Send Close Add comments: (status displays here)
Got it!  This site "creationpie.com" uses cookies. You consent to this by clicking on "Got it!" or by continuing to use this website.  Note: This appears on each machine/browser from which this site is accessed.
Matthew 20:1-19 Parable of the vineyard workers
by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640


1. Parable of the ten virgins issue
Verse routeMatthew 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. [kjv]
Verse routeτοτε ομοιωθησεται η βασιλεια των ουρανων δεκα παρθενοις αιτινες λαβουσαι τας λαμπαδας εαυτων εξηλθον εις υπαντησιν του νυμφιου [gnt]
Verse route25:3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: [kjv]
Verse routeαι γαρ μωραι λαβουσαι τας λαμπαδας αυτων ουκ ελαβον μεθ εαυτων ελαιον [gnt]

Verse route25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps. [kjv]
Verse routeαι δε φρονιμοι ελαβον ελαιον εν τοις αγγειοις μετα των λαμπαδων εαυτων [gnt]

The only thing Jesus says to "take" is your "cross" and "follow" Him. Is there a problem with "taking" a "lamp" or "oil"?

2. Parable of the ten virgins issue
Verse routeMatthew 25:8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. [kjv]
Verse route25:9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. [kjv]
Verse routeαπεκριθησαν δε αι φρονιμοι λεγουσαι μηποτε ου μη αρκεση ημιν και υμιν πορευεσθε μαλλον προς τους πωλουντας και αγορασατε εαυταις [gnt]

How can the "lamps" of the "foolish" "go out" when they have no "oil"? Were they ever lit?

Is it proper behavior to not share with others?

Is it possible for the "prudent" who have "oil" to give "oil" to the "foolish"?

3. Parable of the ten virgins issue
Verse routeMatthew 25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. [kjv]
Verse routeγρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε την ημεραν ουδε την ωραν [gnt]

Notice that neither the "foolish" nor the "prudent" were actually "watching". They were "sleeping".

4. Parable of the talents issue
Here are selected verses from the parable of the talents.
Verse routeMatthew 25:16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. [kjv]
Verse routeπορευθεις ο τα πεντε ταλαντα λαβων ηργασατο εν αυτοις και εκερδησεν αλλα πεντε [gnt]
Verse route25:20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. [kjv]
Verse routeκαι προσελθων ο τα πεντε ταλαντα λαβων προσηνεγκεν αλλα πεντε ταλαντα λεγων κυριε πεντε ταλαντα μοι παρεδωκας ιδε αλλα πεντε ταλαντα εκερδησα [gnt]
Verse route25:28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. [kjv]
Verse routeαρατε ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε τω εχοντι τα δεκα ταλαντα [gnt]


5. Parable of the talents issue
Verse routeMatthew 25:16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. [kjv]
Verse routeπορευθεις ο τα πεντε ταλαντα λαβων ηργασατο εν αυτοις και εκερδησεν αλλα πεντε [gnt]
Verse route25:20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. [kjv]
Verse routeκαι προσελθων ο τα πεντε ταλαντα λαβων προσηνεγκεν αλλα πεντε ταλαντα λεγων κυριε πεντε ταλαντα μοι παρεδωκας ιδε αλλα πεντε ταλαντα εκερδησα [gnt]
Verse route25:28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. [kjv]
Verse routeαρατε ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε τω εχοντι τα δεκα ταλαντα [gnt]

One cannot add five apples and five oranges. They need the same units.

6. Matthew 20

7. First and last
The end of Matthew 19 appears to connect to the beginning of Matthew 20. The same idea is at the end of this parable of the vineyard workers.
Verse routeMatthew 19:30 But many that are first shall be last; and the last shall be first. [kjv]
Verse routeπολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι [gnt]

It is not clear as to the meaning of "many" in this context. This is the end of Matthew 19. This idea is repeated again in several ways in Matthew 20.

Information sign More: Chapter and verse divisions

8. Stacks and queues
The end of Matthew 19 appears to connect to the beginning of Matthew 20. The same idea is at the end of this parable of the vineyard workers.
Verse routeMatthew 19:30 But many that are first shall be last; and the last shall be first. [kjv]
Verse routeπολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι [gnt]

Stack Queue
In computer science, a "stack" is a LIFO (Last In First Out) data structure that works as a "stack" of cafeteria trays.

By contrast, a "queue" is a FIFI (First In First Out) data structure.
Using the "new" as living and the "old" as dead, does a stack-based or first-in last-out structure have any meaning?

That is, from a time sequence perspective, the last in shall be first out and the first in shall be last out. This is the definition of a stack structure.

Paraphrase: The first in shall be the last out and the last in shall be the first out.

Information sign More: Matthew 19:13-30 perfect end to complete perfection

9. Matthew 20:1-19 Parable of the vineyard workers
Verse routeMatthew 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. [kjv]


Digits Digits Digits Digits Digits
first marketplace distractor? distractor? last

What do the "hours" represent? The "first" will know about and talk about the "last".

Information sign More: Nothing is something
Information sign More: Nothing is something: actions

10. Matthew 20:1 Early
Verse routeMatthew 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. [kjv]
Verse routeομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]


Digits Digits Digits Digits Digits
first marketplace distractor? distractor? last

The "in the morning" is inferred. The Greek word means "early" or "first". The other hours have numbers, but the idea of "zero" or "nothing" as a number took a long time to develop and be accepted into everyday use.

11. John 11:9 Knowing the time
Did Jesus spend three days and three nights in the grave? How many hours are there in a day?
Verse routeJohn 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. [kjv]
Verse routeαπεκριθη ιησους ουχι δωδεκα εισιν ωραι εισιν της ημερας εαν τις περιπατη εν τη ημερα ου προσκοπτει οτι το φως του κοσμου τουτου βλεπει [gnt]

Clock: 9th o'clockDoes anyone really know what time it is? (song by Robert Lamm, made popular by the music group Chicago)
 
What is the next line?

12. Matthew 20:1 Householder
Verse routeMatthew 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. [kjv]
Verse routeομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]

Matthew records what Jesus is saying. Jesus uses code words where nouns are replaced by other nouns to get their meaning. Jesus uses these code words consistently. If not, there is some indication of not following the code word convention. In some cases, Jesus uses another word that means the same (literal) thing to avoid consistent code word usage issues.

Since Jesus has the religious elite calling the "master of house" Beelzebub, the "householder" would appear to represent Jesus as God.

Information sign More: Parables and secret codes used and explained by Jesus

13. Strongs - master of a house
*G3617 *12 οἰκοδεσπότης (oy-kod-es-pot'-ace) : from G3624 and G1203; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house.
Word usage per chapter Words: οικοδεσποτη=4 οικοδεσποτην οικοδεσποτης=5 οικοδεσποτου=2

The ancient Greek word "οἰκοδεσπότης""steward of a house, native ruler" (as in not a foreign ruler) and comes from two words. The "householder" appears to be associated with the "house" built on the "rock" while the "bird" or false leader is associated with the "house" built on "sand" (play on words with "mammon").

Information sign More: Matthew 7:24-27 Building a house on sand
Information sign More: Matthew 6:24 A wealth of logical ideas on mammon

14. Usage - master of a house
  • *G3617 *12 οἰκοδεσπότης (oy-kod-es-pot'-ace) : from G3624 and G1203; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house.
  •  Usage 
     All 
    • οικοδεσποτης *5
      •   Matthew 21:33 ... parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, ...
      •   Matthew 24:43 ... this, that if the goodman of the house had known in what ...
      •   Luke 12:39 ... know, that if the goodman of the house had known what hour ...
      •   Luke 13:25 When once the master of the house is risen up, and hath shut to ...
      •   Luke 14:21 ... lord these things. Then the master of the house being angry said to his ...
    • οικοδεσποτη *4
      •   Matthew 13:52 ... is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of ...
      •   Matthew 20:1 ... is like unto a man that is an householder, which went out early ...
      •   Mark 14:14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where ...
      •   Luke 22:11 And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith ...
    • οικοδεσποτου *2
      •   Matthew 13:27 So the servants of the householder came and said unto him, ...
      •   Matthew 20:11 And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
    • οικοδεσποτην
      •   Matthew 10:25 ... lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more ...

15. Matthew 13:24,27,37 Householder as Son of Man
Verse routeMatthew 13:24 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: [kjv]
Verse route13:27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? [kjv]
Verse route13:37 He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man; [kjv]

As noun code words, Jesus defines the "man" is as the "householder" as the "Son of Man". In all the parables that refer to a "householder", four other times with this word, only in Matthew, the "householder" also appears to be Jesus as God. Similar verses in Luke and Mark are translated as the "goodman of the house" or "master of the house".

Luke will often use the ancient Greek word "οἰκονόμος""manager of the house, steward"which is the source of the English word "ecomonics" or, literally, "laws of the house".

Information sign More: Matthew 13:3-23 First kingdom parable: sower
Information sign More: A wise opportunity to be prudent
Information sign More: Matthew 13:51-53 Eighth kingdom parable: treasure of new and old codes

16. Matthew 10:24-25 Beelzebub projection
Verse routeMatthew 10:24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. [kjv]
Verse routeουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον ουδε δουλος υπερ τον κυριον αυτου [gnt]
Verse route10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? [kjv]
Verse routeαρκετον τω μαθητη ινα γενηται ως ο διδασκαλος αυτου και ο δουλος ως ο κυριος αυτου ει τον οικοδεσποτην βεεζεβουλ επεκαλεσαν ποσω μαλλον τους οικιακους αυτου [gnt]

Greater thanOne would want to be "above" the "master" or "lord" in order to be "great".
The idea of not above is that of not greater or less than or equal to.

The psychological idea of projection is that of accusing others of doing or thinking what you are doing or thinking. Here, given the projection of the religious establishment, Jesus associates the religious establishment with Beelzebub, Satan, etc.

Information sign More: Matthew 17-18 The greatest little discourse
Information sign More: Matthew 10:17-25 What to say about levels of persecution

17. Matthew 20:1 Like the Moses
Verse routeMatthew 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. [kjv]
Verse routeομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]

Analogy A is to B as C is to D
The "like" is used for an "analogy". The Greek word can be a play on words with "the Moses".
A more common Greek word for "same" or "similar" in a direct sense is "ὅμοιος""similar, like, resembling" and comes from the ancient Greek word "ὁμός""same, common".

Information sign More: Same as in like or similar
Information sign More: Bringing together an expedient analogy
Information sign More: Abstraction

18. Matthew 25:1 Like the Moses
Verse routeMatthew 25:1 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. [kjv]
Verse routeτοτε ομοιωθησεται η βασιλεια των ουρανων δεκα παρθενοις αιτινες λαβουσαι τας λαμπαδας εαυτων εξηλθον εις υπαντησιν του νυμφιου [gnt]

A more common Greek word for "same" or "similar" in a direct sense is "ὅμοιος""similar, like, resembling" and comes from the ancient Greek word "ὁμός""same, common".

Jesus "likens" the "kingdom" of "heaven". Thus, this is an "analogy" and not something to be taken literally. The Greek word can be a play on words with "Moses".

The ancient Greek word "ὁμοιόσω""I liken" which is a play on words with "ὁ Μωϋσῆ""the Moses".

Information sign More: Matthew 25:1-13 Parable of the ten virgins

19. Matthew 20:1 Hire for reward
Verse routeMatthew 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. [kjv]
Verse routeομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]

The Greek word for "hire" has the Greek word for "reward" in it and appears twice as a verb in the GNT (Greek New Testament), both times in this parable.

The Greek word for "reward" could, in context, be a play on words with the Greek word for "hate".

The ancient Greek word "μισθός""wages, pay, recompense, reward". This word is related to the German word "Miete""rent".

The ancient Greek word "μισέω""hate" and is from "μῖσος""hatred, hate" and appears to be pre-Greek in origin.

[search ask seek knock sequence]

Information sign More: Matthew 5:43-48 Love your enemies

20. Strongs - hire
*G3408 *29 μισθός (mis-thos') : apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
*G3409 *2 μισθόω (mis-tho'-o) : from G3408 μισθός; to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire:--hire.
Word usage per chapter Words: εμισθωσατο=1 μισθον=18 μισθος=7 μισθου=4 μισθωσασθαι=1


The Greek word for "reward" could, in context, be a play on words with the Greek word for "hate".

The ancient Greek word "μισθός""wages, pay, recompense, reward". This word is related to the German word "Miete""rent".

The ancient Greek word "μισέω""hate" and is from "μῖσος""hatred, hate" and appears to be pre-Greek in origin.

21. Usage - hire
  • *G3408 *29 μισθός (mis-thos') : apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
  •  Usage 
     All 
    • μισθον *18
      •   Matthew 5:46 ... them which love you, what reward have ye? do not ...
      •   Matthew 6:1 ... otherwise ye have no reward of your Father ...
      •   Matthew 6:2 ... unto you, They have their reward.
      •   Matthew 6:5 ... unto you, They have their reward.
      •   Matthew 6:16 ... unto you, They have their reward.
      •   Matthew 10:41 ... shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
      •   Matthew 10:42 ... wise lose his reward.
      •   Matthew 20:8 ... and give them their hire, beginning from the last ...
    • μισθος *7
      •   Matthew 5:12 ... for great is your reward in heaven: for ...
    • *G3409 *2 μισθόω (mis-tho'-o) : from G3408 μισθός; to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire:--hire.
      • μισθωσασθαι
        •   Matthew 20:1 ... went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
      • εμισθωσατο
        •   Matthew 20:7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, ...

22. Matthew 5:43,46 Love and hate
Verse routeMatthew 5:43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. [kjv]
Verse routeηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου [gnt]
Verse route5:46 For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? [kjv]
Verse routeεαν γαρ αγαπησητε τους αγαπωντας υμας τινα μισθον εχετε ουχι και οι τελωναι το αυτο ποιουσιν [gnt]

Jesus uses the "heathen" or "ethnics" to refer to the "sea" of "humanity" or "fish" and uses the "publicans" collectively to refer to both the "birds" or "eyes" and the "pigs" or "hands".

The ancient Greek word "μισθός""wages, pay, recompense, reward" and, as a play on words, "μῖσος""hatred, hate".
  • If you love them which love you, what reward have you?
  • If you love them which love you, what hate (for others) have you?
Can you imagine what a "hateful" "bird" or false "leader" or "eye" might be like? They would always have the faithful under a "watch" or "prison" as if in a "cage".

Information sign More: Revelation 18:1-24 Cagey birds and the end of Babylon
Information sign More: Matthew 5:13-16 Animal crackers
Information sign More: Matthew 5:43-48 Love your enemies

23. Matthew 20:1
   Matthew 20:1 
 All 
KJV: For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
Greek: ομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου

24. Strongs - vineyard
*G290 *23 ἀμπελών (am-pel-ohn') : from G288; a vineyard:--vineyard.
Word usage per chapter Words: αμπελωνα=11 αμπελωνι=2 αμπελωνος=10

Vine 0The ancient Greek word "ἀμπελών""vineyard" and comes from "ἄμπελος""vine, vineyard". It was also an engine for protecting against a siege.

25. Usage - vineyard
  • *G290 *23 ἀμπελών (am-pel-ohn') : from G288; a vineyard:--vineyard.
  •  Usage 
     All 
    • αμπελωνα *11
      •   Matthew 20:1 ... labourers into his vineyard.
      •   Matthew 20:2 ... them into his vineyard.
      •   Matthew 20:4 ... ye also into the vineyard, and whatsoever is ...
      •   Matthew 20:7 ... ye also into the vineyard; and whatsoever is ...
      •   Matthew 21:33 ... householder, which planted a vineyard, and hedged it ...
      •   Matthew 21:41 ... wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, ...
    • αμπελωνος *10
      •   Matthew 20:8 ... even was come, the lord of the vineyard saith unto his ...
      •   Matthew 21:39 ... him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
      •   Matthew 21:40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do ...
    • αμπελωνι *2
      •   Matthew 21:28 ... to day in my vineyard.

26. Matthew 20:1-2 Vineyard
Verse routeMatthew 20:1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. [kjv]
Verse routeομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]
Verse route20:2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard. [kjv]
Verse routeσυμφωνησας δε μετα των εργατων εκ δηναριου την ημεραν απεστειλεν αυτους εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]

Vine 0The ancient Greek word "ἀμπελών""vineyard" and comes from "ἄμπελος""vine, vineyard". It was also an engine for protecting against a siege.

27. Matthew 20:2 Agreement
Verse routeMatthew 20:2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard. [kjv]
Verse routeσυμφωνησας δε μετα των εργατων εκ δηναριου την ημεραν απεστειλεν αυτους εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]


The ancient Greek word "συμφωνία""agreement" and comes from the words for "same voice". The English word "symphony" cames from a group of people with the "same voice".

The ancient Greek word "φωνή""voice, sound" comes from the ancient Greek word "φως""light" and the ancient Greek word "νους""mind". That is, a "sound" or "voice" is "light" into the "mind".

28. Acts 15:15 Agreement of a symphony
Verse routeActs 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written, [kjv]
Verse routeκαι τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται [gnt]
Verse routeconcordant … [v]

The Latin word "concordo""agree, harmonize" and is the source of the English word "concordant".

The ancient Greek word "συμφωνία""agreement" and comes from the words for "same voice". The English word "symphony" cames from a group of people with the "same voice".

The ancient Greek word "φωνή""voice, sound" comes from the ancient Greek word "φως""light" and the ancient Greek word "νους""mind". That is, a "sound" or "voice" is "light" into the "mind".

Information sign More: Same as in like or similar

29. Acts 15:15

   Acts 15:15 
 All 
KJV: And to this agree the words of the prophets; as it is written,
Greek: και τουτω συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων καθως γεγραπται
Greek today: Και με τουτο συμφωνουσιν οι λογοι των προφητων, καθως ειναι γεγραμμενον
Latin: et huic concordant verba prophetarum sicut scriptum est
Slavonic: и сему согласуют словеса пророк, якоже пишет:
Russian: И с сим согласны слова пророков, как написано:

30. Strongs - denarius
*G1220 *0 δηνάριον (day-nar'-ee-on) : of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth).
Word usage per chapter Words: δηναρια=3 δηναριον=5 δηναριου=4 δηναριων=4


Denarius of Mark Anthony and Octavian
The ancient Greek word "δηνάριον""denarius" comes from the Latin word "denarius""coin" and meaning, literally, "of ten things" from the Latin word "deni""ten each". In Bible times, it was a silver coin of about a days wages. The (initial) value was 10 assarions or asses and varied (devalued) over time but provided the name of a "denarius".

The modern Greek word "δηνάριον" (thee-NA-ree-on) ≈ "denarius" is still in use today.

31. Usage - denarius
  • *G1220 *0 δηνάριον (day-nar'-ee-on) : of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth).
  •  Usage 
     All 
    • δηναριον *5
      •   Matthew 20:9 ... hour, they received every man a penny.
      •   Matthew 20:10 ... likewise received every man a penny.
      •   Matthew 22:19 ... And they brought unto him a penny.
      •   Mark 12:15 ... me? bring me a penny, that I may see it.
      •   Luke 20:24 Shew me a penny. Whose image and ...
    • δηναριου *4
      •   Matthew 20:2 ... with the labourers for a penny a day, he sent them ...
      •   Matthew 20:13 ... not thou agree with me for a penny?
      •   Revelation 6:6 ... A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt ...
    • δηναριων *4
      •   Mark 6:37 ... Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give ...
      •   Mark 14:5 ... have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. ...
      •   John 6:7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not ...
      •   John 12:5 ... sold for three hundred pence, and given to the poor?
    • δηναρια *3
      •   Matthew 18:28 ... owed him an hundred pence: and he laid hands on him, ...
      •   Luke 7:41 ... the one owed five hundred pence, and the other fifty.
      •   Luke 10:35 ... when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and ...

32. Matthew 10:29 Sell out
Verse routeMatthew 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. [kjv]
Verse routeουχι δυο στρουθια ασσαριου πωλειται και εν εξ αυτων ου πεσειται επι την γην ανευ του πατρος υμων [gnt]

What is the difference in the following? (assarion ≈ 10 denarius)

SOLD OUT!
  • "Are not two birds sold for an assarion [song].".
  • "Are not two birds bought for an assarion [song].".

*G4453 *22 πωλέω (po-leh'-o) : probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold.

The ancient Greek word "πωλέω""sell" as in "levy taxes", "sell an office" or "betray". This word often has negative connotations as sometimes does the English phrase "sell out". A marketing phrase is from the Latin phrase "caveat emptor""let the buyer beware".

Information sign More: Matthew 10: 28-31 Taking care of the sparrows

33. Matthew 10:28 Soul and body
Verse routeMatthew 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. [kjv]
Verse routeκαι μη φοβεισθε απο των αποκτεινοντων το σωμα την δε ψυχην μη δυναμενων αποκτειναι φοβεισθε δε μαλλον τον δυναμενον και ψυχην και σωμα απολεσαι εν γεεννη [gnt]

Jesus tells us who we should "fear" and it is not "fear" about the cares and concerns of this world. The most dangerous attacks are not from the outside but from the inside and involve deception.

One cannot "destroy the soul" by "killing" the body is in persecution (e.g., by the Roman administrations). The primary way to "destroy" the "soul" is through deception so that you "sell yourself out" or are "sold out".

Jesus provides an example in the next verse.

Information sign More: Matthew 10:26-27 The fear deception: focus on friends rather than Jesus

34. Matthew 10:29-31 Soul and body
Verse routeMatthew 10:29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. [kjv]
Verse routeουχι δυο στρουθια ασσαριου πωλειται και εν εξ αυτων ου πεσειται επι την γην ανευ του πατρος υμων [gnt]
Verse route10:30 But the very hairs of your head are all numbered. [kjv]
Verse routeυμων δε και αι τριχες της κεφαλης πασαι ηριθμημεναι εισιν [gnt]
Verse route10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. [kjv]
Verse routeμη ουν φοβεισθε πολλων στρουθιων διαφερετε υμεις [gnt]

Discuss:
  • How might "sparrows" (birds of the evil one) deceive to "destroy the soul" in order to achieve "earthly gain" (money) by "selling out"?
  • Do "sparrows" succeed because those being deceived do not "understand"? This is what Jesus says of the birds in the Parable of the Sower in Matthew 13.
  • Have those "deceived" separated themselves from the love of Christ?

  • Information sign More: Matthew 10: 28-31 Taking care of the sparrows

35. Matthew 20:2 Denarius
Verse routeMatthew 20:2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard. [kjv]
Verse routeσυμφωνησας δε μετα των εργατων εκ δηναριου την ημεραν απεστειλεν αυτους εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]


Denarius of Mark Anthony and Octavian
The ancient Greek word "δηνάριον""denarius" comes from the Latin word "denarius""coin" and meaning, literally, "of ten things" from the Latin word "deni""ten each". In Bible times, it was a silver coin of about a days wages. The (initial) value was 10 assarions or asses and varied (devalued) over time but provided the name of a "denarius".

36. Matthew 20:2
   Matthew 20:2 
 All 
KJV: And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Greek: συμφωνησας δε μετα των εργατων εκ δηναριου την ημεραν απεστειλεν αυτους εις τον αμπελωνα αυτου

37. Matthew 20:3 Idle and not working
Verse routeMatthew 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace, [kjv]
Verse routeκαι εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους [gnt]

Digits No idle talk. Turn mouth off Argon

The Greek word for "idle" is, literally, "not working". This word can be a play on words with "silver" or, as a play on words, "lazy way around". Words that are "idle" do not "work" for Christ and are related to the "unpardonable" sin.

Information sign More: Matthew 12:30-37 Pardon the idle word counting

38. An opus on the workings of work
Verse routeMatthew 20:2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard. [kjv]
Verse routeσυμφωνησας δε μετα των εργατων εκ δηναριου την ημεραν απεστειλεν αυτους εις τον αμπελωνα αυτου [gnt]

The ancient Greek word "ἔργον" (er-gon) ≈ "work" is the source of the physics term "erg" for work and is related to many other PIE (Proto Indo-European) words for "work".
Verse route20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace, [kjv]
Verse routeκαι εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους [gnt]

ArgonThe negation of the Greek word for "work" is the ancient Greek word "αεργος""not working, idle" which contracted to "αργος""not working, idle" and is the source of the name for the chemical element "Argon" as a "lazy gas".


Information sign More: An opus on the workings of work

39. Matthew 20:3 Marketplace
Verse routeMatthew 20:3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace, [kjv]
Verse routeκαι εξελθων περι τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους [gnt]

The ancient Greek word "αγοράζω""buy, purchase" and is related to the ancient Greek word "ἀγορά""assembly, speech, marketplace". The Greek marketplace is the source of the English word "agora".

Jesus uses the Greek word for "marketplace" as a code word for the "sanctuary" of the religious establishment since buying and selling at the money changers table made it a den of "thieves". In general, a "thief" uses deception while a "robber" uses physical force.

What was happening in the "marketplace"?

40. Matthew 21:12-14 House of prayer
Verse routeMatthew 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves, [kjv]
Verse routeκαι εισηλθεν ιησους εις το ιερον και εξεβαλεν παντας τους πωλουντας και αγοραζοντας εν τω ιερω και τας τραπεζας των κολλυβιστων κατεστρεψεν και τας καθεδρας των πωλουντων τας περιστερας [gnt]
Verse route21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. [kjv]
Verse routeκαι λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον ποιειτε σπηλαιον ληστων [gnt]
Verse route21:14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them. [kjv]

The "strong" or "righteous" do not "want" a "healer". The "harmed" or "sinners" want a "healer". Jesus refers to those "selling" "birds" as "birds".

[Luke, Mark, Isaiah, guesses as to why Jesus was mad]

Information sign More: Think after what you heard and repent
Information sign More: Matthew 21:1-15 Triumphal entry

41. Matthew 21:13 Den of thieves
Verse routeMatthew 21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. [kjv]
Verse routeκαι λεγει αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης κληθησεται υμεις δε αυτον ποιειτε σπηλαιον ληστων [gnt]

Jesus said, "My house shall be called the house of prayer, but you have made it ..." (check all that apply.)
    ☐ A den (cave) of thieves.
    ☐ A coffee shop and bookstore.
    ☐ A basketball and volleyball court.
    ☐ A platform for social and political change.
    ☐ A place for "cultural diversity" (even if it goes against God's laws).
    ☐ A yoke of compulsion (e.g., church as a tax collector)
    ☐ ... (add your own ideas here) ...
Discuss: Are these valid comparisons?

Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax
Information sign More: Amos 5: The yoke of compulsion
Information sign More: Matthew 21:1-15 Triumphal entry

42. Matthew 11:15-19 A pipe dream in the market place
Verse routeMatthew 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, [kjv]
Verse routeτινι δε ομοιωσω την γενεαν ταυτην ομοια εστιν παιδιοις καθημενοις εν ταις αγοραιςα προσφωνουντα τοις ετεροις [gnt]

Verse route11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. [kjv]
Verse route λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν και ουκ εκοψασθε [gnt]

These children appear to represent the religious establishment, who do no real work and feed off of others, like a bird, such that the others cannot do the things they are supposed to do as required by God (and not the religious establishment).

These verses appear immediately after speaking about John the Baptist and Elijah in a way that provides hints as to the Kingdom of heaven.

Information sign More: Matthew 11:12-14 Exploring the Kingdom of Heaven
Information sign More: Matthew 11:15-19 A pipe dream in the market place

43. Matthew 20:4 Go away
Verse routeMatthew 20:4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way. [kjv]
Verse routeκαι εκεινοις ειπεν υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον δωσω υμιν [gnt]

The ancient Greek word "ὑπάγω""bring under, go slowly away" and is, literally, "lead under" and comes from two Greek words. The usage in the GNT appears to be that of "go away".

Information sign More: Matthew 5:23-24 Alterated gifts

44. Go away
Verse routeMatthew 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. [kjv]
Verse routeτοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις [gnt]

Verse route5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]
Verse routeαφες εκει το δωρον σου εμπροσθεν του θυσιαστηριου και υπαγε πρωτον διαλλαγηθι τω αδελφω σου και τοτε ελθων προσφερε το δωρον σου [gnt]

The first and second time Jesus uses "go away" in Matthew are in an interesting sense.
  • Satan is to "go away".
  • You are to "go away" from the "altar".
In both cases, there is distance between the two parties or objects. Is there a deeper connection? Satan's "examination" (temptation) centered on "health", "wealth" and "power".

What are the connections between Satan's "examination" and a "gift" "on" the "altar"?

Information sign More: Matthew 5:23-24 Alterated gifts

45. Usage - go away
*G5217 *76 ὑπάγω (hoop-ag'-o) : from G5259 and G71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
Word usage per chapter Words: υπαγε=26 υπαγει=10 υπαγειν=6 υπαγεις=5 υπαγετε=14 υπαγη υπαγητε υπαγοντας υπαγοντες υπαγω=11 υπηγον=2


The ancient Greek word "ὑπάγω""bring under, go slowly away" and is, literally, "lead under" and comes from two Greek words. The usage in the GNT appears to be that of "go away".

Information sign More: Matthew 5:23-24 Alterated gifts

46. Matthew 5:23-24 Gift at the alter
 ▶ 
 + 
 - 
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 

Verse routeMatthew 5:23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; [kjv]
Verse routeεαν ουν προσφερης το δωρον σου επι το θυσιαστηριον κακει μνησθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου [gnt]
Verse route5:24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. [kjv]
Verse routeαφες εκει το δωρον σου εμπροσθεν του θυσιαστηριου και υπαγε πρωτον διαλλαγηθι τω αδελφω σου και τοτε ελθων προσφερε το δωρον σου [gnt]



Information sign More: Matthew 5:23-24 Alterated gifts

47. Matthew 20:3
   Matthew 20:3 
 All 
KJV: And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
Greek: και εξελθων περι την τριτην ωραν ειδεν αλλους εστωτας εν τη αγορα αργους

48. Matthew 20:4 Righteousness
Verse routeMatthew 20:4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way. [kjv]
Verse routeκαι εκεινοις ειπεν υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον δωσω υμιν [gnt]

The Greek word for "right" is that of "righteous". The ancient Greek word "δικαιοσύνη""righteousness, justice" and comes from the idea of what is "yours".

To what "righteousness" does this verse refer?
    ☐ Man's "righteousness".
    ☐ God's "righteousness".

49. Nature and law and justice
Levels of truthIn his On Sophistic Refutations, Aristotle says that from ancient times, nature (truth) and law (opinion) are opposites and that justice goes with the law (opinion) but not with nature (truth).
English: Nature and Law are opposites, and justice is a good thing according to the law but not according to nature. Loeb #400, p. 73.
Greek: ἐναντία γὰρ εἶναι φύσιν καὶ νόμον, καὶ τὴν δικαιοσύνην κατὰ νόμον μὲν εἶναι καλόν, κατὰ φύσιν δ´ οὐ καλόν Sophistic Refutations [173b]
Whenever Jesus, Paul, etc., use the word for "righteousness" one must determine from context what is meant. There may be double meanings.

50. Truth and opinion
Levels of truthAristotle continues about "nature" as "truth" and "law" as "opinion".
English: In the view of the ancients what accorded with nature was the truth. While what accorded with law was the general opinion of mankind. Loeb #400, p. 73.
Greek: Ἦν δὲ τὸ μὲν κατὰ φύσιν αὐτοῖς τὸ ἀληθές, τὸ δὲ κατὰ νόμον τὸ τοῖς πολλοῖς δοκοῦν. Sophistic Refutations [173b]

51. Matthew 20:4 Give
Verse routeMatthew 20:4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way. [kjv]
Verse routeκαι εκεινοις ειπεν υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον δωσω υμιν [gnt]

The Greek word for "give" is the source of the English word "dose". The ancient Greek word "δώσω""give, present, allow, permit" and comes from "δίδωμι""give, present, allow, permit".

This exact word Greek for "give" appears three times in Matthew.

52. Matthew 4:9 Give
Satan is examining Jesus with what Jesus knows, thinks or believes to be true, in order to deceive him.
Verse routeMatthew 4:9 And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. [kjv]
Verse routeκαι ειπεν αυτω ταυτα σοι παντα δωσω εαν πεσων προσκυνησης μοι [gnt]



Information sign More: Matthew 4:1-11 Examining evil temptations

53. Matthew 16:19 Keys
Jesus is talking to Peter after Peter's confession of faith and Jesus stating that his church will be built on the rock.
Verse routeMatthew 16:19 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. [kjv]
Verse route δωσω σοι τας κλειδας της βασιλειας των ουρανων και ο εαν δησης επι της γης εσται δεδεμενον εν τοις ουρανοις και ο εαν λυσης επι της γης εσται λελυμενον εν τοις ουρανοις [gnt]

A "key" cannot "open" a "gate" more than it is allowed to be "open". However, a "key" can "close" or "shut" a "gate".

54. Matthew 16:19
 All 
KJV: And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
Greek: και δωσω σοι τας κλεις κλειδας της βασιλειας των ουρανων και ο εαν δησης επι της γης εσται δεδεμενον εν τοις ουρανοις και ο εαν λυσης επι της γης εσται λελυμενον εν τοις ουρανοις

55. Matthew 20:4
   Matthew 20:4 
 All 
KJV: And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Greek: κακεινοις και εκεινοις ειπεν υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον δωσω υμιν οι δε απηλθον

56. Strongs - likewise
*G5615 *17 ὡσαύτως (ho-sow'-toce) : from G5613 and an adverb from G846; as thus, i.e. in the same way:--even so, likewise, after the same (in like) manner.
Word usage per chapter Words: ωσαυτως=17

57. Usage - likewise
  • *G5615 *17 ὡσαύτως (ho-sow'-toce) : from G5613 and an adverb from G846; as thus, i.e. in the same way:--even so, likewise, after the same (in like) manner.
  •  Usage 
     All 
    • ωσαυτως *17
      •   Matthew 20:5 ... ninth hour, and did likewise.
      •   Matthew 21:30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, ...
      •   Matthew 21:36 ... and they did unto them likewise.
      •   Matthew 25:17 And likewise he that had received two, he also ...
      •   Mark 12:21 ... any seed: and the third likewise.
      •   Mark 14:31 ... not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
      •   Luke 13:5 I tell you, Nay: but, except ye repent, ...
      •   Luke 20:31 ... took her; and in like manner the seven also: and they left ...
      •   Luke 22:20 Likewise also the cup after supper, saying, ...
      •   Romans 8:26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: ...
      •   1 Corinthians 11:25 After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, ...
      •   1 Timothy 2:9 In like manner also, that women adorn themselves ...
      •   1 Timothy 3:8 Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not ...
      •   1 Timothy 3:11 Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, ...
      •   1 Timothy 5:25 Likewise also the good works of some are manifest beforehand; ...
      •   Titus 2:3 The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, ...
      •   Titus 2:6 Young men likewise exhort to be sober minded.

58. Matthew 20:5 Likewise
Verse routeMatthew 20:5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise. [kjv]
Verse routeοι δεαπηλθον παλιν δε εξελθων περι εκτην και ενατην ωραν εποιησεν ωσαυτως [gnt]


Digits Digits Digits Digits Digits
first marketplace distractor? distractor? last

The "likewise" is an analogy which means that what happened at the "third" hour was repeated at the "sixth" and "ninth" hour.

Information sign More: The ninth hour: finished at noon

59. Matthew 20:5
   Matthew 20:5 
 All 
KJV: Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
Greek: οι δε απηλθον παλιν δε εξελθων περι εκτην και εννατην ενατην ωραν εποιησεν ωσαυτως

60. Matthew 20:6 Idle
Verse routeMatthew 20:6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle? [kjv]
Verse routeπερι δε την ενδεκατην εξελθων ευρεν αλλους εστωτας και λεγει αυτοις τι ωδε εστηκατε ολην την ημεραν αργοι [gnt]

The words "hour" and (first) "idle" are inferred.

If they were "standing" "idle" here all "day", why were they not found the previous times?

There are only "twelve" hours in a day which would be at the end with no time left. Thus, the last hour stated is the "eleventh" hour.

In the parable of the talents in Matthew 25, one of the three servants is "idle" at the reckoning at the end. His "silver", or "lazy way around" is in the "ground" or "sand".

Information sign More: Matthew 25:14-30 Parable of the talents

61. J. R. Tolkien and Eleventy
Digits
The word "leaven" is not related to the number 110 as in "eleventy" as in "eighty", "ninety", "hundred", "eleventy".
It is from the Old English word "hundendlefti""one hundred and ten" from the Old English prefix "hund""hundred" and the Old English word "endleofan""eleven" and ending "tig" where the hard "g" softened to a "y".

J. R. Tolkien in the Lord of the Rings trilogy popularized the usage of "eleventy" as 110. Tolkien writes the following in regards to Bilbo's birthday: Bilbo was going to be eleventy-one, 111, a rather curious number, and a very respectable age for a hobbit (the Old Took himself had only reached 130); and Frodo was going to be thirty-three, 33, an important number:…

This play on words was used in the Beverly Hillbillies TV comedy series (by Grannie) in the 1960's. The name "Eleventy" has been used in software as a name for a simple static web site generator.

Information sign More: The number twelve
Information sign More: Leaven: the yeast of these
Information sign More: J. R. Tolkien

62. Matthew 20:6
   Matthew 20:6 
 All 
KJV: And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
Greek: περι δε την ενδεκατην ωραν εξελθων ευρεν αλλους εστωτας αργους και λεγει αυτοις τι ωδε εστηκατε ολην την ημεραν αργοι

63. Matthew 20:7 Hired
Verse routeMatthew 20:7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive. [kjv]
Verse routeλεγουσιν αυτω οτι ουδεις ημας εμισθωσατο λεγει αυτοις υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα [gnt]

The "man" is inferred. The Greek uses a pronoun for "no one" .

These "others" are all "similar".

Are there any now that have not been "hired"?

Information sign More: Other similar differences

64. Matthew 20:7
   Matthew 20:7 
 All 
KJV: They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
Greek: λεγουσιν αυτω οτι ουδεις ημας εμισθωσατο λεγει αυτοις υπαγετε και υμεις εις τον αμπελωνα και ο εαν η δικαιον ληψεσθε

65. Matthew 20:8 Evening
Verse routeMatthew 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first. [kjv]
Verse routeοψιας δε γενομενης λεγει ο κυριος του αμπελωνος τω επιτροπω αυτου καλεσον τους εργατας και αποδος τον μισθον αρξαμενος απο των εσχατων εως των πρωτων [gnt]

The ancient Greek word "ὄψεις""evening". Some play on words include the following

66. Strongs - overseer
*G2012 *3 ἐπίτροπος (ep-it'-rop-os) : from G1909 and G5158 (in the sense of G2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:--steward, tutor.
Word usage per chapter Words: επιτροπου επιτροπους επιτροπω

The ancient Greek word "επιτροπή""panel, committee, commission". The modern Greek phrase "Ευρωπαϊκή Επιτροπή" (EHee-ro-pa-ee-KEE EH-pee-tro-PEE) ≈ "European Commission".

67. Usage - overseer
  • *G2012 *3 ἐπίτροπος (ep-it'-rop-os) : from G1909 and G5158 (in the sense of G2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:--steward, tutor.
  •  Usage 
     All 
    • επιτροπω
      •   Matthew 20:8 ... of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, ...
    • επιτροπου
      •   Luke 8:3 ... the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and ...
    • επιτροπους
      •   Galatians 4:2 But is under tutors and governors until ...

68. Matthew 20:8 Steward
Verse routeMatthew 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first. [kjv]
Verse routeοψιας δε γενομενης λεγει ο κυριος του αμπελωνος τω επιτροπω αυτου καλεσον τους εργατας και αποδος τον μισθον αρξαμενος απο των εσχατων εως των πρωτων [gnt]

The Greek translated as "steward" is that of an "overseer". The Greek word had an idea of "guardianship".

69. Matthew 20:8 Reward
Verse routeMatthew 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first. [kjv]
Verse routeοψιας δε γενομενης λεγει ο κυριος του αμπελωνος τω επιτροπω αυτου καλεσον τους εργατας και αποδος τον μισθον αρξαμενος απο των εσχατων εως των πρωτων [gnt]

The Greek translated as "hire" is that of "reward".

70. Matthew 20:8 Workers are called
Verse routeMatthew 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first. [kjv]
Verse routeοψιας δε γενομενης λεγει ο κυριος του αμπελωνος τω επιτροπω αυτου καλεσον τους εργατας και αποδος τον μισθον αρξαμενος απο των εσχατων εως των πρωτων [gnt]

The ancient Greek word "κλῆσις""call" and comes from "καλέω""call". A derived word with prefix "εκ""out of", as in Exodus (the way out), is "ἐκκλησία""called-out ones, church" as in a "gathering of believers".

71. Matthew 20:8
   Matthew 20:8 
 All 
KJV: So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Greek: οψιας δε γενομενης λεγει ο κυριος του αμπελωνος τω επιτροπω αυτου καλεσον τους εργατας και αποδος αυτοις τον μισθον αρξαμενος απο των εσχατων εως των πρωτων

72. The number eleven
Verse routeMatthew 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny. [kjv]
Verse route ελθοντες δε οι περι την ενδεκατην ωραν ελαβον ανα δηναριον [gnt]
Verse routeundecimam … [v]
Verse routeaendlyften … [wes]
Verse routeelleuenthe … [wy]
Verse routeeleventhe … [ty]
Verse routeelfte … [lu]

The Old English word "enleofan""eleven" comes from "one" and "left". That is, there are two left when ten is taken away. The English word "twelve" is related to the German word "elf""eleven".
  • eleventy (Granny from the TV show Beverly Hillbillies of the 1960's)

  • Information sign More: The number eleven

73. Matthew 20:9 Take a denarius
Verse routeMatthew 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny. [kjv]
Verse route ελθοντες δε οι περι την ενδεκατην ωραν ελαβον ανα δηναριον [gnt]

The "reward" appears to be a two-valued digital "no" or "yes" and not a continuous or multi-valued as a "measure" of "greatness". It does not appear to matter at this point as to the amount or quality of "work" done. This is like a pass or fail grade.

The only things one is to "take" are oneself and something provided by Jesus that, explicitly or by implication, one is to "take".

74. Show me the money
The phrase "Show me the money" cames from the film Jerry Maguire featuring Tom Cruise. The line is spoken by Rod Tidwell (played by Cuba Goodling, Jr.).
In Matthew, Jesus says, "Show me the money".

Verse routeMatthew 22:19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. [kjv]
Verse routeεπιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον [gnt]


Denarius of Mark Anthony and Octavian
The ancient Greek word "δηνάριον""denarius" comes from the Latin word "denarius""coin" and meaning, literally, "of ten things" from the Latin word "deni""ten each". In Bible times, it was a silver coin of about a days wages. The (initial) value was 10 assarions or asses and varied (devalued) over time but provided the name of a "denarius".

75. Matthew 22:20-21 Render
Verse routeMatthew 22:20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription? [kjv]
Verse routeκαι λεγει αυτοις τινος η εικων αυτη και η επιγραφη [gnt]
Verse route22:21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. [kjv]
Verse routeλεγουσιν καισαρος τοτε λεγει αυτοις αποδοτε ουν τα καισαρος καισαρι και τα του θεου τω θεω [gnt]

  • Which part is Caesar's?
  • Which part is God's?
  • How should God's part be divided and to whom should each part go?
Many non-profit organizations have a lot going for overhead (salaries, etc.) and very little going to their claimed mission.

Information sign More: Numismatics: Money and coins in the Bible

76. Matthew 20:9
   Matthew 20:9 
 All 
KJV: And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Greek: και ελθοντες δε οι περι την ενδεκατην ωραν ελαβον ανα δηναριον

77. Matthew 20:10 Lawfully suppose
Verse routeMatthew 20:10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. [kjv]
Verse routeκαι ελθοντες οι πρωτοι ενομισαν οτι πλειον λημψονται και ελαβον το ανα δηναριον και αυτοι [gnt]

The Greek word translated as "supposed" is that of "understood" and is from the Greek word for "law" or "custom".

78. Strongs - understood
*G3543 *15 νομίζω (nom-id'-zo) : from G3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont.
Word usage per chapter Words: ενομιζεν ενομιζετο ενομιζομεν ενομιζον ενομισαν ενομισας νομιζει νομιζειν νομιζοντες νομιζοντων νομιζω νομιζων νομισαντες νομισητε=2

79. Usage - understood
  • *G3543 *15 νομίζω (nom-id'-zo) : from G3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard:-- suppose, thing, be wont.
  •  Usage 
     All 
    • νομισητε *2
      •   Matthew 5:17 Think not that I am come to destroy the law, ...
      •   Matthew 10:34 Think not that I am come to send peace ...
    • ενομισαν
      •   Matthew 20:10 But when the first came, they supposed that they should have received more; ...

80. Matthew 20:10 Take a reward
Verse routeMatthew 20:10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. [kjv]
Verse routeκαι ελθοντες οι πρωτοι ενομισαν οτι πλειον λημψονται και ελαβον το ανα δηναριον και αυτοι [gnt]

The Greek word translated as "receive" is that of "take". Think of communication, as the word is used in modern Greek.
  • Do you "understand" that?
  • Do you "receive" that?
  • Do you "take" that?
  • What is your "take" on that?
It appears from what Jesus says that the only thing you are to "take" is your "cross" and "follow" him.

Information sign More: Romans: Under the law as in sewer pipes
Information sign More: Matthew 10:38-42 Commanded to follow in the cross walk

81. Matthew 20:10 Rob a reward
Verse routeMatthew 20:10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. [kjv]
Verse routeκαι ελθοντες οι πρωτοι ενομισαν οτι πλειον λημψονται και ελαβον το ανα δηναριον και αυτοι [gnt]

The first Greek word used by Jesus as "received" is a play on words with "robber" as in one who "takes" by force and not by deception. The second such word is that of "take". It is unclear if the two words are related. The GNT tends to use the word as a verb for "take" or "receive".

Information sign More: Thieves and robbers
Information sign More: Matthew 6:19-21: A treasury of treasures of which to treasure

82. Matthew 20:10
 All 
KJV: But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
Greek: και ελθοντες δε οι πρωτοι ενομισαν οτι πλειονα ληψονται πλειον λημψονται και ελαβον και αυτοι το ανα δηναριον και αυτοι

83. Matthew 20:11 Murmured discussion
Verse routeMatthew 20:11 And when they had received it, they murmured against the goodman of the house, [kjv]
Verse routeλαβοντες δε εγογγυζον κατα του οικοδεσποτου [gnt]
Verse routeaccipientes murmurabant adversus patrem familias [v]

The Greek word translated as "murmured" is that of "discussed on the side" and, in context, can mean "murmured". The "murmur" comes from the Latin.

Those "discussing", or at least "leading" the "discussion" appear to be those "hired" at "sunrise" or the first "hour", hour zero.

84. Philippians 2:14
Verse routePhilippians 2:14 Do all things without murmurings and disputings: [kjv]
Verse routeπαντα ποιειτε χωρις γογγυσμων και διαλογισμων [gnt]
Verse routemurmurationibushaesitationibus [v]

In his letter to the Philippians, Paul has some interesting advice. First the verse before. Many words, such as "murmurings" are onomatopoetic in that the sound like what they describe. The word appears to mean "side conversations" involving "personal opinion" in general and not complaining or "grumbling"

The "disputings" is that of "logical arguments" or, literally, "through reasoning".

Information sign More: Onomatopoeia: sounds as words
Now the next verse that has the "harmless".

Information sign More: An unworldly thorny issue that is for the pigeon birds

85. Hospitality
Verse routePhilippians 2:14 Do all things without murmurings and disputings: [kjv]
Verse routeπαντα ποιειτε χωρις γογγυσμων και διαλογισμων [gnt]
Verse routemurmurationibushaesitationibus [v]

Verse route1 Peter 4:9 Use hospitality one to another without grudging. [kjv]
Verse routeφιλοξενοι εις αλληλους ανευ γογγυσμου [gnt]
Verse routehospitalesmurmuratione [v]

The Greek for "hospitality" means that of a "friend-stranger" as in being a "friend" to a "stranger".

The word "grudge" has a negative connotation. The Greek word appears to mean side discussions based on opinion. The "murmuring" and "grudging" appears to come from the Latin.

Information sign More: Utterances
Information sign More: Philippians 2:14-15 murmurings and disputings

86. Matthew 20:11
 All 
KJV: And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
Greek: λαβοντες δε εγογγυζον κατα του οικοδεσποτου
Latin: et accipientes murmurabant adversus patrem familias

87. Matthew 20:12 Inequality
Verse routeMatthew 20:12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day. [kjv]
Verse routeλεγοντες ουτοι οι εσχατοι μιαν ωραν εποιησαν και ισους αυτους ημιν εποιησας τοις βαστασασιν το βαρος της ημερας και τον καυσωνα [gnt]

There appears to be no discussion on those hired at the other hours, just the "last" "hour".

The "first" have direct knowledge of the "last".

The ancient Greek word "ισα""equal" and is used when the context does not show exactly that what being compared is equal.

The reason for noting "equality" on "inequality" is to "measure" in order to determine who is "greater".

88. Blood shed for you
Verse routeMatthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. [kjv]
Verse routeτουτο γαρ εστιν το αιμα μου της διαθηκης το περι πολλων εκχυννομενον εις αφεσιν αμαρτιων [gnt]
Verse routeMark 14:24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. [kjv]
Verse routeκαι ειπεν αυτοις τουτο εστιν το αιμα μου της διαθηκης το εκχυννομενον υπερ πολλων [gnt]
Verse routeLuke 22:20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. [kjv]
Verse route και το ποτηριον ωσαυτως μετα το δειπνησαι λεγων τουτο το ποτηριον η καινη διαθηκη εν τω αιματι μου το υπερ υμων εκχυννομενον [gnt]

In Greek, if the context does not make it clear that two things are "equal" using "is", then the explicit ancient Greek word "ισα""equal" is needed. This word is not in the above verse.

Does the context of these statements at the Last Supper using "is" constitute equality, as in transubstantiation? Is an explicit "equals" in Greek needed? Luke does not have an "is" for the "blood" but is more indirect.

Information sign More: Equivocation deception between names and meanings

89. Matthew 20:12 Heat burden
Verse routeMatthew 20:12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day. [kjv]
Verse routeλεγοντες ουτοι οι εσχατοι μιαν ωραν εποιησαν και ισους αυτους ημιν εποιησας τοις βαστασασιν το βαρος της ημερας και τον καυσωνα [gnt]

The ancient Greek word "βαρύς""heavy, weighty, deep" which is the source of the English word "barometer". These distinctions are part of the "measure" used to justify being "greater".

90. Matthew 20:12
 All 
KJV: Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
Greek: λεγοντες οτι ουτοι οι εσχατοι μιαν ωραν εποιησαν και ισους ημιν αυτους ημιν εποιησας τοις βαστασασιν το βαρος της ημερας και τον καυσωνα

91. Matthew 20:13 Friend
Verse routeMatthew 20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? [kjv]
Verse routeο δε αποκριθεις ενι αυτων ειπεν εταιρε ουκ αδικω σε ουχι δηναριου συνεφωνησας μοι [gnt]

The ancient Greek word "ἑταιρεία""association, company, band". The modern Greek word "εταιρεία" (eh-teh-REE-a) ≈ "association, society, company".

This is not the ancient Greek word "φίλος""that which is loved or important, friend" as in "Philadelphia" as "love of brothers" or "brotherly love".

[business deals]

92. Matthew 20:13 Wrong
Verse routeMatthew 20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? [kjv]
Verse routeο δε αποκριθεις ενι αυτων ειπεν εταιρε ουκ αδικω σε ουχι δηναριου συνεφωνησας μοι [gnt]

The Greek word for "wrong" is that of the negation of "righteousness" as in "unrighteousness".

93. Matthew 20:13 Agreement
Verse routeMatthew 20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny? [kjv]
Verse routeο δε αποκριθεις ενι αυτων ειπεν εταιρε ουκ αδικω σε ουχι δηναριου συνεφωνησας μοι [gnt]


The ancient Greek word "συμφωνία""agreement" and comes from the words for "same voice". The English word "symphony" cames from a group of people with the "same voice".

The ancient Greek word "φωνή""voice, sound" comes from the ancient Greek word "φως""light" and the ancient Greek word "νους""mind". That is, a "sound" or "voice" is "light" into the "mind".

The ancient Greek word "ἔχω""have, hold".

The modern Greek word "ούχι" (U-khee) ≈ "no" comes from the idea of "I do not have it" or "not have it" where the ancient Greek word "ου""not".

The Russian word "нет" (nyet) ≈ "no" comes from the idea of "I do not have it" or "not have it".

94. Matthew 20:13
 All 
KJV: But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
Greek: ο δε αποκριθεις ειπεν ενι αυτων ειπεν εταιρε ουκ αδικω σε ουχι δηναριου συνεφωνησας μοι

95. Matthew 20:14 Go away
Verse routeMatthew 20:14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee. [kjv]
Verse routeαρον το σον και υπαγε θελω δε τουτω τω εσχατω δουναι ως και σοι [gnt]


The ancient Greek word "ὑπάγω""bring under, go slowly away" and is, literally, "lead under" and comes from two Greek words. The usage in the GNT appears to be that of "go away".

96. Strongs - take
*G142 *101 αἴρω (ah'-ee-ro) : a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Word usage per chapter Words: αιρε=3 αιρει=8 αιρεις=2 αιρεται αιρετε αιρομενον αιροντος=2 αιρων=2 αιρωσιν αραι=6 αραντες=2 αρας=5 αρατε=5 αρατω=4 αρη=5 αρης αρθη αρθησεται=6 αρθητι=2 αρθητω αρθωσιν αρον=10 αρουσιν=4 αρω ηραν=13 ηρατε=3 ηρεν=5 ηρθη=3 ηρκεν ηρμενον

97. Matthew 20:14 Take
Verse routeMatthew 20:14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee. [kjv]
Verse routeαρον το σον και υπαγε θελω δε τουτω τω εσχατω δουναι ως και σοι [gnt]

It appears from what Jesus says that the only thing you are to "take" is your "cross" and "follow" him.

To avoid having a code word misinterpreted, Jesus here uses another Greek word that means "take"

Information sign More: Matthew 10:38-42 Commanded to follow in the cross walk

98. Matthew 9:6 Take up a bed
Verse routeMatthew 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house. [kjv]
Verse routeινα δε ειδητε οτι εξουσιαν εχει ο υιος του ανθρωπου επι της γης αφιεναι αμαρτιας τοτε λεγει τω παραλυτικω εγειρε αρον σου την κλινην και υπαγε εις τον οικον σου [gnt]



Information sign More: Matthew 9:1-7 Blasphemy of forgiving sins
Information sign More: Matthew: Forgive the modern psychology bait and switch

99. Matthew 9:6
   Matthew 9:6 
 All 
KJV: But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
Greek: ινα δε ειδητε οτι εξουσιαν εχει ο υιος του ανθρωπου επι της γης αφιεναι αμαρτιας τοτε λεγει τω παραλυτικω εγερθεις εγειρε αρον σου την κλινην και υπαγε εις τον οικον σου

100. Matthew 17:27 Take up a fish
Verse routeMatthew 17:27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. [kjv]
Verse routeινα δε μη σκανδαλισωμεν αυτους πορευθεις εις θαλασσαν βαλε αγκιστρον και τον αναβαντα πρωτον ιχθυν αρον και ανοιξας το στομα αυτου ευρησεις στατηρα εκεινον λαβων δος αυτοις αντι εμου και σου [gnt]



Information sign More: Matthew 17:24-27 Tacky attacks on a senseless tax

101. Matthew 17:27
 All 
KJV: Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Greek: ινα δε μη σκανδαλισωμεν αυτους πορευθεις εις την θαλασσαν βαλε αγκιστρον και τον αναβαντα πρωτον ιχθυν αρον και ανοιξας το στομα αυτου ευρησεις στατηρα εκεινον λαβων δος αυτοις αντι εμου και σου

102. Matthew 20:14 Observations
Verse routeMatthew 20:14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee. [kjv]
Verse routeαρον το σον και υπαγε θελω δε τουτω τω εσχατω δουναι ως και σοι [gnt]

Discuss:
  • Are there those who have not been "hired"?
  • Everyone "hired" receives the same "wage". This is discrete or digital, zero or one, pass or fail.
  • There is no mention of amount of "work" in the "vineyard".
  • There is no mention of quality of "work" in the "vineyard".
  • It appears that everyone "hired" receives the one or pass and not the zero or fail.

103. Matthew 20:14 Comparisons
Verse routeMatthew 20:14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee. [kjv]
Verse routeαρον το σον και υπαγε θελω δε τουτω τω εσχατω δουναι ως και σοι [gnt]

Discuss the following.
  • How does the going into the "marketplace" to "hire" compare to the coupon of "grace" as an "offer"?
  • How does the "hiring" to "work" in the "vineyard" compare to the ticket of "salvation".
    • "Salvation" has come to those in the "marketplace".
    • The ticket to enter the "vineyard" to "work" is used.
    • Do you need more than one ticket?
How might the quantity and/or quality of "work" be evaluated? This question appears to be answered, in part, in other parables.

Future topic Details are left as a future topic.


104. Matthew 20:14
 All 
KJV: Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
Greek: αρον το σον και υπαγε θελω δε τουτω τω εσχατω δουναι ως και σοι

105. Matthew 20:15 Possibly allowed
Verse routeMatthew 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good? [kjv]
Verse route ουκ εξεστιν μοι ο θελω ποιησαι εν τοις εμοις η ο οφθαλμος σου πονηρος εστιν οτι εγω αγαθος ειμι [gnt]

The Greek word translated as "lawful" is that of "allowed" or "possible". The Greek does not indicate that what is done has to do with the "law". The Greek word translated as "evil" is that of "oppression (by toils)". What do "evil" "leaders" do? Jesus uses the Greek word for "eye" as a code word for "leader". Is there a "leader" in the "group" that is "leading" this dissension?

Information sign More: Evil training is toilsome work: no pain no gain
Information sign More: Romans: Under the law as in sewer pipes
Information sign More: Coining a customary distribution law of iniquity
Information sign More: Against the law: out-law or in-law

106. Matthew 6:22 Simple
Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse routeο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν η ο οφθαλμος σου απλους ολον το σωμα σου φωτεινον εσται [gnt]

What is meant by "single"? The ancient Greek word "ἁπλοῦς""single (of a leader)" from the Cambridge Greek Lexicon.

Wiktionary provides the definition of "ἁπλόος""simple, one-fold, honest, candid, simple-minded" and comes from the negation of "fold" is an a paper "fold" and might be compared with the Latin "simplex".

The modern Greek word "απλός" (a-PLOS) ≈ "plain, simple, uncomplicated" and "simple" as in a "one-way ticket". As is often the case the modern Greek word is greatly influenced by what the meaning of the word was decided on for the GNT.

Information sign More: Matthew 6:22 Lamp of the body

107. Matthew 6:22-23 Lamp of the body
Verse routeMatthew 6:22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. [kjv]
Verse route6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness ! [kjv]

Jesus often uses nouns as code words to be replaced with other nouns.

English
translated
English
correct
Code word
meaning
play on words
light lamp glory/opinion
body body church/believers
eye eye leader
single single (leader) single leader not rich, not of Hades
light light truth as in reality


Information sign More: Matthew 6:22 Lamp of the body

108. Matthew 20:15
 All 
KJV: Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Greek: η ουκ εξεστιν μοι ποιησαι ο θελω ποιησαι εν τοις εμοις ει η ο οφθαλμος σου πονηρος εστιν οτι εγω αγαθος ειμι

109. Matthew 20:16 First and last
Verse routeMatthew 20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen. [kjv]
Verse routeουτως εσονται οι εσχατοι πρωτοι και οι πρωτοι εσχατοι [gnt]

The ancient Greek word "οὕτως""thus" and indicates a conclusion from what has been said. Discuss:
  • Who are the "first"? Who are the "last"?
  • Who are those between the "first" and the "last"?
These questions appear to be answered, in part, at the end of the next chapter.

[job versus profession]

110. Matthew 20:16
 All 
KJV: So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
Greek: ουτως εσονται οι εσχατοι πρωτοι και οι πρωτοι εσχατοι πολλοι γαρ εισιν κλητοι ολιγοι δε εκλεκτοι

111. Before and after
The following verses are immediately before (end of previous chapter) and at the end of this parable.
Verse routeMatthew 19:30 But many that are first shall be last; and the last shall be first. [kjv]
Verse routeπολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι [gnt]

This parable is in verses 1 to 16.
Verse route20:16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen. [kjv]
Verse routeουτως εσονται οι εσχατοι πρωτοι και οι πρωτοι εσχατοι [gnt]

The end of the next chapter appears to be connected where Jesus uses the example of the "first" as the religious establishment as "birds" and the "last" as the "harlots" and "tax collectors".

112. Logical analysis: Build
Verse routeMatthew 21:31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. [kjv]
Verse routeτις εκ των δυο εποιησεν το θελημα του πατρος λεγουσιν ο υστερος λεγει αυτοις ο ιησους αμην λεγω υμιν οτι οι τελωναι και αι πορναι προαγουσιν υμας εις την βασιλειαν του θεου [gnt]

Matthew uses "kingdom" of "God" rather than "kingdom" of "heaven/air". Is there a difference? If so, is it important?

Many attribute this saying to hyperbole or, essentially, an opinion. A logical analysis of this verse is that, with probability approaching certainty, no religious elite who mislead the faithful for their own greatness will enter the "kingdom" of "God".

In particular, if there is even one tax collector or harlot that does not get into the kingdom of God, then neither do any of the religious elite to which Jesus refers.

Information sign More: Matthew 21:28-32 Will of the Father
Information sign More: Matthew 11:12-14 Exploring the Kingdom of Heaven
Information sign More: Think after what you heard and repent
Information sign More: An opinion on hyperbole compared to code word models

113. Kingdom of heaven build
 ▶ 
 + 
 - 
 1 Groups 
 2 Line up 
 3 Enter 
 4 Stop 

Are any of man's "righteous" (without God) going in?
  • Sinners who have changed.
  • Sinners who have not changed.
  • Birds (religious elite) who have oppressed others. These are the "first" that will be "last".
  • Sinners who entered the Kingdom of God. These are the "last" that will be "first".
How many "sparrows" will fall "without God"?

Information sign More: Matthew 10: 28-31 Taking care of the sparrows
Information sign More: Think after what you heard and repent

114. Matthew 21:31-32 Conclusions
Verse routeMatthew 21:31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. [kjv]
Verse routeτις εκ των δυο εποιησεν το θελημα του πατρος λεγουσιν ο υστερος λεγει αυτοις ο ιησους αμην λεγω υμιν οτι οι τελωναι και αι πορναι προαγουσιν υμας εις την βασιλειαν του θεου [gnt]

Is anyone going into the "Kingdom of God"?
Verse route21:32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him. [kjv]
Verse routeηλθεν γαρ ιωαννης προς υμας εν οδω δικαιοσυνης και ουκ επιστευσατε αυτω οι δε τελωναι και αι πορναι επιστευσαν αυτω υμεις δε ιδοντες ουδε μετεμεληθητε υστερον του πιστευσαι αυτω [gnt]

The ancient Greek word "μεταμέλεια""change of purpose, regret, repentance" which is the modern idea of the Latin-based "repent". This word has to do with observed behavior and not inferred attitude.

Information sign More: Think after what you heard and repent
Information sign More: Matthew 21:28-32 Will of the Father

115. Matthew 20:17-19
Verse routeMatthew 20:17 And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them, [kjv]
Verse routeμελλων δε αναβαινειν ιησους εις ιεροσολυμα παρελαβεν τους δωδεκα μαθητας κατ ιδιαν και εν τη οδω ειπεν αυτοις [gnt]
Verse route20:18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death, [kjv]
Verse route20:19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again. [kjv]

This ends this discourse. Jesus and the disciples now go up to Jerusalem. Jesus provides some prophecy as to what will happen.

Information sign More: Matthew 20:20-34 Mother left the right idea

116. Matthew 20:18
 All 
KJV: Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
Greek: ιδου αναβαινομεν εις ιεροσολυμα και ο υιος του ανθρωπου παραδοθησεται τοις αρχιερευσιν και γραμματευσιν και κατακρινουσιν αυτον θανατω

117. Matthew 20:19
 All 
KJV: And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
Greek: και παραδωσουσιν αυτον τοις εθνεσιν εις το εμπαιξαι και μαστιγωσαι και σταυρωσαι και τη τριτη ημερα αναστησεται εγερθησεται

118. Matthew 20:17
 All 
KJV: And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
Greek: και αναβαινων ο μελλων δε αναβαινειν ιησους εις ιεροσολυμα παρελαβεν τους δωδεκα μαθητας κατ ιδιαν και εν τη οδω και ειπεν αυτοις

119. End of page

by RS  admin@creationpie.com : 1024 x 640