ (al-ek'-tore) : from aleko (to ward off); a cock or male fowl:--cock.
  •  Usage 
     All 
    • αλεκτωρ *7
      •   Matthew 26:74 ... the man. And immediately the cock crew.
      •   Mark 14:68 ... into the porch; and the cock crew.
      •   Mark 14:72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, ...
      •   Luke 22:34 ... I tell thee, Peter, the cock shall not crow ...
      •   Luke 22:60 ... while he yet spake, the cock crew.
      •   John 13:38 ... verily, I say unto thee, The cock shall not crow, ...
      •   John 18:27 ... again: and immediately the cock crew.
    • αλεκτορα *5
      •   Matthew 26:34 ... this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
      •   Matthew 26:75 ... which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me ...
      •   Mark 14:30 ... this night, before the cock crow twice, thou shalt deny ...
      •   Mark 14:72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, ...
      •   Luke 22:61 ... he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

52. Alexander
Paul is so bold in 1 Timothy that he can deliver some to "Satan". 2 Timothy is more in line with what should be said. Did Paul actually write 1 Timothy?
Verse route1 Timothy 1:20 Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. [kjv]
Verse routeων εστιν υμεναιος και αλεξανδρος ους παρεδωκα τω σατανα ινα παιδευθωσιν μη βλασφημειν [gnt]
Verse route2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: [kjv]
Verse routeαλεξανδρος ο χαλκευς πολλα μοι κακα ενεδειξατο αποδωσει αυτω ο κυριος κατα τα εργα αυτου [gnt]

The English name "Alexander" comes, through Latin, from the ancient Greek word "Ἀλέξανδρος""Alexander" which comes from "ἀλέξω""I defend" and "ἀνήρ ""man".

Information sign More: 1 Timothy 1:1-20 Style and content issues

53. 1 Timothy 1:20
 All 
KJV: Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Greek: ων εστιν υμεναιος και αλεξανδρος ους παρεδωκα τω σατανα ινα παιδευθωσιν μη βλασφημειν

54. 2 Timothy 4:14
 All 
KJV: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Greek: αλεξανδρος ο χαλκευς πολλα μοι κακα ενεδειξατο αποδωη αποδωσει αυτω ο κυριος κατα τα εργα αυτου

55. Proverbs 30:31
Verse routeProverbs 30:31 A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up. [kjv]
Verse routeκαι αλεκτωρ εμπεριπατων θηλειαις ευψυχος και τραγος ηγουμενος αιπολιου και βασιλευς δημηγορων εν εθνει [lxx]
Verse routeand a cock walking in boldly amongst the hens, and the goat leading the herd; and a king publicly speaking before a nation. [bs3]


56. Proverbs 30:31
 All 
KJV: A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
Hebrew: זרזיר מתנים או תיש ומלך אלקום עמו׃
Greek: και αλεκτωρ εμπεριπατων θηλειαις ευψυχος και τραγος ηγουμενος αιπολιου και βασιλευς δημηγορων εν εθνει
Brenton: and a cock walking in boldly amongst the hens, and the goat leading the herd; and a king publicly speaking before a nation.

57. Matthew 10:33 Denial of Jesus
Verse routeMatthew 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]

The play on words is that of "deny" with "bird" (behavior).

Paraphrase: Whoever denies me before men, I will deny him before my Father in heaven.

Play on words: Whoever [bones, hostile] denies [birds] me before men, I will deny [bird] him before my Father in heaven.

So Jesus will use the reasoning of the "bird" who "denies" Jesus by not "knowing" Jesus. Does Jesus ever say that he does not "know" someone?

58. Matthew 25:11-13 Not known
Verse routeMatthew 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. [kjv]
Verse route25:12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. [kjv]
Verse route25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. [kjv]

Does Jesus ever say that he does not "know" someone?

Information sign More: Matthew 25:1-13 Parable of the ten virgins

59. Matthew 7:23 Denial of Jesus
Verse routeMatthew 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. [kjv]
Verse routeκαι τοτε ομολογησω αυτοις οτι ουδεποτε εγνων υμας αποχωρειτε απ εμου οι εργαζομενοι την ανομιαν [gnt]

In the Sermon on the Mount, right before the summary of the houses built on the rock and on sand, Jesus makes a denial and says "I never knew you". The "you" is plural. It is not the case of "better together" or "strength in numbers".

The Greek word translated as "profess" is that of "agreement" and is, literally, "same reasoning", and often translated (incorrectly) as "confess".

The Greek word translated as "iniquity" is that of, literally, "against the law" or "without law" and is a play on words with the Greek word for "wind".

Information sign More: Matthew 7:21-23 Sermon on the Mount before the summary
Information sign More: Against the law: out-law or in-law
Information sign More: An unlawful wind as an air of the spirit

60. Matthew 7:21-23 Sermon on the Mount before the summary
Verse routeMatthew 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. [kjv]
Verse route7:22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? [kjv]
Verse route7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. [kjv]

The verses for the "houses" built on "rock" and on "sand" follow which end the Sermon on the Mount. If one is not of God, can one actually "cast out" "devils" since that would "divide" the "house" (built on sand)? The Greek word for "profess" is that of "agree" as in "same reasoning" and often translated as "confess".

Information sign More: Matthew 10:38-42 Commanded to follow in the cross walk
Information sign More: Matthew 7:21-23 Sermon on the Mount before the summary

61. Laodicea: harvest
In the Sermon on the Mount verse model, Matthew 7:23 fits into the harvest at the end of the age.
SM 7
SM slice 7

Theme: The good (works), the bad (rotten), and the ugly.

At each stage, there are both positive and negative aspects of the connections.

Information sign More: Matthew 13:51-53 Eighth kingdom parable: treasure of new and old codes
Information sign More: Revelation 3:14-22 Laodicea
Information sign More: Revelation 3:15-16 Zesty hot and frigid cold
Information sign More: Sermon on the Mount: verse model

62. Matthew 25:35-36 Sheep and (blind) goats
Verse routeMatthew 25:35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: [kjv]
Verse route25:36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. [kjv]

Here is the negative version: (you ministered to others) Here is the positive version: (you did it to yourself first) Once out of the "pit" or "ditch" or "abyss", one can go down the correct path to life and, at that point, do the "ministering" to others.

Information sign More: Matthew 25:31-46 Parable of the sheep and goats

63. Matthew 10:33 Same reasoning
Verse routeMatthew 10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]

Play on words: Whoever [bones, hostile] denies [birds] me before men, I will deny [bird] him before my Father in heaven.

Jesus will use the "same reasoning" which is the literal meaning of the Greek word for "agreement" and (incorrectly) translated as "confess". Where is this verse? It is one verse before this verse.

Does the following (paraphrase) make sense? If you confess in Jesus (as Lord), Jesus will confess in you (as Lord).

The Greek "in", omitted in most translations, creates issues with translating the Greek word for "same reasoning" or "agreement" as "confess".

64. Matthew 10:32 Confession reasoning
Verse routeMatthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
Verse routeπας ουν οστις ομολογησει εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων ομολογησω καγω εν αυτω εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
Verse routeomnisconfitebiturcoramconfiteborcoram … [v]

The ancient Greek word "ὁμολογέω""make an agreement, agree" and means, literally, "same reasoning" or "same explanation" and can be "same word" if "word" is taken as "reasoning". Discuss: Which matters more? What you think. What you say. What you do.

The Latin word "confiteor""confess".

65. Matthew 10:32-33 Same reasoning
Verse routeMatthew 10:32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. [kjv]
Verse routeπας ουν οστις ομολογησει εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων ομολογησω καγω εν αυτω εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
Verse routeomnisconfitebiturcoramconfiteborcoram … [v]
Verse route10:33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. [kjv]
Verse routeοστις δε δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι καγω αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν τοις ουρανοις [gnt]
Verse routeautem negaveritcoramnegabocoram … [v]

Jesus will use the "same reasoning" which is the literal meaning of the Greek word for "agreement" and (incorrectly) translated as "confess". The Greek "in", omitted in most translations, creates issues with translating the Greek word for "same reasoning" or "agreement" as "confess".

Does the following (paraphrase) make sense? If you confess in Jesus (as Lord), Jesus will confess in you (as Lord).

Do churches ever get together and "agree" "in" Jesus ideas that actually "deny" Jesus? This is like "all in the same boat" or "all in the same vote".

Information sign More: Revelation 3:14-22 Laodicea
Information sign More: Matthew 14:21-36 The all in one boat fallacy and deception
Information sign More: Matthew 10:32-37 Confess the sword before men

66. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640